Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 89
Перейти на страницу:
Хестер?! Тебя не должно быть в столице! Сколько… Сколько прошло времени?

– Я тоже люблю тебя, – криво улыбнулась леди Аргеланд, – и тоже рада тебя видеть. Скоро прибудет гвардия, ее приведет Травайни.

– Он должен охранять Дайергера. Впрочем, если мерзавца убьют, это не станет потерей.

– Леди Хестер не одна. – Лин-Торванс улыбнулся тонкими бескровными губами.

Все то время, что леди Аргеланд и Даррен беседовали, маг дух заливал колдовскими атаками круглый мерцающий щит леди Кадрии.

Даррен на мгновение прикрыл глаза, а после приказал:

– На вас щиты.

– Принято, – коротко ответила Хестер.

А через минуту этот приказ распространился и на Вай, и на баронессу, и на Валдерби.

– Будет Прорыв? – Хестер взглядом указала на птицу.

– Нет, – Даррен горько улыбнулся, – они учились открывать порталы сквозь укрывающие остров щиты. Это колдовской зверь, чей потенциал приблизительно равен человеческому. Каждый Прорыв на протяжении всех эти столетий – это всего лишь неудачные попытки замещения! – последнее предложение Даррен прорычал.

– За что ты продалась, Кадрия? – громко и четко спросила Хестер. – Что тебе пообещали? Власть?

Из-за щита не раздалось ни звука. И тогда леди Аргеланд скользнула вперед и коснулась рукой плеча Лин-Торванса.

– Позвольте мне кое-что попробовать.

Тряхнув руками, на которых все так же находились перчатки, Хестер сплела бабочку-паразита, которая тут же, подчиняясь мысленному приказу хозяйки, устремилась к щиту Кадрии.

– Что это? – с искренним, почти академическим интересом спросил Лин-Торванс.

И Хестер, устыдившись своего незнания, выдумала бабочке имя:

– Обычный чароед.

– Обычный? Вы можете создать еще?

Хестер выплела еще одного и еще – все они облепили щит Кадрии, и на нем, наконец, начали появляться крошечные трещинки.

– Назад! – рявкнул Даррен, когда леди Аргеланд попыталась подойти ближе к Кадрии и леди Дайергер.

– Почему?

– Он вернется, – сумрачно произнес Лин-Торванс, – все это время мы не давали ему уйти на остров, но… Ослабили поток силы, и он вырвался.

Первая мысль Хестер была об отступлении. Но… Кругом беспомощные, беззащитные дети. Да и к тому же, если враг займет неприступную Академию, это можно назвать началом конца.

– А остров, как я понимаю, называется Драгари, – проронила Хестер.

В этот момент даже Кадрия, стоявшая за спиной бессознательной Анрианы, вскинулась:

– Невозможно!

– Возможно. Я получила доступ к полному архиву Дьеллары Аргеланд. – Хестер послушно отошла за спину супруга. – Я знаю все. Как ты могла?

Она, криво улыбнувшись, с какой-то маниакальной заботой оправила волосы леди Дайергер и после вкрадчиво проговорила:

– А на что ты была готова ради жизни своего истинного? Или ты считаешь, что лишь твоя любовь сокрушает препятствия?

В этот момент над хохлатой птицей начал разгораться черный дымный круг. И первой это заметила Кадрия. Она сделала шаг назад и двумя легкими движениями исправила свою прическу и наряд. За считаные секунды уставшая, озлобленная драконица превратилась в молодую девушку.

– Что бы ни случилось, – жестко проговорил Даррен, – не выходи у меня из-за спины.

– Он замещает себя на птицу, – леди Аргеланд коснулась плеча мужа, – может, убьем птицу? Пусть остается там, где сидит.

Даррен не успел ответить, как Лин-Торванс отправил молнию в хохлатую пташку, и та… Поглотила магию без остатка.

– А тот, кто прикоснется к Хранителю Источника со злым умыслом, – промурлыкала леди Кадрия, – будет сожжен дотла. Это на тот случай, если кто-то из вас захочет использовать нож.

Анриана Дайергер застонала и открыла глаза.

– Пожалуйста, хватит, – всхлипнула девушка, – остановитесь.

Голос ее был тонким и ломким, она выглядела так, будто смерть для нее желанная награда.

– Что я сделала? Убейте меня, не мучьте…

Чароеды продолжали ломать защиту леди Кадрии, но, к сожалению, работы было еще достаточно.

– Тише-тише, скоро все закончится, – в голосе Элеарской не было и намека на сочувствие, скорее раздражение. – Вы спасаете людей, леди Дайергер. С вашей помощью к нам вернутся все те, кого мы потеряли во время Прорывов.

Сердце Хестер пропустило удар. Неужели она говорит правду? Неужели наставники и…

– Ты обманываешь сама себя, Кадрия Элеарская, – напряженно бросил Лин-Торванс. – И не хочешь ничего слышать.

Драконица огладила волосы леди Дайергер, а затем покачала головой:

– Я несколько столетий собирала по крохам силу и власть, информацию и артефакты. Все получится идеально. В отличие от вас всех, я точно знаю, что они живы.

Она взмахнула рукой, и ее щит потемнел. Трещинки, появившиеся на нем, не заросли, но видимость… Видимость ухудшилась практически на сто процентов.

– Ты можешь мне хоть что-то объяснить? – напряженно спросила Хестер. – У меня есть информация, но я не могу ее разглашать. Не могу, но очень, очень хочу!

Герцог Лин-Торванс, стоявший впереди и с искренним удовольствием наблюдавший за работой чароедов, полуобернулся на нас.

– Даррен, тебе бы стоило принять стимуляторы. Это не портал, перемещение не мгновенно, но пять – семь минут, и тварь вернется.

Вздрогнув, леди Аргеланд посмотрела на птицу, на Кадрию, щит которой стал прозрачней, а после, сердито цокнув, вытащила свой медальон.

– Хестер!

Даррен дернулся, но не сделал и шага. И Хестер, обернувшись, поняла, что любимый стоит не просто так: под его ногами, прямо в камне, вырезана магическая фигура. Точно такой же символ был и у сапог герцога Лин-Торванса.

– Что это? – Леди Аргеланд посмотрела на некроса. – Это ведь не вы сделали, верно?

– Здесь пытались открыть портал на остров Трех Башен. Вырвавшаяся из нестабильного перехода энергия убила энтузиастов и отравила собой камни, – криво усмехнулся Лин-Торванс. – Однако сам рисунок правильный. Наши с Дарреном тела не дают энергии пробудить ритуальный круг. А Кадрия не дает Тирриилу сдохнуть.

– Хестер, ты слишком близко к птице, Хранитель Источника опасен, вернись ко мне, – напряженно позвал Даррен.

Не слушая любимого, леди Аргеланд щедро рассыпала вокруг птицы заготовки для артефактов. Сейчас она с искренней болью вспоминала то богатство, что осталось во дворце.

– Я готовлю ему теплую встречу.

В этот момент к ней присоединилась Вайолин. Волчица бросила к лапам птицы несколько тонких волосяных веревок.

– У меня первокурсники колдуют лучше, – саркастично бросила Кадрия.

И раздраженно цокнула, когда увидела, что в ее щите появилась дыра с крупную монету.

– Бедные дети, – усмехнулась Хестер, – что с ними будет, когда они узнают,

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 89
Перейти на страницу: