Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Сестры Гримм - Менна Ван Прааг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 113
Перейти на страницу:

– Ты уверена?

– Конечно. Я не против. Просто я еще никогда не гадала другим и не знаю, будет ли от этого толк.

– Если бы ты могла хотя бы попытаться, это было бы здорово, – говорю я. – Есть некоторые вещи, которые я чувствую, но не могу доказать.

– Карты не дадут тебе доказательств. Мои гадания по Таро больше похожи на повествования – карты говорят, что происходит сейчас и что может случиться в будущем. Честно говоря, в последнее время я и сама не очень-то понимаю, о чем это все.

Не желая давить на нее, я молчу.

– Подожди, – говорит сестра. – Я возьму карты.

Жду, пока она снова не берет телефон.

– Ты у телефона?

– Да.

– Отлично. Я включу громкую связь и перетасую колоду.


Сняв карты, Лиана сосредотачивает мысли на Голди и просит Таро рассказать ей про сестру. Она начинает тасовать колоду и делает это дольше обычного, пытаясь подождать, пока карты проникнутся энергией Голди, а не ее собственной, прежде чем их разложить. Десятка Мечей – девушка с голубыми волосами падает в обморок под остриями десяти парящих в воздухе мечей, не ведая, что вокруг порхают бабочки, а на небе сияют звезды. Концовка, вхождение во тьму. Башня – разрушающаяся башня, из ее окон вырывается пламя, веет свирепый серый ветер, в небе кружат стервятники, и вниз навстречу верной смерти летят люди. Утрата, внезапная перемена, опустошение. Девятка Мечей – воющий призрак преследует женщину, объятую ужасом, которая тщетно пытается защититься с помощью шести мечей. Три остальных клинка проткнули ее платье и пригвоздили женщину к земле. Страх, сомнение, вещие сны. Семерка Мечей – мужчина в желтом плаще, окруженный змеями, тычет четырьмя мечами в невидимого противника, который держит в руке остальные три меча. Предательство, обман, недоверие. Тройка Пентаклей – три торжествующие ведьмы колдуют в густом саду, а у их ног играют красноглазые кролики. Согласованная работа, единство, союз сестер.

Лиана сразу видит, что, за исключением последней карты, этот расклад не сулит ничего хорошего.

– Ну, так как? – спрашиваю я. – Что ты там видишь?

– Ничего, это не… – Ана кашляет. – Я сделала что-то не так. Надо разложить карты заново.

Мне не нужно видеть ее лицо, чтобы знать наверняка – сестра солгала мне.

4.00 пополудни – Лиана

– Ты готовишь? – Лиана заходит на кухню.

– Да, – говорит тетя Нья. – Разве тебя это так уж удивляет?

– Ну…

– Ты меня недооцениваешь. Я все время готовила для моего пятого мужа.

Лиана поднимает бровь.

– Ну, хорошо, не все время, – поправляется тетя, раскладывая на столе столовые приборы. – Но тут, как и везде, важно не количество, а качество.

Ана решает не продолжать обсуждение этой темы.

– И кто же тот счастливчик, для которого ты готовишь сейчас?

– Я пригласила Мазмо на ужин. – Нья поправляет вилки, чтобы они были строго параллельны ножам. – Ты не могла бы достать бокалы для вина?

Лиана выдвигает стул и садится.

– Что ты делаешь?

Девушка вертит в руках увесистую серебряную вилку.

– Он не придет.

– Разумеется, придет. – Ньяша открывает буфет и достает три винных бокала. – Я его пригласила.

– Я не могу этого сделать.

– Говори внятно! – повышает голос ее тетя. – Я платила по тридцать тысяч фунтов в год за твое обучение в школе Святого Павла не для того, чтобы ты бормотала себе под нос. Произноси слова четко.

Лиана поднимает глаза.

– Я… я не могу этого сделать, Nɔɖi. Прости, но я не могу выйти замуж за Мазмо.

– О чем ты? – Нья поднимает бокалы и смотрит их на просвет. Девушка представляет, как они падают на каменный пол и разбиваются вдребезги. – Я пригласила его вчера.

Лиана сглатывает.

– Я позвонила ему сегодня утром, а затем позвонила в «Теско» и сказала, что буду работать там в ночную смену, расставляя товары на полках. Я знаю, что мне придется долго работать, чтобы накопить денег на «Слейд», и что нам придется переехать, но…

С глубоким вздохом Ньяша прислоняется к кухонному столу.

– Прости, я хотела это сделать – ради тебя и ради себя тоже – но я… не могу.

Тетя молча уставилась на бокалы для вина.

– Возможно, так будет лучше, Nɔɖi. Кумико говорила об избалованности и вечном поиске легких путей, и теперь я понимаю, что она была…

– Прекрати. – Нья ставит бокалы на стол. – Ты даже представить себе не можешь, какой тяжелой была моя жизнь. Так что не смей судить меня за то, как я…

– Подожди. Я не…

– Это ты подожди. Ты выросла, не нуждаясь ни в чем. Я давала твоей матери все необходимое, чтобы ты ни в чем не знала отказа. А когда она умерла, я дала тебе еще больше. Тебе никогда не приходилось ничем поступаться, не приходилось ни к чему принуждать себя, чтобы выжить, так что не говори мне, что я избалована.

Ньяша замолкает, сталкивает один из бокалов со стола на каменный пол, и он разлетается вдребезги. Затем она поворачивается и выходит из кухни. Лиана откидывается на спинку стула.

Она закрывает лицо руками, когда белое вино в бутылке начинает краснеть.


Лиана начинает вставать из-за стола, когда раздается звонок в дверь. Ее первой мыслью становится мысль о Мазмо, поскольку он принял ее слова об окончании их знакомства без особого энтузиазма, так что она колеблется, не торопясь открывать. Но раздается второй звонок, и она, преодолев свое нежелание, идет к двери. Лучше уж сейчас, чем потом.

– Здравствуйте. – Она смотрит на двух мужчин – один низенький и толстый, второй высокий и еще толще, – стоящих на ступеньках крыльца. Наверное, свидетели Иеговы. – Чем я могу вам…

Тот, который повыше, поднимает какое-то письмо, затем убирает его, прежде чем она успевает прочитать. Странные миссионеры, думает девушка.

– Это исполнительный лист, – монотонным голосом говорит коротышка. – В нем говорится, что мы уполномочены войти в ваш дом и наложить арест на все находящееся в нем имущество за исключением взятого в аренду в счет уплаты ваших долгов.

– Что? Я не…

– Отойдите, дамочка, – говорит высокий толстяк. – Мы предпочитаем входить в дом беспрепятственно.

– Но войдем, даже если вы будете сопротивляться, – добавляет коротышка.

Высокий поднимается на крыльцо и смотрит на Лиану сверху вниз. Она пятится в прихожую, и они быстро входят следом. Мужчины заходят в кухню до того, как Ана успевает прийти в себя.

Она смотрит на то, как они выключают из сети машину для приготовления эспрессо.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 113
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Менна Ван Прааг»: