Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Мой испорченный рай - Дж. Б. Солсбери

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 107
Перейти на страницу:
и Грантом. И когда проснулась сегодня утром с рукой Гранта на моем животе и его носом, в моих волосах, чувство вины нахлынуло с новой, всепоглощающей силой.

— Какое приключение мы запланировали на сегодня? — спрашивает Куинн, выходя из пончиковой и протягивая мне кофе. Джейк одолжил нам на день свою машину. Мне еще предстоит решить, как лучше использовать оставшийся свет. — Пожалуйста, скажи мне, что грести не придется. — Она распрямляет плечи и поднимает локти на дюйм, прежде чем скорчить гримасу боли. — У меня все болит.

— Никакого плана, — говорю я в свою чашку. Но мне нужно что-то придумать. Во-первых, мне нужно выбраться из дома сегодня, чтобы избежать Гранта и Матео. Во-вторых, я на острове не просто так. И я, кажется, забыла свои приоритеты.

Сегодня утром мне удалось избежать Гранта. Я притворялась спящей, пока он не встал с кровати и не ушел заниматься серфингом. Когда убедилась, что он ушел, я помчалась приводить себя в порядок и вытащила Куинн из дома под предлогом завтрака.

— Ты в порядке?

Мой взгляд перескакивает на обеспокоенные глаза Куинн.

— Почему ты спрашиваешь?

Она прищурилась над своей чашкой кофе.

— Ты выглядишь, не знаю, грустной.

— О. — Я прокручиваю в голове это слово. — Я не грустная.

А что именно я чувствую?

— Связана ли грусть с неким татуированным крутым парнем с навыками спасения на воде, с которым ты ушла вчера?

Я пожимаю плечами.

— Может быть.

Она подается вперед, глаза расширены.

— Выкладывай.

Наверное, мне нужно было выговориться, потому что вся история вылилась наружу со всеми интимными подробностями и все такое. Закончив, я делаю большой вдох и глоток теплого кофе.

Куинн моргает.

— Что?

— Он тебе нравится. — Эти три слова произнесены шепотом и окружены аурой благоговения.

— А что в нем может не нравиться? Он веселый, милый, очень хорошо выглядит…

— Не Грант, — шипит она. Ее взгляд мечется по внутреннему дворику кафе, прежде чем шепчет: — Матео.

Я прикусываю нижнюю губу.

Выражение ее лица светлеет.

— Ты точно влюбилась в него!

— Ничего подобного. — Или влюбилась? Я знаю его всего неделю.

— Элси, мы всю жизнь были друзьями. Я никогда не видела тебя такой из-за парня.

— Такой?

— Да! Ты просто одержима!

Я виновато улыбаюсь паре, которая смотрит на нас из-за соседнего столика.

— Может, ты перестанешь кричать? — шепчу я Куинн.

Она одаривает зубастой улыбкой парочку, бросающую на нас неодобрительный взгляд.

— Это все временно. Мы скоро уезжаем, поэтому чувства бессмысленны.

— Не бессмысленными. Необходимыми. Тебе нечего терять.

Кроме своей гордости, достоинства, самоуважения. Полагаю, я добровольно отказалась от них прошлой ночью, когда позволила Гранту прикоснуться к себе.

— Что, если я скажу ему, что он мне нравится, и что тогда? Вернуться домой и никогда больше его не видеть?

— Да. Или остаться.

— Остаться? — Я наклоняюсь над столом и придвигаюсь ближе к ней. — Здесь? На Гавайях? — Она не может быть серьезной.

— Почему бы и нет? — Ее голубые глаза сияют так, словно она нашла ответ на самую большую проблему в жизни. — Италия. Гавайи. Стамбул. Какая разница? Тебе не к чему возвращаться…

— Ни за что. Я еду в Италию. Это мой план. Я его придерживаюсь. И ты предполагаешь, что я ему настолько дорога, что он захочет, чтобы я осталась. — Мои губы согреваются при воспоминании о нашем поцелуе. То, как он прижимался ко мне с такой самозабвенностью. — Ладно, я думаю, что нравлюсь ему, но это может быть потому, что он знает, что я здесь временно. — Кайя — долгосрочная. Не я.

— Тем больше причин высказать свои чувства. Он может чувствовать то же самое.

Я обхватываю голову руками и стону.

— Он не входит в мой план.

— А что, если ты не получишь стажировку? Что тогда?

Я сказала себе, что не собираюсь придумывать план «Б», потому что провал — это не вариант, но я слишком ответственна, чтобы не рассмотреть хотя бы альтернативную возможность.

— Я возьму деньги, которые сэкономила, и все равно поеду в Италию. Найду работу. Останусь до тех пор, пока смогу себе это позволить.

Уголок ее рта приподнимается вверх, как будто она довольна моим ответом.

— Ты ведь будешь навещать меня?

Она тянется через стол и накрывает мою руку своей.

— Да, черт возьми.

— Может, теперь поговорим о тебе? На каком пункте ты находишься в своем списке желаний?

Ее глаза светлеют, а на щеках появляется румянец.

— Вчера вечером вычеркнула еще один из списка.

— Да ну? — Я прищуриваюсь. — Хочу ли я знать?

— Мы с Джейком купались голышом в океане!

Мы получаем еще один хмурый взгляд от пары рядом с нами, но слишком заняты смехом, чтобы заботиться об этом.

Когда мы с Куинн возвращаемся в дом, то сталкиваемся с Джейком, который отправляется на серфинг. Спустя удивительно нежный поцелуй между ним и Куинн, он сообщает нам, что Грант повез Финна в аэропорт, а Дилан и Шон поехали с ним, потому что планируют остановиться и заняться серфингом на Кевалосе возле Даймонд Хед.

Зная, что Грант уехал и что я могу отложить неудобный — да, так случилось, — разговор с ним на большую часть дня, мне стало немного легче дышать. Что касается Матео? Я не видела его, с тех пор как оставила наедине с Кайей вчера вечером.

Мой план посетить знаменитую дыру Халона, где я представляю себе невероятные фотографии, которые могла бы получить, откладывается после того, как быстрый поиск в Google показывает, что лучше всего ехать на рассвете, так как достопримечательность находится на восточной стороне острова. Джейк соглашается разрешить мне воспользоваться его машиной утром, если только я верну ее до того, как ему нужно будет уехать на работу.

Куинн, кажется, испытывает облегчение от того, что мы не будем сегодня мчаться через весь

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 107
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дж. Б. Солсбери»: