Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Мертва для тебя - Микаэла Блэй

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89
Перейти на страницу:
не какое-то чудовище.

У нее щиплет щеки.

Кликнув по еще одной ссылке, Каролина попадает на интервью с Леей, которая отвечает на вопросы о ходе расследования. В ответах практически не содержится ничего существенного. Быстро просмотрев статью, Каролина отмечает про себя, что журналист, похоже, чувствовал примерно такое же отчаяние, как она, когда она пытается выудить хоть какую-то информацию у полицейских.

Единственное, что Лея доносит между строк, это то, что Каролина и Густав по-прежнему находятся под подозрением, но следствие не исключает и других вариантов.

Что это вообще означает? Каролина ощущает внутри абсолютную пустоту. Все слишком невероятно.

Со злостью она кликает еще на одну ссылку – это статья о «Семье» и двоюродном брате Густава Асифе. «За похищением, возможно, стоит „Семья“». В статье есть схема родственных и деловых связей Асифа и его ближайших подручных. Цель автора явно состоит в том, чтобы показать наличие у Густава связей с преступным миром и намекнуть на то, что они имеют отношение к исчезновению Астрид и Вильмы.

Каролина рассматривает маленькие фото и цепляется взглядом за портрет одного из громил Асифа. Йован Зейник. Это он! Бритоголовый мужчина, который преследовал ее и девочек.

Мысли обгоняют одна другую. Каролина откладывает смартфон в сторону и так резко ставит бокал на стол, что стекло разбивается. Не пытаясь собрать осколки, Каролина возвращается в дом и бежит на второй этаж. Там она запирается в ванной.

В голове туман. Густав называл ее сумасшедшей, хотя сам все это время наверняка знал, что за ней и девочками следит «Семья».

Но почему?

Мог ли Густав взять в долг у «Семьи» деньги, которые не может вернуть?

Это единственное объяснение, которое приходит в голову.

В Каролине закипает злость и еще что-то другое. Скоро они должны присоединиться к поискам Missing People, и Каролине предстоит сыграть свою роль в этом действе.

«Не улыбайся. Не плачь. Сохраняй полное спокойствие», – думает она, подкручивая ресницы. Опухшую щеку ей удалось замаскировать достаточно хорошо – Каролина отлично умеет замазывать синяки и раны.

Внезапно на нее из колонок обрушивается оглушительное техно, и Каролина вздрагивает. Она осторожно приоткрывает дверь спальни.

На ковре Густав с обнаженным торсом делает отжимания. Спина блестит от пота.

– Где ты был? – Каролина пытается перекричать музыку, но Густав не отвечает.

Такое впечатление, что в нем что-то горит, в то время как в ней все погасло.

Каролина подходит к колонками и выключает музыку.

– Я спросила, где ты был.

– Ночевал у мамы, – тяжело дыша, отвечает Густав. – Включи музыку.

Не выполнив его просьбу, Каролина идет в гардеробную, залезает в карман кашемирового костюма, находит обручальное кольцо и надевает его на безымянный палец. Оно красиво блестит в свете лампы, и Каролина решает оставить его на руке.

Густав

Он неохотно берет Каролину за руку. Им важно продемонстрировать свое единство.

На берегу толпятся герои, которые стремятся помочь им найти их малышек, и Густав чувствует благодарность. Но это пустая трата времени. Если за всем этим стоит «Семья», никакие прочесывания местности не помогут.

Они еще даже не обедали, но взгляд Каролины уже затуманен, и от нее несет перегаром.

– Каролина, встань, пожалуйста, немного впереди Густава, вон там, и, может быть, еще как-то направь взгляд на него, ладно?

Бодрый фотограф из газеты носится туда-сюда, вздымая ногами песок.

Платье Каролины развевается на ветру, у нее вид человека, борющегося с обстоятельствами. А кто, черт возьми, с ними не борется?

Сегодня она хотя бы накрасилась и уложила волосы.

– Какая ты красивая, – говорит Густав. – Похожа на Кейт Бланшетт.

Каролина мягко улыбается в ответ и сплетает свои пальцы с его. Он чувствует на ее безымянном пальце пятикаратный камень.

– Ты нашла кольцо?

Густав поворачивает ее кисть тыльной стороной вверх и уставляется на бриллиант.

– Да.

– Где оно было? – беспокойно спрашивает он.

– В раздевалке у бассейна. Я, должно быть, обронила его, когда купалась с девочками.

По ее губам пробегает тень улыбки, и Густав выпускает ее руку. Как ей удалось найти камень, черт бы ее побрал, и как она смеет врать ему прямо в лицо? Что за дьявольская игра?

– Пожалуйста, продолжайте держаться за руки, – просит фотограф. – Легкая улыбка. Отлично. Ну вот, очень хорошо, а теперь оба смотрите в объектив.

Каролина целует Густава в щеку.

– Давайте закончим, спасибо, – говорит он фотографу.

Густав отпускает руку Каролины и поворачивается к ней спиной. Он должен понять, как ей удалось найти кольцо в его кармане и что это все, черт возьми, означает.

Глава Missing People просит в мегафон общего внимания и объясняет, как поисковая группа должна выстроиться цепочкой. Волонтеры делятся на группы и получают карты.

– Информация о пропавших девочках есть в папках, которые вы получили. Поскольку мы ищем детей, нам надо быть особенно осторожными. Не исключено, что они прячутся, потому что напуганы, так что мы должны искать везде: в садах около вилл, в сараях с мусорными контейнерами, в том автомобиле и вон в той песочнице – во всех местах, где могут теоретически находиться девочки…

Невозможно продолжать слушать это. Густав должен отсюда уйти. Не говоря ни слова, он уходит с берега и поднимается по лестнице, ведущей к их вилле. Войдя в дом, он без сил падает на один из диванов и звонит Филиппе со своего второго телефона.

– Сожги все улики, – коротко распоряжается Густав.

– Но как?

– Делай, что я говорю. Сейчас же.

– Я боюсь. Ты сказал, что все разрулишь. Я больше не могу работать в твоей фирме, Густав. Я не получила зарплату за прошлый месяц, и я не могу позволить себе оказаться в тюрьме…

– Тебе нечего бояться, если ты сожжешь все улики. Раз я сказал, что разрулю, значит, разрулю. Положись на меня, – Густав выпрямляет спину и сжимает кулак. – Ты видела протокол встречи правления, которую они провели без меня?

– Нет, но я только что получила мейл с информацией о том, что Расмуссен заинтересовался компанией.

Эти гады обтяпали дельце у него за спиной. Ему надо продумать свой следующий ход.

– Что ты тут делаешь? – спрашивает Карро, внезапно оказавшись перед Густавом. – Сотни людей ищут наших детей, а ты прячешься здесь.

– Не могу больше разговаривать, – говорит Густав Филиппе и кладет трубку. – Я плохо себя чувствую, – обращается он к Каролине, положив телефон на диван. – От жары и толпы мне стало дурно. Поиски все равно ничего не дадут.

– Ты сдался?

Карро тоже садится.

– Нет, но понятно же, что они не прячутся ни в какой песочнице, – отвечает Густав.

Он замечает, что оба его телефона

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Микаэла Блэй»: