Шрифт:
Закладка:
Капитан ничего не стал уточнять, и Горбатов поручил проводить ее в камеру. Марина по-прежнему не говорила ни слова, словно покорившись судьбе.
– Завтра утром допрошу, – принял решение следователь. – Устал я. Поспешу домой, жену обрадую. – Он пожал руки оперативникам и побежал домой, представляя обрадованное и удивленное лицо супруги.
Глава 46
Рим, 1883 г.
Генерал Абруццио, объезжая в воскресный день в манеже строй кавалеристов, как всегда, с недовольством посмотрел на неказистых, немолодых, неухоженных лошадей, которые, по его мнению, больше сгодились бы для русских крестьян в качестве тягловой силы, но никак не для офицеров итальянской армии. Он давно уже размышлял, как поступить, чтобы изменить положение дел, как вдруг его взгляд приковал стройный молодой человек с кавалерийскими усами и горделивой осанкой военного, как влитой сидевший в седле на ухоженном красивом гнедом коне.
Впрочем, на этого господина смотрели все, не обращая внимания на других кавалеристов.
Абруццио признался, что давно не видел таких лошадей со стройными ногами и мускулистым телом.
Красавец конь, словно прочитав его мысли, гарцевал перед генералом, вызывая восхищение и у его подчиненных.
– Мне бы такую лошадь! – с завистью произнес бравый полковник, ехавший рядом с Абруццио, и генерал согласился:
– Да, знатный конь. Узнать бы у этого молодца, что так лихо оседлал его, где выводят такую породу?
Он пришпорил лошадь и подъехал к Савину, принявшему важный вид.
– Простите, господин, – обратился к нему Абруццио, – не будете ли вы любезны уделить мне минутку?
Николай охотно кивнул:
– Конечно, господин генерал. Граф де Тулуз-Лотрек к вашим услугам. Я уважаю военных, потому что сам недавно входил в их число.
На красноватом лице генерала появилось уважение.
– Очень хорошо, – проговорил он, делая ударение на каждом слове. – Очень хорошо. Я читал о вас в газетах. Позвольте спросить, где служили?
– Дело в том, что я из России и во мне только капля французской крови. Я служил в русской армии, в кавалерии, так же, как и вы.
Абруццио довольно крякнул:
– Я сразу это понял, молодой человек. Я сказал, как только увидел вас: «Этот молодец держится на лошади как приклеенный». Только мы, кавалеристы, способны на это. Верно, граф?
Савин шутливо поклонился:
– С этим никто бы не поспорил.
Генерал улыбнулся как можно любезнее – раздвинул тонкие губы – и поинтересовался:
– Скажите, где вы приобрели такого красивого коня?
– Нравится? – Николай похлопал гнедого по шее. – Знатный конь, из моей собственной конюшни. Впрочем, у моих русских товарищей лошади не хуже, поверьте.
Генерал выпучил карие глаза:
– Что вы говорите? Вы владеете конюшней?
– Не только я, но и мои друзья, – повторил Савин. – Мы знаем толк в лошадях. Я очень рад, что вам понравился мой конь.
Абруццио шумно выдохнул и начал заикаться:
– У нас… э… э… э… проблемы с лошадьми, и я вам, честно говоря, завидую.
– Завидуете? – удивился Савин. – Но почему? Не могу ли я чем-нибудь помочь?
– Нам хотелось бы иметь таких коней, – выдавил Абруццио, – но это невозможно, я понимаю.
Николай заморгал:
– Почему же? Наши конюшни довольно большие, я, например, готов продать несколько лошадей. Думаю, мои друзья не откажут, но это всего несколько экземпляров. – Он наморщил лоб. – Дайте-ка сообразить. Да, все можно устроить. Среди моих знакомых есть коннозаводчики. Они разводят лошадей специально для продажи. Господин генерал, я готов предоставить вашей кавалерии достаточное количество этих прекрасных