Шрифт:
Закладка:
— Воздушные кочевники все поголовно учились медитировать и управлять ци. Поэтому среди них был зашкаливающий процент магов, — кивнул в подтверждении её слов о том, что незнание собственного устройства и работы ци, очень ограничивает современных магов.
Если так подумать, то даже маги воды с северного полюса ограничиваю себя наиглупейшим образом, девушки там не могут сражаться, поэтому им приходится учить ци и техники лечения, и наоборот, мужчины не изучают ци, потому что это делают самки… стоит ли мне говорить, что Катара, объединившая два этих направления, обрела такое могущество в своей стихии, что поражала самых тренированных солдат. Отчасти даже подошла к мастерству Тоф. Другой маг воды, в совершенстве познавший Ци, вовсе стал лучшим магом крови. Не это ли доказательство того, как знание базы влияет на… вообще всё!
— Э-э… может быть, я не знаю, — пожала плечами Тай Ли. — Самое главное, что можно не только направлять ци, но и высвобождать его сырую версию, вливать в других людей, чтобы заблокировать их точки.
Бах*
В моё предплечье ударился палец, вновь отсушив руку, а вместе с ней перекрыв поток магии.
— Ну что, интересно изучить, как это делать? — она посмотрела на меня, как на друга… не тех циркачей, с которыми весело проводила время, а как на человека, с которым можно было бы поделиться тайной. Ведь кое-какую тайну мы друг с другом уже разделяли.
Глава 32
Изгои
Если изначально идея «бродяжничества» меня несколько раздражала, ибо переходить вместе с большой группой большие расстояния, основываться на новом месте и делать всё это очень долго, означало, что у меня будет меньше времени на самого себя, то сейчас ситуация в моём мировоззрении начала незаметно выправляться: скука от бездельности переросла в попытку завести разговоры с работниками цирка; некогда обозлённый на меня Рингмастер заявил, что я неплохой работник — что я постарался расценить, как комплимент, и вообще человеческие эмоции стали для меня неким новым объектом интереса. Ведь если так подумать… я удивительно редко пытался приобщиться к коллективу во время работы, раньше меня либо вообще не принимали — как в родном мире, либо, как в случае с работой кузнецом, приходилось больше надрываться, чем болтать. Когда пришло время уходить, я с радостью помог цирку собраться, укомплектовал все вещи и на телеге покинул железную цитадель, оставившую неизгладимое впечатление, не только из-за произошедшей тут истории и появлению нового друга, но и самого антуража. Как Архитектор, я пообещал себе когда-нибудь научиться великолепной технологии металлообработки у народа огня. Хотя, признаюсь, данная клятва пошла ещё с путешествия на железном корабле.
Теперь мои тренировки были неразрывно связаны с хорошим общением, так уж получилось, что я начал понимать причину, по которой никто, в том числе Азула и Мэй, не вызнали у Тай Ли ее секрет ци-блокерства: внимание девушки чересчур быстро перепрыгивало с места на место, при попытке что-то занудно объяснить, рассказать о базе, она впадала в состояние скуки. СДВГ в худшем своём проявлении, так что мне буквально приходилось её веселить во время этого процесса.
— Чтобы лучше объяснить про точки ци, придётся делать анатомический рисунок, — пролепетала закатившая глаза девушка во время одного из ночных привалов, где нас никто не видел.
— Бери чернила и рисуй на мне.
Храбро скинув с себя рубашку, понял, что вместо закрашивающей шрамы туши придётся использовать чёрную краску.
— Тебе надо как-то стать ловчей, чтобы активнее двигать своими руками и пальцами, выполни пока вот этот комплекс ультраскучных растяжек, — выдав очередное занятие, она захотела переключить своё внимание на нечто совершенно бессмысленное и никак с моей тренировкой не связанное.
— Слушай, я тут заметил, что отсохнувшая конечность гнётся легче. Можешь отключить мне пару точек?
Это были не тренировки, а испытание моей выдержки и изобретательности. Зато веселиться вместе с рисующей на мне Тай Ли, попутно узнавая те подробности о своём теле, которые я не мог вытащить из книжек, и слушаяя её смех над моими начавшими болтаться в разные стороны конечностями, которые к тому же выгибались под Очень странным углом, было… полезно. Нет-нет, речь не о практически пользе, просто я пропускал через себя важные человеческие эмоции. По крайней мере пытался, когда в меня вливалась ци Тай Ли, несущая в себе капельки её намерений, эмоционального спектра.
— Кажется, ты уже начинаешь различать чужие эмоции по энергетике, — ответила мне Афка, когда я поделился с ней этим открытием. — На самом деле из Тай Ли получился идеальный учитель.
— О чём ты говоришь? Хоть понимаешь, как я надрываю жопку, чтобы она не забила на моё обучение болт? Да это… это ужасно!
— Все известные мне мастера — а знаю я таких только из трудов гуру, учились сначала чувствовать энергию в ком-то другом. У них не было мастера, что мог влить дозированную дозу ци в другое тело, — лисичка взяла в лапки френч-пресс, налила мне чашечку кофе и пододвинула ко мне. — Понимаешь? Сначала ты начнёшь различать намерения в этих обрывках, потом уже в других людях. Ускоренный прогресс.
— … Возможно, — вынужден был признать я, взяв кружку. Кофе и правда получился превосходным на вкус.
— А идеальных людей не бывает. Бывают идеальные духи-помощники. Фыр-фыр-фыр.
* * *— Сегодня будет что-то более весёлое, я научу тебя выпускать сырую ци из собственного тела, — стоя ранним утром в паре десятках метрах от развернувшегося цирка,