Шрифт:
Закладка:
Да, нечасто увидишь такую тачку для богатых. Как по мне – так пустая трата денег, «линзы» каждый месяц нуждаются в зарядке другим артом – «Сердцем Шера». Пробовали заряжать от генераторов, но частенько жгли эту редкую штуку.
Только вот не знаю, почему у меня снова проступило перед мысленным взором фото Анджелы, выданное ее отцом.
Я обернулся к дверям и увидел, что даже швейцар вышел на крыльцо.
Я с улыбкой подошел к нему и, достав из кармана серебряный талер, с восхищением спросил:
– Не скажете ли, любезнейший, кто же является владельцем этого чуда? Я раньше торговал автомобилями, но такого через мои руки не проходило ни разу! Это просто восхитительно!
Меж тем шикарное авто плавно, будто корабль, выруливало на стоянку перед отелем.
– Да, сэр! Соглашусь с вами, – ответил швейцар, приняв мою монету, – авто роскошное, никаких тебе ухабов и рытвин с ямами. Там даже рессоры не предусмотрены! Конечно же, это причуда состоятельных людей. Так вот, тот достойный джентльмен за рулем не кто иной, как Уолтер Шпигель, сын самого Мозеса Шпигеля! Так что немудрено, что он позволяет себе такую роскошь. У него в гараже три таких авто! И все три – розовые!
Жизнь довольно-таки неравномерная штука: то густо, то пусто, как говорится. Казалось бы, вот рыл я носом землю, тратил деньги на Чарли, страдал от начальства и отсутствия информации… А тут как по заказу! Точнее, как выражалась моя бабушка, «словно из мешка дырявого»!
Стоило мне приехать на курорт, и на меня посыпалось столько информации, что хоть лопатой разгребай. И это не считая запланированных мною мероприятий по расследованию! Казалось бы, радоваться нужно – вот они, ниточки недостающие! Но, к сожалению, в способности моего сиблингского характера не входило размножение на нескольких загов моррисонов.
Никаких сомнений в том, что этот «розовый слоник» приехал повидать Анджелу-Зою, у меня просто не было… Такие совпадения бывают только в дешевых романах и фильмах второй категории.
Но как, скажите, после бегства девушки и ее заманчивой записки я бы нашел предлог снова встретиться с ней в отеле? Да, это возможно, но абсолютно непродуктивно. Во-первых, меня срисует этот «памятник» Шпигеля, во-вторых… да… они владельцы фабрики аэропланов, тут останавливалась Элизабет Майнер, разбившаяся на самолете фирмы Уолтера, да еще и Анджела Пакеда тут решила погостить… со шрамом на виске… Здесь что, медом намазано для всех этих господ?
Стоп! Но если Уолтер знает, что Анджела здесь, почему об этом не знает папа Джо?
У меня прямо ноздри защекотало: я чувствовал во всем этом четкую и стройную систему, поняв которую, я пойму очень многое! Даже мистический дирижабль «Голконда» и демоны на полустанке «Январь» отошли на задний план. Тут явно пахло чем-то очень жареным… или горелым.
Огромного труда мне стоило успокоиться, взять себя в руки и вернуться в свой отель «Шер».
Там я, наконец, оставил плащ, выяснил, где находится Пайн-Гарден, и заодно узнал, где можно взять напрокат недорогой автомобиль.
Тут же портье сообщил мне, что меня дожидаются две телеграммы.
Одна была о переводе на мой счет пятисот «синеньких» талеров, а вторая поясняла первую и была от Пифагора.
Чанайский скряга подписался «хризолитовая кобра», что не могло меня обмануть, в крайне витиеватых выражениях, которые я постесняюсь пересказывать, сообщил мне, что надеется – с трудом вырванные из бюджета жандармерии деньги я потрачу с максимальной пользой (знал бы он, сколько я уже потратил), и еще написал об усиливающемся бардаке во власти, скоро Каведиум будет голосовать за введение комендантского часа, и что он знает о моем задании от Зеленского. И с точки зрения моего жандармского друга, дела по поводу похищения и по поводу Майнера, скорее всего, связаны меж собой (ну, тут я уже имел счастье убедиться в этом). Еще он рассказал, что обвинения в убийстве Клауса Брауна с меня окончательно сняты (хоть что-то хорошее). Он просит меня быть осторожным, и в целом оценивает мои действия как положительные…
Если бы не денежный перевод, я бы ответил Пифагору в том духе, что пока высокие мои покровители ковыряются в носу, я тут… да ладно – от Юна сейчас ждать чего-то полезного, кроме денег, к сожалению, нереально. Он и сам связан по рукам и ногам. А чем он мне может помочь в расследовании?
Была у меня мысль, чтоб он «пробил» дирижабль… но скорее я встречу эту опасную бандуру во второй раз, чем успею получить от Юна отчет о ней же.
Вот как раз денег мог бы прислать и поболее, жмот…
Но в целом настроение мое стало улучшаться.
Наконец-то я начал становиться настоящим Загом Моррисоном, а не тем растерянным чучелом, которое приехало в незнакомый город.
Я заказал междугородний с Диего. Меня попросили перезвонить и спросили, что ему передать – я, не стесняясь, назвал свой отель и номер и сказал, что дело важное.
Затем, насвистывая мелодию группы «Окна» «Странный день», я пошел в банк, потом в магазин, дабы купить себе шляпу помоднее, солнцезащитные очки и летний пиджак. И уже, добравшись до проката «Крюгер и сыновья», взял напрокат потрепанный «шерман-лев» седан жемчужно-серого цвета, как уверял меня менеджер, хотя цвет больше напоминал грязную скатерть. Но мне такой и был нужен – незаметный и удобный. Движок у него мощный, с хорошим охлаждением, гидроусилитель руля и высокий клиренс: по местным дорогам самое то. Да и оплата по полтора талера в день. Это дешевле такси. Правда, пришлось оставить задаток в десятку «синеньких». Да и плевать.
Пайн-Гарден находился на побережье Малого озера. Это буквально пять километров от моего отеля, но в любом случае после мне нужно на аэродром у Палм-хиллс. И хоть от Скарлет-тауна это и близко на северо-востоке, зато от Пайн-Гарден, который на юге, уже восемь с половиной километров. К тому же именно на Палм-хиллс назначила мне свидание Анджела Пакеда.
В общем, без авто ну никак.
Доехав до места назначения, я оказался на обрывистом берегу в сосновой роще, и уже потом выехал на красивую аллею над Малым озером.
Обрывистый берег (тут вообще любят улицы у обрывов делать), был сплошь застроен уютными особнячками и довольно красивыми, ухоженными виллами. Сама Пайн-Гарден немного извивалась вдоль края берега, усаженная соснами. Частенько попадались уютные беседки, теннисные корты, частные конюшни и маленькие магазинчики – скорее больше напоминающие лавки и деревенские лабазы.
Дом четыре дробь девять стоял у самого обрыва среди пирамидальных кипарисов. Было такое ощущение, что это особняк президента Монро, но это был обычный таунхаус. Мне такая роскошь казалась чуть громковато кричащей. Как-то у нас на севере привык к другому стилю.
Единственное, что мне не понравилось еще сильнее, так это кусок картона на ажурной решетке, с надписью: «СДАЕТСЯ!»
Позвонив в зеленую дверь с табличкой «Доктор Арман Ларе» и увидев пожилую полную женщину в белоснежном чепце, я представился страховым агентом, который был нанят медицинским профсоюзом. Я сказал, что для полной картины мне нужно, чтобы мистер Ларе подписал парочку документов. Женщина смерила меня тем взглядом, который напоминал икс-лучи, хотя и была единородкой. Но не увидев в моем приветливом и симпатичном лице ничего подозрительного, она неохотно рассказала, что Ларе месяц назад как уехал из города, никого не предупредив и не оставив обратного адреса.