Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Аэросмит. Шум в моей башке вас беспокоит? - Стивен Тайлер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 121
Перейти на страницу:
ссорился с ним из-за тех возмутительных слухов, которые он обо мне распускал, он просто ответил: «Прости, видимо, ты ошибочно принял меня за того, кому не насрать».

Я был сокрушен. Я любил Тима, доверял ему, верил в него, а он так меня подвел. Менеджеры бросали и предавали меня на протяжение всей моей карьеры. Но чем я отличаюсь от любого другого артиста?

Глава 13.5

Стервозная богиня «Билборда»

Мне позвонила Лив и сказала, что ей предложили роль в фильме с Брюсом Уиллисом и Беном Аффлеком. И она не знала, соглашаться ли, потому что фильм был слишком коммерческим.

– В каком смысле? – спросил я. У нее был старомодный вкус на фильмы, такой инди, как «Ускользающая красота» и «То, что ты делаешь», ее старые фильмы.

– В первой сцене Брюс Уиллис пытается с нефтяной вышки попасть по лодке «Гринписа». А потом они отправляются в космос и сбивают астероид.

– Ты шутишь? – сказал я.

– Мне кажется, он слишком мейнстримный и коммерческий, пап, – сказала она.

– Соглашайся, – ответил я. – Нет ничего плохого в потакании вкусам, малышка.

Тем временем Nine Lives вышел в 1997-м – какой же это был охуенный альбом. Я помню, как расхаживал с готовой кассетой в кармане – она казалась золотым слитком. Но вы только посмотрите, что было вокруг нее! Мы все были трезвыми. Оглядываясь назад, я понимаю, что если бы группа продолжала принимать, мы бы никогда не вернулись к былой славе. Я был трезвым двенадцать лет. Джо – четыре. Брэд – может, восемь. Даже если он попивал вино, это неважно. Том – да кто знает, что он делал? Джоуи – единственный, кто был трезвым всегда. Только он в группе держался намеченной цели.

Некоторые стихи в альбоме Nine Lives были моей тирадой, моим гневом. Может, Тим Коллинз, Боб Тиммонс и остальные сукины дети, которые поселились на подкорке моего сознания, должны были выселиться.

How can a good thing

7 come 11

Slip into a fare-thee-well

And how can one man’s

Little bit o’ heaven

Turn into another man’s hell

Как хорошая вещь

Может привести к проигрышу

И скользнуть в колодец

И как один человек

Как будто из рая

Может стать адом для другого

Но в конце концов я прошел через всю эту философскую суматоху с широко открытыми глазами:

In the old game of life, best play it smart,

with love in your eyes and a song in your heart,

and if you’ve had problems since way back when,

did the noise in your head bother you then?

You know, I hope you see it as clear as I do.

If you’ve been a problem since way back when,

did the noise in your head bother you then?

Forget “fuck me,” “fuck them,” “fuck you,”

does the noise in my head bother you?

Are you fucked no matter what you do?

No. If your life’s been a lie then ask ’em true,

does the noise in my head bother you?

Старую добрую игру в жизнь лучше вести по-хитрому,

с любовью в глазах и музыкой в сердце,

и если у тебя уже давно проблемы,

did the noise in your head bother you then?

Знаешь, надеюсь, ты видишь это так же четко, как я.

Если у тебя уже давно проблемы,

did the noise in your head bother you then?

Забудь «на хуй меня», «на хуй их», «на хуй тебя»,

does the noise in my head bother you?

Нет. Если твоя жизнь была ложью, задайся вопросом,

does the noise in my head bother you?

А это я написал за кухонным столом в Санапи. Я люблю такие скороговорки, игру со словами и прочую хренотень:

Well well well

I feel just like I’m fallin’ in love

There’s a new cool

Some kind of verbooty

It fits me like a velvet glove… yeah

And it’s cool

Shoo ba pa du ba

She’s talkin’ to me juba to jive… yeah

Так-так-так

Кажется, я влюбляюсь

Вот это я понимаю

Какой-то новый тип верблядности

Оно мне подходит, как бархатная перчатка… да

И это круто

Шу-ба-па-ду-ба

Она говорит со мной от джубы до джайва… да

Мой развод с Терезой через несколько лет, в 2006 году (подождите, все будет), вдохновил песню Hole in my Soul («Дыра в моей душе»), в которой я открыл свое сердце…

I’m down a one-way street

With a one-night stand

With a one-track mind

Out in no-man’s-land

(The punishment sometimes don’t seem to fit the crime)

Yeah there’s a hole in my soul

But one thing I’ve learned

For every love letter written

There’s another one burned

(So tell me how it’s gonna be this time)

Is it over

Is it over

Is it over

’Cause I’m blowin’ out the flame

Я на односторонней улице

С девушкой на одну ночь

И однонаправленными мыслями

На ничьей земле

(Иногда наказание не соответствует преступлению)

Да, в моей душе дыра

Но кое-что я выучил

На каждое написанное письмо

Есть одно сожженное

(Скажите, как будет на этот раз)

Все кончено

Все кончено

Все кончено

Потому что я задуваю пламя

Это описывает интрижки на гастролях. Я наконец-то выразил словами, как предательство любимого человека может на тебе сказаться. Чему я научился за то время, как был солистом и поэтом, – суть не в том, что сказано… а в том, как ты это прожил.

Я написал Hole in my Soul с Дезмондом Чайлдом. Это одна из моих любимых песен. Я пришел к нему с припевом, а потом пошел к ребятам из группы и сказал: «Том, может, ты сыграешь это на безладовом басу?» Я попросил его – пожалуйста, пожалуйста – купить

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 121
Перейти на страницу: