Шрифт:
Закладка:
— Поняла.
Наруто создал троих клонов и те сразу взяли под охрану Тазуну. Настоящий Наруто и Саске тут же встали прямо перед ней. Карин вытянула вперед руки и положила их на мальчишечьи спины, а потом полностью закрыла глаза, сосредоточившись на технике.
Один, второй... а вот и третий — пока держится в стороне и наблюдает.
Направляя ладонями, она развернула ребят в сторону раненых чунинов, что сейчас медленно пытались обойти их и напасть с двух сторон. Карин ждала, когда они подойдут на отработанную на тренировках дистанцию. Это не против сенсея с закрытыми глазами сражаться, вот он любитель нападать из-под земли.
Сейчас!
Пальцы заскользили по спинам ребят, рисуя словно на карте и безмолвно направляя мальчишек.
Со стороны Саске последовала его любимая атака сюрикенами с прикрепленными к ним леской, а от Наруто полетели ветряные пули. Шансов увернуться у чунинов не было. В тумане раздались искаженные крики.
Рядом с масочником появился Забуза. Сердце Карин испуганно сжалось, но те просто растворились в тумане. Их присутствия она больше не ощущала. Зато туман стал реже и, помимо сенсея, она почувствовала присутствие еще пятерых шиноби.
Глава 26
Раздался знакомый лай, и из тумана явственно проступили силуэты приближающихся пятерых шиноби. Именно их появление заставило Забузу отступить. Какаши проследил, чтобы тот только прихватил выжившего и скрылся.
Преследовать их никто не собирался.
— Капитан, мы опоздали?
— Я давно не ваш командир, Ко, — обернувшись, устало ответил Какаши и закрыл протектором шаринган. — Вы вовремя.
Хатаке чуть расслабился, опустился на одно колено и протянул отрезок ткани и окровавленный кунай. Его нинкен Паккун с явной неохотой на морде подошел и принюхался. Именно он привел подкрепление и рассчитывал после этого отдохнуть, но не судьба.
Паккун еще раз недовольно на него посмотрел, показушно печально вздохнул и сорвался с места в сторону исчезнувших ранее нукенинов. Какаши сделал себе мысленную пометку после обязательно дополнительно поощрить Паккуна — сырость тот не любил.
— Хокаге-сама имеет на этот счет другое мнение, — послышался веселый, пусть и искаженный маской, девичий голос, вырвав его из размышлений. АНБУ в маске кошки передала маленький свиток. — Ждем распоряжений.
— Вот как, — протянул Какаши, разглядывая свой бывший отряд. Они были почти в полном составе, кроме нового командира. Интересно, и где он? Забрав свиток, Хатаке кивнул в сторону двух лежащих тел: — Займитесь ими.
— Есть.
Сам же Какаши направился к встревоженным генинам. Как только туман рассеялся, он с облегчением отметил, что ребята не пострадали — так, мелкие порезы. С ними легко разберется Карин. Не зря он гонял ребят всё это время. И хорошо, что сам с момента ухода из АНБУ всерьез занялся собственными тренировками. Если бы не та сделка с Данзо-сама, неизвестно, не упал ли бы он от истощения после боя с таким противником, как Момочи Забуза.
***
После битвы у реки прошла пара дней. Прибывшее подкрепление значительно упростило им задачу по охране мостостроителя. Часть АНБУ круглосуточно охраняла мост, часть — дом Тазуны. В первый день, когда они прибыли, их встретил внук мостостроителя и разразился плаксивой тирадой о том, что они все умрут. Удивительно, но когда за ними зашел еще один из АНБУ и парочка промелькнула в окне, мальчишка пристыженно замолк и поскорее скрылся у себя в комнате. Тазуна позже извинился за своего внука, рассказав им причину такого поведения. Наруто стало его по-настоящему жалко — он знал, каково это, испытывать боль одиночества. Пусть он сам не терял близкого человека, но понять мог.
Больше они мальчишку не видели — тот старался не выходить из комнаты все эти дни.
Утром сенсей ушел вместе с Саске и Карин на мост. Наруто же досталась миссия по ловле рыбы. Всё же, семья Тазуны, как и страна Волн, действительно оказалась бедной. Поэтому даже такая помощь была необходима, в том числе и для них самих — есть хотели все. АНБУ от охраны отвлекать было нельзя, вот и пришлось пропитанием заняться поочередно седьмой команде.
Поправив в сетке улов, Наруто решил возвращаться, как заметил недалеко от берега симпатичную девушку в повседневном кимоно чуть постарше его. Она собирала травы в плетеную корзину. Он не сразу осознал, почему она привлекла его внимание, а потом понял — она берегла одну руку и рвала травы только одной.
Он не скрывался, поэтому не удивительно, что его присутствие на воде заметили. Она с интересом его рассматривала, чуть наклонив голову к плечу. Девушка совсем его не боялась.
Одной рукой много не насобирать, да и долго, вот и решил Наруто помочь. Бедность этой страны все эти дни действовала на него удручающе.
— Вам помочь?
— Хм, я не против.
Наруто радостно улыбнулся, закрепил сетку с уловом на берегу, чтобы рыба оказалась под водой и не высохла, и присел рядом с девушкой. Та как раз сорвала очередное растение и внимательно рассматривала его со всех сторон.
Лично для него они все были одинаковыми, но он постарался найти возле себя похожий.
— Этот?
— Да, спасибо.
Она так красиво улыбнулась, что Наруто невольно покраснел и поскорее отвернулся. Не привык, что с ним так спокойно разговаривали и принимали помощь. Именно простые жители, а не его команда или дед. Было так приятно, что он решил постараться и собрать как можно больше нужных трав.
Рядом с ней было спокойно: он совсем не чувствовал угрозы или негативных эмоций.
Затянувшуюся умиротворенную тишину первой нарушила именно она: срывала по одному растению и рассказывала, против какого недуга его можно использовать и как правильно сделать настойку или засушить. Наруто невольно заслушался, так было интересно. Они долго сидели на земле и тихо разговаривали.
Они так и не назвали своих имен, но это им не мешало общаться. Иногда ему казалось, что они виделись раньше. Что-то неуловимо знакомое в его движениях, да и голос тоже, а именно — интонация.
Всплеск от ударов хвостов рыбы в сетке прозвучали так громко, что Наруто невольно потянулся к подсумку с кунаями и быстро окинул взглядом окрестности. Не заметив ничего подозрительного, дал себе мысленную оплеуху — расслабился. Обернувшись обратно, он осторожно поинтересовался:
— Ты для себя собираешь? И не страшно одной так далеко от деревни уходить рано утром?
— Нет, не