Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Новый Король Галактики - Сергей Аркадьевич Фрумкин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 177
Перейти на страницу:
техник, вроде бы, давно сговорились. Ан-тэр сам заявил, что уже видел карты. Кам-тэн вообще не слушал, как будто лично его дискуссия в комнате не касалась. Велт слушал, но очень выборочно, пытаясь выделить всего два ключевых слова: «да» или «нет». Сам же землянин ближе всего относился к Кам-тэну — он слушал, но думал о своем: «можно ли еще что-то сделать, или Лита потеряна навсегда?!» Сергей хотел задать вопрос, но понимал, что лучше выбрать время, чтобы ответ не оказался заведомо отрицательным — от этого ответа зависело все…

Техник продолжал говорить:

— Карты сопровождал текст. Мы думаем, что в указанной на карте точке пространства размещены те самые «знание» и «сила», о которых шла речь в верхнем уровне кодов.

— Корона? — Эр-тэр, Лен-ера и Велт насторожились одновременно.

— Такого понятия, как «корона» словесная информация не содержит. Есть нечто подобное: «символ Величия» и несколько более пространных терминов, сводящихся к тому же.

— А что на третьем уровне?

Техник заколебался.

— Дело в том, что каждый последующий уровень записан поверх предыдущего. Степень сложности кодировки третьего уровня значительно выше второго, а содержащейся в нем информации больше в сотни тысяч раз. Мы смогли предположить, что данная информация содержит историю Императорской семьи. Потребуется не меньше года, чтобы получить готовый текст. О четвертом уровне ничего сказать нельзя, кроме того, что мы его обнаружили. Возможно есть другие, более глубокие уровни записи, только оборудование «Странника» не позволяет судить об их наличии.

После двухминутного молчания Лен-ера впервые обратилась к мужчине в кителе.

— Ваше мнение, Церт-тэр? — эрсэриец в черном должен был быть высочайшей персоной, раз сама принцесса обращалась к нему на «вы». Едва его задели, мужчина стал возбужденно разминать пальцы.

— Я поражен, Ваше Высочество! Находка настолько ценная, что даже не знаю, имели ли мы право ее забрать! Честно говоря, я плохо представлял, на что вы надеялись, организовывая эту экспедицию. Результат превосходит все ожидания! История династии Великих Императоров, если ее действительно можно расшифровать, произведет колоссальный переворот в науке. Для нашего поколения эта находка бесценна!

Лен-ера улыбнулась.

— Значит, к нам не будет претензий от Совета Института Времени?

— Ну… — историк прервался и поморщился. — Вы, Ваше Высочество, обещали действовать мягко, без вмешательства в процессы современной истории Австранта. А действия ваших десантников трудно назвать «мягкими». Я не имел удовольствия беседовать с Герцогом, но «знаю» о его появлении на корабле, если можно так выразиться — правильней было бы сказать: ощущал. Для такого поведения вельможи нужны веские причины!

Теперь красивое личико Лен-еры приняло наигранно-обиженное выражение.

— И вы хотите сказать…

— Хочу сказать, что пока не обещаю, что выступлю в качестве защитника, а не обвинителя. Мне необходимо убедиться в неизменности исторического слоя Австранта. То есть, по возвращению в наше время…

— Получается, я напрасно пригласила вас? — принцесса изобразила досаду, которой на самом деле не испытывала.

Церт-тэр посмотрел на нее удивленно.

— Вы поступили единственно правильно. За перемещения во времени без представителя нашего института взыскание самое суровое, и почему, вы знаете: те, кто остаются в будущем, не могут сказать, изменилась история или нет, так как все изменения происходят задолго до их рождения, а поэтому, если нет человека, контролирующего вмешательство в историю, любой переход во времени расценивается, как нарушение закона, а схемы двигателей хронологического смещения содержат устройства контроля за длительностью их работы, доступные только инженерам института. Любая попытка переместиться во времени сразу же становиться известна Совету и строго наказывается…

— Церт-тэр, вы говорите смешные вещи! Во всем королевском флоте не более пяти кораблей, способных перемещаться во времени. Все остальные — собственность вашего института. Запрет наложен даже на исследования, не говоря уже об активной деятельности! О каких преступлениях мы говорим? Кто может нарушить ваши законы?

— И между тем вы пересекаете шестьдесят тысяч лет практически без санкции Совета и даже не проконсультировавшись у коллегии по изучению Австранта! — на повышенный голос принцессы историк тоже стал говорить громче, обиженно скривив губы, отчего напомнил капризного ребенка. — А я никогда не поддался бы так легко научному любопытству, и никогда не внял бы вашим просьбам, принцесса, если бы вы тогда же предупредили меня о полномочиях, данных вашим десантникам!

Лен-ера поняла, что ее оппонент слишком возбудился, и спор может зайти далеко. Она скрыла возмущение за очаровательной, ей одной присущей улыбкой и сказала уже без повелительных ноток в голосе:

— Хорошо, я увлеклась… Но вы ведь прекрасно знаете, что полномочий, о которых говорили, у десантников нет и не было. Наши указания в точности соответствовали вашим рекомендациям, и не моя вина, что события с самого начала приняли непредсказуемый оборот. Это все течения Ворга, открытые, если не ошибаюсь, как раз вашим институтом. Десантники оказались совсем не в роли преступников, а в роли увлеченных потоком марионеток, пострадавших и едва не погибших. А потом, — она хитро посмотрела на Церт-тэра, ожидая реакции на то, что собиралась сказать: — Я намерена сразу после того, как получу карты, подарить свою находку институту!

Историк смутился под взглядом Лен-еры и пробормотал что-то вроде: «С вами невозможно разговаривать. Вы обхитрите кого угодно…». После этого сдержанно поклонился и попросил разрешения удалится, которое получил.

Сергей испытал некоторую неловкость от сознания, что у принцессы по его вине появились проблемы, но не пожалел ни об одном своем поступке. В душе царило полное опустошение. Да и сама принцесса, похоже, особенно не переживала — у землянина сложилось впечатление, что всю беседу с историком Лен-ера попросту развлекалась…

Затем Кам-тэн своим надтреснутым басом стал рассказывать о результатах задания. Несмотря на возникшие осложнения, заказчики считали задание выполненным на сто процентов. Все условия контракта считались соблюденными, а по прибытию в свое время десантников ожидало обещанное вознаграждение.

Жемчужные шарики извлекли из рангмеров. Сергей и Велт прошли перерегистрацию биокодов, где в их послужной список добавили название и код проведенной операции. Велт не скрывал радости. Он мысленно признался Сергею, что ожидал совсем другого.

Закончил Кам-тэн усталым заявлением, заставившим принцессу посмотреть на него удивленно.

— Несмотря на положительную оценку заказчиков и высказанное ими мнение в вашу поддержку, я не могу закрыть глаза на имеющие место факты неоднократного нарушения устава ассоциации, а также на несоблюдение элементарных правил и норм поведения. А потому, по закону Галактической Ассоциации Космодесантников, вы оба должны будете предстать перед судом сразу по возвращению в столицу. За двадцать два оборота планеты вокруг ее оси, вы натворили больше, чем мог бы сделать отряд армейских карателей!

Космодесантник второй категории, Велт, представленный лоргом Эр-тэром к повышению, лишается права принять

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 177
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сергей Аркадьевич Фрумкин»: