Шрифт:
Закладка:
После каждой попытки навредить Трауну, оказывалось, что ему только подыгрывают. Он все, вот буквально все, обращал в свою пользу, как если бы все действия Новой Республики были им просчитаны наперед.
— Нет, — в голосе адмирала Акбара звучала обида. Что, опять же, совершенно понятно — он вынужден выстраивать стратегию исходя из того, что ему досталось «в наследство». — В первую очередь необходимо разобраться в происходящем. Думаю, это ясно, как и вкус соли на губах на побережье океана, что Траун получает информацию обо всем, что мы делаем и что планируем против него. Необходимо устранить этот его источник информации…
— Если он работает со Снежной Королевой, то это фактически невозможно, — покачал головой адмирал Дрейсон. — Мы только начинаем понимать, насколько широка сеть осведомителей Имперской разведки и…
— Я попрошу вас, — тихим голосом произнес Мон Мотма, — больше никогда не говорить о том, что мы не в состоянии решить проблему вражеского шпионажа в наших рядах. Это необходимо сделать в любом случае — иначе Сенат просто разорвет государство на куски. Мне из последних сил удается удерживать их от того, чтобы не выйти из состава Новой Республики. Настроение в обществе откровенно паническое… Если Траун пойдет на нас войной…
— Он уже это делает, — заметил Хан Соло. — Рейдерские операции, что бы гранд-адмирал в своих выступлениях не говорил, продолжаются. Мы теряем военные товары с огромной скоростью…
— И что вы предлагаете? — поинтересовался адмирал Дрейсон.
— Если я правильно понимаю, то все, что ему необходимо — чтобы Доминион оставили в покое, — припомнил Хан.
— И вернули ему имперские корабли, которые есть в нашем флоте, — добавил адмирал Акбар. — А это значительная часть нашего флота! Это неприемлемо! У нас и без того небольшие силы для защиты такой огромной территории! Необходимо формировать новый флот!
— Мы ведь обговаривали вопрос о передаче ему старых разрушителей, содержание которых становится все более затруднительным, — нашелся Хан. — У нас сколько боевых кораблей? Порядка десяти тысяч? А сколько есть у Трауна? Три сотни? Четыре? Пять? Слушайте, у нас на подходе сотни новейших звездолетов. И без малого — скоро будет миллион пленных. Уверен, что у нас найдется три десятка обветшалых разоруженных звездных разрушителей, которые…
— Нет, — твердо сказала Мон Мотма. — Мы рассматривали вариант с передачей Трауну этих кораблей только при отсутствии иных перспектив. И только лишь поле того, как сможем нанести ему чувствительное поражение, — Хан нахмурился. Ему показалось, или разговор в прошлый раз велся совсем о другом? — Мы не пойдем к нему с протянутой рукой. Если он со своими ограниченными силами умудряется проворачивать подобное, то что будет, если этим же займутся другие Имперские Осколки?
«А какие у нас варианты?» — чуть было не ляпнул Хан.
— Тем более, — проскрипел адмирал Акбар, — надо понимать, что Траун отнюдь не для красного словца требует себе эти корабли.
— Ему потребуется время и много денег, чтобы закупить на них необходимое оборудование, — заметил Хан. — Это ведь позволит нам избавиться от обременительных статей расходов и направить деньги на финансирование собственной кораблестроительной программы…
— И что мы будем делать, когда у него будет порядка сотни звездных разрушителей? — поинтересовался адмирал Дрейсон. — Уже сейчас известно, что он стремительно приобретает у разных продавцов те или иные производственные линии, которые может использовать для того, чтобы снабжать свои войска не отремонтированной, а совершенно новой техникой. Так, произведен большой закуп оборудования у компании «Сигнус…»
— Я слышал, что этот конвой якобы был перехвачен нашими рейдерами, — пробормотал Хан.
— Мы даже не знали о нем, — заявила Мон Мотма. — Как и не знали о том, что якобы наши рейдеры захватывают транспортные корабли «Технологий Санте». Леди Санте в ярости. Она подняла цену за свои услуги настолько высоко, что мы уже не в состоянии их оплачивать…
— Тогда почему бы нам и вовсе не начать избавляться от имперской техники, которая нам не по карману? — недоумевал Хан. — Отдадим ее Трауну, а взамен получим назад наших людей. Хатт, да мы можем даже совершить обмен старых имперских калош на наши звездные крейсера мон-каламари и…
— Нет, — твердо сказала Мон Мотма. — Мы не пойдем у него на поводу.
Кореллианец хотел было возразить, но тут до него дошло.
Некого переубеждать.
Временное Правительство четко нацелено на курс не иметь с гранд-адмиралом хоть каких-то официальных отношений и не идти у него на поводу. Его действия задели их гордыню. И фактически сейчас Мон Мотма «закусила удила». И пока все будет именно так, пока они не нанесут Трауну хоть сколько-нибудь стоящее поражение, то ничего не изменится. Он будет их хлестать по щекам своими ладонями в белых перчатках, а они — терпеть и скрипеть зубами.
Но… Кому вообще такое нужно⁈
— Так или иначе, но Траун совершенно не собирается сидеть сложа руки, — уверенно произнес адмирал Акбар. — У него есть чем ремонтировать корабли, есть где их ремонтировать, а сейчас еще у него огромное количество потенциальных рекрутов. Чем больше звездолетов попадет в его руки, тем сильнее он станет.
— Меня не покидает уверенность в том, что как только Траун наберет силы, хотя бы близко сопоставимые с тем, что имеет Имперское Пространство и Содружество Пяти Звезд, он начнет поглощение и завоевание конкурентов, — произнес адмирал Дрейсон. — Это типичная имперская позиция. Просто, в отличие от остальных военачальников, Траун начинал с гораздо меньшими силами, чем тот же Зиндж.
«А проблем от него в разы больше», — подумал Хан.
А еще он начал размышлять над тем, зачем его вообще позвали на эту совещание.
— Простите, советники, — произнес он. — Но, что здесь делаю я? Порученную мне задачу о расследовании утечек военного имущества я выполнил — мы установили, что на наших верфях приворовывали имперское вооружение. Теперь что?
Адмирал Акбар переглянулся с Мон Мотмой и Дрейсоном.
— Траун продолжает охоту на наши конвои, — не сделал большого открытия мон-каламари. — Мы уже выяснили, что он нападает исключительно на конвои со слабым охранением или без него.
— Хорошо защищенные конвои он попросту игнорирует, — заявил адмирал Дрейсон.
— Я разработал несколько операций, которые будете курировать вы и генерал Антиллес, как только закончит свою миссию, — произнес Акбар. — По возвращению на базу, он получит инструкции и выдвинется для сопровождения своих конвоев. Я так же сформировал оперативные группы, в том числе и под собственным командованием, которые будут заниматься тем же. Одна из них будет подчинена вам. Цель операции — отправить конвои-ловушки, которые привлекут внимание рейдеров Трауна, но в то же время рядом будут находиться ваши и Антиллеса боевые группы. Как только на конвои нападут — вы нанесете удар по рейдерам Трауна и добудете нам хотя бы небольшую, но победу.
«Кажется что-то подобное мы уже планировали», — подумал Хан. — «Получилось из ряда вон плохо… Настолько, что наши собственные охотничьи отряды были имперцами разбиты. И захвачены».
— Хорошо, адмирал, — произнес кореллианин. — Я готов. Но сперва — я встречу жену и детей. Никаких операций раньше этого времени.
Мон-каламари посмотрел на него своими большими глазами.
— Собственно говоря, генерал Соло, поэтому вы тут. «Мон Ремонда» под вашим командованием и несколько кораблей сопровождения будут участвовать в охране наших пленных и доставлении их в фильтрационные лагеря…
— Куда⁈ — глаза Хана полезли на лоб.
— Фильтрационные лагеря, — произнес адмирал Дрейсон. — То, что Траун сотрудничает с Снежной королевой выводит возврат пленных на совершенно другой уровень. Каждый из них может оказаться «спящим агентом», даже…
— Не смейте этого произносить, — угрожающе произнес Хан, сжимая кулаки и поднимаясь со своего места.
— Сожалею, генерал, — адмирал Дрейсон отодвинулся от стола, отводя взгляд в сторону. — Эта процедура обязательная для всех — иначе нельзя! Мы не может исключать того факта, что за время нахождения в плену Трауна и Исанне Айсард, они могли обработать ваших друзей…
— Генерал Соло! — взвизгнула Мон Мотма, увидев, что вполне конкретный кореллианец бросился с кулаками в сторону главы республиканской разведки.
— Немедленно прекратите! — рявкнул адмирал Акбар, поднимаясь со своего места так, что опрокинул стул.
Адмирал Дрейсон…
Адмирал Дрейсон ничего не сказал — генерал Соло сломал ему челюсть всего парой ударов тяжелых кулаков.
* * *
В моих апартаментах привычно царил полумрак.
Его разгоняли лишь перемигающиеся огоньки работающей аппаратуры, да золотисто-белая голограмма