Шрифт:
Закладка:
Прошло совсем немного времени и вместо всех голов из земли торчали плети черных растений, переплетающиеся между собой, украшенные крупными сердцевидными листьями с алой бахромой.
В розетках этих стеблей, там, где изначально была человеческая голова, вызревали крупные черные плоды, размером с тыкву, с острыми гранями, чем-то отдаленно похожими на физалис.
Рифейну заметил, как жрецы вновь вылезли из колясок и прошлись вдоль своих «грядок». Видимо, проверяли спелость плодов.
- Садовники, мать их! – с чувством произнес Рифейну.
Судя по всему, жрецы осмотром остались удовлетворены. И в небо вновь взлетели две ракеты. На этот раз правый жрец опередил левого, пусть на мгновение, но раньше коллеги.
***
Над ставкой командующего сил вторжения взвился основной штандарт. В полках запели горны, застучали барабаны, шеренги зашевелились и подравнялись, заколыхались копья и пики.
В ответ моментально зашевелилось и войско Амаро, воины чувствовали – близится схватка. Ряды сплотились, руки крепче сжали оружие.
Но все пошло неожиданно – хотя именно такого исхода Рифейну и ожидал.
Нет, султанцы были знатными воинами, храбрыми, умелыми, отважными. Но там, где один раз появляется темное волшебство – рано или поздно не остается место звонкой стали и воинской доблести.
Правда, если задуматься, то армия Султана явилась карать бесчестного правителя варварской страны, нарушившего вассальную клятву, казнившего посла... Ему, что ли, честную схватку?
***
Из центра султанского лагеря в сторону ставки Императора вылетела шипящая и искрящаяся ракета. Ее шипение слышал даже Рифейну.
Она летела будто не торопясь, словно праздничная шутиха.
Тот, кто направил ее, обладал идеальным чувством направления и расстояния.
Ракета разорвалась в самом центре построения амаро, буквально – над императорским штандартом. И действительно оказалась шутихой.
Как при искусном фейерверке, над штабом Императора и центром имперских войск повис искрящийся в небе Багровый Цветок. Образующие его искры постепенно выцветали, а по рядам армии амаро пронесся гул. Дескать, кем они считают нас, пытаются испугать своим тотемом…
Но воины амаро не видели того, что видел Рифейну.
***
Как только в небе зажегся Багровый Цветок, черные плоды сорвались с места и плавно полетели туда, где в воздухе гасли искры. Плавно и бесшумно магические шары летели к Багровому Цветку, как тянутся к самке порхающие мотыльки. Плавно, неторопливо, неуклонно…
Воины амаро вряд ли увидали эти черные точки, движущиеся со стороны солнечного круга.
А долетев до уже почти погасших искр цветка, летящие черные плоды лопнули – и из них пролилась вниз мерцающая на солнце золотистая пыльца.
Там, где пыльца ложилась на плечи и шлемы воинов амаро – на землю опускались мертвые тела.
Лишь в сердцевине цветка осталось место для жизни – в сердцевине, заключающей в себе ставку Императора, в окружении мертвых полков.
Лишь самые края построение не накрыл Багровый Цветок – и туда по сигналу ринулись полки тяжелой кавалерии, рубя упирающуюся пехоту и оттесняя ее в земли смерти. Они еще сопротивлялись, но с ними уже было покончено…
Армия Амаро перестала существовать менее чем за две дюжины вздохов…
***
Тогда полки завоевателей расступились, и под личным штандартом командующего к императорской ставке двинулся короткий кортеж.
Знаменосец.
Всадник в белых доспехах с золотыми оплечьями.
Два жреца в багряных одеждах.
Три рыцаря в доспехах вороненной стали.
Человек в посольской шапке. Видимо, толмач.
Лошади спокойно переступали через трупы воинов, медленно и зловеще приближаясь к ставке Императора.
Когда до круга жизни оставалось лишь пара шагов, оттуда, оскалившись и истошно визжа, вылетел один из последних защитников Императора, замахиваясь мечом. Но его порыва и отваги хватило лишь на один шаг по землям смерти. Даже его меч, вылетевший из ослабевшей руки, упал ближе к врагам, чем его бездыханное тело.
Военачальник остановился у края круга жизни.
Толмач спешился и спокойно стал рядом с его стременем.
- Император Амаро, признай свое поражение и покорись воинам Султана!
***
Рифейну неторопливо сложил и спрятал трубу, вновь превратившуюся в кожаный пенал. Он увидел, что хотел.
Чего-то подобного он и ожидал, отправляясь "в отпуск" не к семье на Архипелаги, а в страну Амаро. Чутье и опыт подсказывали ему, что самый идеальный план просто не может пойти без запинок.
Теперь, когда он видел то, что видел, осталось решить, как выбить этот козырь из рук султанской армии.
По замыслу, султанцы должны были одержать победу над армией Императора и сместить его.
Что ж, отлично. Это прошло так, как надо. Более того, просто отлично, что южане уверовали в мощь своего темного волшебства.
Когда полагаешься на мощь волшебства, амулетов или артефактов - сам не сражаешься в полную силу. Зачем? Пусть работает черная магия!
Это может показаться удивительным, но лишь тому, кто обольщается прекраснодушием, размышляя о человеческой природе.
Если на кого-то можно переложить свой груз - человек всегда сделает это.
Рифейну впервые услыхал эту сентенцию от инквизитора Питера Бирнфельда - и запомнил.
Бирнфельд был уникальным знатоком человеческой природы, а Рифейну, постигая мастерство скрытных действий, был очень прилежным учеником. Инквизитор даже приводил эксперимент в доказательство этого постулата.
- Вот смотрите, Артур. Предположим, один грузчик может поднять двадцать кирпичей. Сколько могут поднять два грузчика, если они несут одни носилки?
- Сорок кирпичей, мессир!
- Как-нибудь проверьте на досуге. Два грузчика с трудом поднимут 30 кирпичей, если будут действовать вместе. А четыре?
- Даже и не знаю теперь, мессир...
- В лучшем случае пятьдесят... И никоим образом не восемьдесят... Никогда...
Так пускай воины султана надеются на то, что битвы им выиграют жрецы и темная магия! Тем слабее они окажутся, когда придется сражаться самим.
Потому что, по плану Рифейну, армия северных кланов Амаро, не должна была торопиться на помощь Императору. Северные кланы были сторонниками поверженного Военного Совета и ждали поражения Императора. Тогда их сила опрокинет захватчиков и Амаро вновь вернется под правление Военного Совета.
Рифейну же рассчитывал, что армия северных кланов хорошенько потреплет захватчиков, но и сама "сточится" об султанские клинки.
И тогда в дело вступит армия Архипелагов (и Степи), которая добьет обе потрепанные армии – и южан, откатывающихся к своим кораблям, и преследующих их воинов Военного Совета.
А потом Империя Амаро ляжет под руку Народа Детей Волка, которые будут править ею по своему разумению!
***
Рифейну был уверен, что ему удастся прервать магический ритуал и уйти невредимым.
Ломать - не строить, магия тоже уязвима. Сломать лук трудно - но ничего не