Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Наследник рода Шевалье - Макс Гато

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 155
Перейти на страницу:

— Эти?! — удивленно спросил я, обернувшись к двум фигурам за спиной.

Племяши же в наглую улыбались во все свои тридцать два зуба. Они явно ожидали моего полного провала. Вот гаденыши.

— Ну да, — как-то неуверенно ответила София. — Они, конечно, не прям племянники, так как возраст духовника никто точно не знает, но возможно… пра-племянники? Прости, не знаю как точно назвать.

К моему счастью, в зале наконец раздались первые звуки музыки. Кажется, мне не придется объяснять все нюансы моего знакомства со светлейшими персонами.

— Не окажете честь? — поклонился я, протягивая руку.

— Наконец-то, — облегченно выдохнула дворянка, взяв меня за руку.

Мы вышли прямо в центр зала. Музыка потихоньку набирала темп. Но дворяне почему-то не спешили присоединяться.

— Они не привыкли, — шепнула мне София, — вальс на балах редко танцуют. Есть более подходящие танцы.

Девушка поправила волосы. Она находилась в моих руках. От нее веяло прохладой и уверенностью. Что ж, осталось не насрать в штаны. Метафорично. И буквально.

Я бросил быстрый взгляд на зал и заметил пару знакомых лиц. Молодые дворяне как-то стушевались, будучи совсем не готовыми к моему ошеломляющему успеху. Всему сопляков учить надо.

— Чего замерли?! — бросил вызывающе я. — Перепелков и остальные, хватайте, кто понравился, и в пляс. Второго дебюта не существует!

Больше внимания на толпу я не обращал. Музыка волной захлестнула все вокруг, а центром моего внимания стала партнерша. Мы закружились в танце.

Время замерло, а зал превратился в калейдоскоп цветных картинок. Вокруг закружились пары. Сухой Перепелков держал в руках Толстосумову, двигаясь по кругу словно юла. Забавная пара. Зато искренняя.

Кто-то что-то объявлял. Пары останавливались, уставая. Картинки менялись, но никто не мог сдержать шторм. На щеках Софии появился румянец. Ее прическа слегка растрепалась, а дыхание стало прерывистым.

Впрочем, музыка оборвалась также неожиданно, как и началась. Мы были единственной парой в центре зала. Кажется, что-то коренным образом изменилось.

Я осмотрелся. Нет, все те же дворяне, все те же слуги. Стоят тут и там. Вот только смотрят не друг на друга. И не на нас, а куда-то… в сторону. И чуть вверх. Прямо на трон. Который более не пустовал.

В большом бальном зале, где воздух был пропитан запахом полированного дерева и утонченного парфюма, не было ни одного человека, отвлеченного от царственной ястребиной фигуры на золотом троне.

— Цесаревич…

— … где же император…

— … не один…

Лишь шепот громом разрывал тишину.

Дворянин императорских кровей молча взирал на подданных глазами глубокого сияющего золота, похожими на само солнце. Наблюдательный непреклонный взгляд подмечал каждую деталь с хищной точностью.

Цесаревич был одет в элегантный костюм и богатую черную мантию, вышитую причудливыми узорами из золота. Узоры переплетались, отражая свет и мерцая при каждом его движении.

Рядом с ним на простом обшитом кожей стуле сидела девушка в черном закрытом платье с золотой вышивкой. Ее одежда подходила к наряду цесаревича. Ее глаза тоже были желтыми.

Однако, вместо солнечного света и золотых искр, они лишь источали едва заметное, далекое, тусклое свечение ночного фонаря. Бледный взгляд девушки был направлен в никуда. Она сложила тонкие руки в замок на коленях. Черные волосы свободно спадали на низко опущенные плечи.

Контраст между двумя был сразу очевиден. Они отличались как хищник и травоядное. Ястреб и его добыча.

Вот только у меня в данный момент была совсем другая проблема. Ведь я узнал равнодушный и бледный свет золотых глаз.

К особам императорской крови постепенно выстроилась живая очередь из желающих поклониться, поцеловать руку, лизнуть пятку и совершить прочие извращения.

Я молча взглянул на Софию. Она морозным взглядом сверлила цесаревича.

— Я понимаю, что ты… — попыталась сформулировать мысль девушка, — должен… поприветствовать. Но я не пойду.

— Кого? — с улыбкой ответил я, поворачивая девушку к себе.

— Великого князя? — с сомнением в голосе ответила спутница.

Интересно.

— Понимаю, что мой отец товарищ его отца, — невозмутимо заметил я, — но меня это ни к чему не обязывает. Я бы сегодня предпочел не… отсвечивать.

Хотя мне хотелось сказать: «не вляпаться в очередное дерьмо».

— Шевалье… — с облегчением выдохнула девушка, — иногда ты просто…

Но, к сожалению, если я не иду к дерьму, то дерьмо идет ко мне. И в совершенно неожиданном виде.

— Надо же, — раздался знакомый негромкий голос прямо под ухом, — а с каких пор Шевалье якшаются с Онежскими?

Это оказался Болотов. Николай. И его оправившийся от травм товарищ, который и решил открыть рот.

— Николай, угомони собак, — спокойно посоветовал знакомому я. — Пока не поздно.

— К сожалению, Рами́, — холодно бросил юный аристократ, — уже поздно. Оскорбление императорской особы — это серьезно.

Ну вот что им не сидится спокойно? Не всем дворянам же нужно причинное место власть имущим лизать? Софочка в этом плане вообще молодец.

— Да я уверен, — попытался остановить двух джентльменов я, дав им возможность решить дело миром, — что Его Императорское Высочество нисколько не оскорбился от моего

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 155
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Макс Гато»: