Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Умирая за идеи. Об опасной жизни философов - Костика Брадатан

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
class="p1">См., например: Ackroyd P. The Life of Thomas More. Р. 405.

429

Plato. The Dialogues of Plato (428/27–348/47). Р. 66 (рус. перевод: Платон. Соч.: В 4 т. Т. 1. С. 100 [29d]).

430

Goetz-Stankiewicz M. (ed.). Good-bye, Samizdat. Twenty Years of Czechoslovak Underground Writing, With a Foreword by Timothy Garton Ash. Evanston, IL: Northwestern University Press, 1992. P. 213.

431

Более подробно об участии Паточки в Хартии 77, а также о его месте в традиции философского мученичества см. мое эссе «Философия и мученичество. Случай Яна Паточки» (Bradatan C. Philosophy and Martyrdom. The Case of Jan Patočka / Ed. by C. Bradatan and S. A. Oushakine. In Marx’s Shadow. Knowledge, Power and Intellectuals in Eastern Europe and Russia. Lanham, MD: Lexington Books, 2010. P. 109–130).

432

Есть философы, которые по тем или иным причинам считают, что «истина» не должна передаваться «толпе» и к знаниям ее допускать не следует. Есть и другие, считающие, что философия является сугубо личным делом.

433

Фуко, кажется, перебарщивает, заявляя, что parrēsiastēs утверждает, «что есть правда потому, что он знает, что это правда; и он знает, что это правда, потому что это действительно правда». Parrēsiastēs «не только искренен и с готовностью высказывает свое мнение, но его мнение также является правдой. Он говорит то, что он знает как истину» (Foucault M. Fearless Speech / Ed. вy J. Pearson. Los Angeles, CA: Semiotext(e), 2001. Р. 14).

434

Для Фуко наличие мужества — верный признак parrēsia: «Если и есть своего рода „доказательство“ искренности parrēsiastēs, так это его смелость. Тот факт, что говорящий говорит что-то опасное, отличное от того, во что верит большинство, является убедительным свидетельством того, что он является parrhesiastes» (Foucault M. Fearless Speech. Р. 15).

435

Ibid. Р. 16.

436

Foucault M. Fearless Speech. Р. 17. В parrēsía говорящий «должен дать полный и точный отчет о том, что он имеет в виду, чтобы аудитория могла однозначно понять, что думает говорящий» (Ibid. P. 12).

437

Plato. The Dialogues of Plato (428/27–348/47). Р. 61 (рус. перевод: Платон. Соч.: В 4 т. Т. 1. С. 93 [24а]).

438

Plato. The Dialogues of Plato. (428/27–348/47). Р. 381 (рус. перевод: Платон. Соч.: В 4 т. Т. 1. С. 381 [521d]).

439

Ronchey S. Ipazia. La vera storia. Milano: Rizzoli, 2010. P. 23.

440

Wilson E. The Death of Socrates. Hero, Villain, Chatterbox, Saint. P. 76–77.

441

Plato. The Dialogues of Plato (428/27–348/47). Р. 57 (рус. перевод: Платон. Соч.: В 4 т. Т. 1. С. 86 [17d]).

442

Ibid. P. 1736 (рус. перевод: Платон. Соч.: В 4 т. Т. 2. С. 241 [149a]).

443

Rowland I. Giordano Bruno. Philosopher/Heretic. P. 145.

444

Ibid. P. 239. «Бруно откровенно отвечал своим инквизиторам, когда они выдвигали против него обвинения, подготовленные Мочениго, одно за другим. Некоторые из его ответов, должно быть, шокировали их» (Ibid. P. 240).

445

Firpo L. Il Processo di Giordano Bruno. A cura di Diego Quaglioni. P. 20.

446

В моих последующих размышлениях я буду опираться главным образом на такие работы Жирара, как «Насилие и священное» (Girard R. Violence and the Sacred (рус. перевод: Жирар Р. Насилие и священное) и «Козел отпущения» (Girard R. The Scapegoat (рус. перевод: Жирар Р. Козел отпущения)).

447

Girard R. Violence and the Sacred. Р. 10 (рус. перевод: Жирар Р. Насилие и священное. С. 17).

448

Это ссылка на книгу Чарльза Маккея, вышедшую в 1841 году, полное название которой «Необычайно популярные заблуждения и безумие толпы» (Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds).

449

Например, так поступает Роберт Уотерфилд. Он пишет: «Мне нравится думать, что Сократ… принял свою смерть в качестве добровольного козла отпущения» (Waterfield R. Why Socrates Died. Dispelling the Myths. Р. 204). Хотя Уотерфилд не упоминает Жирара и довольно бегло рассматривает Сократа в роли козла отпущения, почти в самом конце своей книги он делает несколько глубоких замечаний. Например: «Добровольные козлы отпущения подходили [на свою роль] куда больше, чем вынужденные; всегда будут преступники, которые предпочтут ритуальную порку и изгнание любому приговору, который вынесет для них суд» (Ibid. P. 203). Или: «Играя на тесной связи между pharmakos и pharmakon, „козлом отпущения“ и „исцелением“, Сократ считал себя излечивающим несчастья города своей добровольной смертью. Благодарственная жертва была принесена богу исцеления [Асклепию]» (Ibid. P. 204).

450

«Козел отпущения воздействует только на человеческие отношения, разлаженные кризисом» (Girard R. The Scapegoat. P. 43 (рус. перевод: Жирар Р. Козел отпущения. C. 78)).

451

Этот пример приводит и Жирар (см.: Girard R. Violence and the Sacred. P. 8 (рус. перевод: Жирар Р. Насилие и священное. C. 16)).

452

Как только сообществу удалось идентифицировать жертву, она «фокусирует на жертве повсеместные начатки раздора и распыляет их, предлагая им частичное удовлетворение». Таким образом, жертва «защищает сразу весь коллектив от его собственного насилия» (Ibid. P. 8 (Там же. C. 15)).

453

Girard R. Violence and the Sacred. Р. 12 (рус. перевод: Жирар Р. Насилие и священное. С. 20).

454

Исторически преследования евреев развивались по такому же сценарию. Веками они играли роль «удобных» козлов отпущения. И сам Жирар открывает свою книгу «Козел отпущения» обсуждением одного из таких прецедентов перекладывания вины.

455

Girard R. Violence and the Sacred. Р. 13 (рус. перевод: Жирар Р. Насилие и священное. С. 21).

456

Это настолько важное условие, что в какой-то момент для Жирара кто-то становится жертвой прежде всего тогда, «когда риск мести совершенно отсутствует» (Ibid. Там же).

457

Rowland I. Giordano Bruno. Philosopher/Heretic. Р. 279.

458

Girard R. Violence and the Sacred. Р. 30 (рус. перевод: Жирар Р. Насилие и священное. С. 57).

459

Цит. по: Ronchey S. Ipazia. La vera storia. Р. 60.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу: