Шрифт:
Закладка:
У кузена округлились глаза, и он поспешил ко мне
— Madre di dio!(Матерь Божья!) Я не знал, что ты придешь.
— Как поживаешь? — мы хлопнули в ладоши.
— Хорошо, хорошо. Ты собираешься подняться в замок? — он достал свой телефон.
— Да. Он там?
— Я узнаю. Он захочет узнать, кого ты привел.
Точно.
— Бенни, познакомься с Алессандро Риччи. Алессио, это мой кузен, Бенито.
Алессио коротко кивнул, сложив руки на коленях. Кому-то другому он мог показаться спокойным. Но я видел, как напряжены его плечи, как кончики пальцев вцепились в джинсы. Он нервничал?
— Риччи, — поприветствовал Бенито, поднеся телефон к уху. Отвернувшись, он начал быстро наговаривать информацию тому, кто был на другом конце линии. Скорее всего, Зио Марко. Он был начальником охраны моего отца. По крайней мере, был им, когда я был здесь в последний раз.
Бенито показал на сторожевую будку, и ворота со скрипом открылись.
— Марко встретит вас у двери, — сказал он нам.
— Graziе. Встретимся позже?
— Определенно, — Бенито хлопнул меня по плечу через окно машины.
Мы въехали в ворота и поехали по длинной дороге. Место не сильно изменилось с тех пор, как я был здесь в последний раз. Оливковые и бергамотовые деревья, покатые холмы и яркий солнечный свет и крошащийся камень — такова красота четырехсотлетнего поместья.
Вдалеке возвышался замок. По мере его приближения ощущение пустоты в груди исчезало. Это был дом, куда бы я ни отправился. Земля и камень были частью меня. Я и не подозревал, как мне этого не хватало.
— И ты отказался от этого, принц? Ma dai, — Алессио присвистнул, глядя в окно машины.
Чтобы жить той жизнью, которой я хотел? Без необходимости прятаться или притворяться? Это было легкое решение.
Хотя все вышло не так, как я планировал. Паоло был мертв, и теперь я планировал присоединиться к Братве. Фаусто, несомненно, будет что сказать по этому поводу. Но я не хотел жить в тени своего отца. Мне хотелось построить что-то свое, что-то вместе с Алессио, что-то, что было бы нашим.
Как только заглушил двигатель, входная дверь распахнулась. На ступеньки вышел Зио Марко. Его руки были по бокам, но я знал, что он вооружен. Он не рисковал с охраной в замке. С тех пор как моего отца чуть не убили.
Я вышел и подошел к нему.
— Ты прибавил в весе? — спросил я, хотя он выглядел точно таким же, как и всегда. Зио Марко гордился своей физической формой. — Ты кажешься чуть больше, чем в последний раз, когда я тебя видел.
Его взгляд сузился на мне. Затем на лице расплылась широкая ухмылка.
— А все еще знаешь, как поддеть меня, маленький засранец, — он крепко обнял меня. — Рад тебя видеть, Джулио.
— И я тебя, Зио, — я обнял его в ответ.
Мы разошлись, и Зио Марко наблюдал за Алессио, который вытаскивал наши сумки из машины. Я пригласил своего мужчину вперед, когда он подошел ко мне, я положил руку ему на спину.
— Зио Марко, это Алессио.
— Он сильно переживает, — Марко кивнул один раз, затем перевел взгляд на меня.
— Он поймет, когда я объясню, — чувство вины пронзило мою грудь.
— Сомневаюсь, но пойдем. Давай закончим с этим, — он указал подбородком в сторону машины. — Снайпер, бери сумки.
Меня не должно было удивлять, что Зио Марко знал о роде занятий Алессио. Но все же удивило.
— Оставь их там. Он во дворе, рядом с загоном, — Алессио подхватил с земли наши небольшие сумки и занес их в дом. Марко указал на лестницу.
В такое время суток? Я удивился, что Фаусто не было в его кабинете.
Алессио повертел головой, осматривая внутреннее убранство замка. Я привык к ним, к старым гобеленам, темной мебели и бесценным картинам. Это была смесь старого и нового, символ традиций Раваццани, а также богатства и власти моего отца.
Мы вышли на террасу и пошли по тропинке. Прошли мимо огорода Зии, который процветал благодаря ее таланту. Винодельня и виноградники находились слева, но мы свернули направо, к ферме. Мой сводный брат любил кататься на лошадях. Несомненно, Фаусто следил за обучением Рафа, формируя из него идеального преемника.
— Мы слышали, что ты был в Греции, а потом пропал, — заметил Зио Марко. — Куда ты поехал?
— На остров Канна. Это в Шотландских Гебридах.
— Звучит чертовски холодно.
— Так и было, — усмехнулся я.
Алессио ничего не сказал, просто шел рядом со мной. У меня было странное желание взять его за руку, но эта история с парнем была в новинку. Пока я не знал, как он отнесется к публичным проявлениям привязанности. Не удержавшись, я провел тыльной стороной ладони по его руке.
Он натянуто улыбнулся.
Марко указал на загон.
— Вот так, — когда я проходил мимо, он схватил меня за руку. — После того, как закончишь здесь, пойди и извинись перед Зией.
— Обязательно, — я не хотел упоминать, что говорил с Зией из Шотландии. Она бы не рассердилась на меня.
В отличие от Фрэнки. Жена моего отца была бы в ярости.
Фаусто облокотился на ограду, наблюдая за тем, как Раф на пони прогуливается по территории паддока вместе с тренером. Мой сводный брат сидел в седле и выглядел как профессиональный наездник, даже в три года. Фаусто стоял к нам спиной, поэтому он не заметил моего приближения, но Марко уже сказал бы ему, что я у ворот. В поместье ничего не происходило без ведома Фаусто.
Раф заметил меня первым.
— Брат! — крикнул он, испугав своего пони, который начал гарцевать из стороны в сторону. Дрессировщик мгновенно схватил поводья.
Фаусто повернулся и окинул взглядом Алессио, а затем меня. Он нахмурился.
Раф перемахнул через ограду и помчался к нам. Я наклонился, чтобы схватить его, и поднял его за ноги, удерживая вверх ногами.
— Signorino! Come stai? (Господин! Как ты?)
Он засмеялся, когда держал его верх ногами.
— Джулио, ты пришел посмотреть, как я скачу? Все говорят, что я очень хорош, — он засмеялся, когда я позволил его рукам свисать к земле.
— Тогда я с нетерпением жду этого, — я поднял его перед лицом Алессио. — Поздоровайся с Алессио,