Шрифт:
Закладка:
Первым делом в нос ударил запах трав и чая, это был цветочный магазин. Потом я заметил дорогую и качественную обстановку, которая блестала уютом и особой атмосферой. А потом увидел людей.
— Дядя, когда мы, наконец, свалим из этого вонючего места⁈
— Не выражайся. Ты только вдохни аромат этого превосходного чая. Вот допьём, сыграем ещё пару партеек Пай Шо, и можно будет уходить. Хм? — в этот момент, взгляд припухлого старика, сидящего рядом с парнем, чьё лицо обрамлял жуткий ожог, сосредоточился на нас. — Знакомое лицо, молодой человек. Вот только не могу вспомнить, где я его видел.
Старик потёр подбородок, пока Тай Ли не выглянула из-за моей спины, сосредоточившись на парне, что нахмурился от моего вида.
— Зуко? — она быстро узнала молодого принца… а также своего друга детства.
Глава 33
Настоящий лидер
Как определить силу целого города? По количеству солдат, заселяющих его улицы и находящихся на охране около самых важных стратегических мест, или всё же по способности противостоять особо сильным, уникальным противникам? Любое существо с открытой чакрой вполне будет попадать под такое определение, и двое моих новых знакомых, используя некоторые тактики и хитрости, имели немалые шансы полностью прогнуть под себя армию города, не позволяя им высокомерно о себе выражаться. Бывший генерал и Принц собственной персоной расселись перед нами на удобном кожаном диване, пока хозяева сего заведения, не желая мешать разговору, всего-то принесли две дополнительные кружечки чая и отошли в сторону. Тай Ли полностью переключила своё внимание с меня на принца, с долей удивления и тревоги болтала с не самым довольным другом детства, который, как мне казалось, моментально устал от гиперактивной девушки. Та допытывалась исключительно до его приключений.
Что же до старика… я быстро понял, что он точно недостоин такого пренебрежительного слова, называть его просто «старик» было такой же глупостью, как называть Афку тупой собакой. Генерал смотрел на меня, неспешно пил чай и забавно щурился в сторону сидящей на моих коленках лисицы. Никому до неё не было дела, кроме всезнающего деда.
— Они оба идут по пути просветления, — тихонько пролепетала Афка, и взгляд Айро сразу же «улыбнулся». Словно увидел что-то очень забавное — меня такая реакция даже не удивила. На своём ничтожном уровне развития я даже не мог сказать, сколько вещей этот дедушка видел и осознавал: любой другой смертный, ну, например, та же Тай Ли, навряд ли даже увидит его величие. Я вот мог лишь отдалённо понять уровень их развития: моё мастерство сканирования было далеко от идеала, многих знаний до сих пор не хватало, чтобы вкусить и разобрать энергию в теле другого человека, но мне было достаточно той, что витала в воздухе, выходила во время дыхания — об этом мне даже приходилось немного читать, у магов огня был какой-то непростой приём концентрации. Изучение ци дало мне увидеть, какая энергетика таилась в помещении, как она сливалась в два разных потока, принадлежащих двум людям; если изучить её то Айро, получается, нашёл в себе баланс всех народов, открыв Чакру Земли, Воды, Огня и Воздуха, и это минимум. Сама его энергия была в очень крепком балансе, а об остальном я вряд ли узнаю в силу собственной необразованности. Но больше всего меня удивила энергетика Зуко, не могу сказать, что у него открыта хотя бы чакра земли, но Айро приложил огромные усилия, чтобы создать прочный фундамент для личности племянника. Он выстраивает домино, направляя личность Зуко по правильному, мудрому пути, чтобы в нужный момент, когда Зуко всё же осознает себя, все его чакры открылись одна за другой.
— Может оставим старых знакомых болтать друг с другом, а сами отойдём поговорить за партией в Пай Шо? — Айро, кажется, захотел более приватной беседы, в которой не будут мешать уши ничего не знающих людей.
— Дядя, ты его знаешь?
В то же время Зуко выглядел крайне подозрительным. Его грубый взгляд метался по моему лицу, видимо, пытаться завести дружбу он даже не планировал. Да уж, до событий канона он будет очень резок, а ещё нетерпелив.
— Хм? Неужели ты знаком с великим Драконом Запада? — Тай Ли всё же вспомнила о моём присутствии. Должно быть, думала она одна имеет связи с царской семьёй.
— … Конечно, нет! Просто игрока в Пай Шо выдаёт его профессиональный взгляд, — широко улыбнулся дед, чем моментально развеял все вопросы и создал настолько скучную атмосферу, что все приставучие парни и девушки постарались быстрее от нас изолироваться.
Пока Зуко начал причитать о том, как можно играть в эту скучную игру, а Тай Ли подхватила беседу, мы отошли к стене. Владелец заведения очень быстро принёс доску и раздал фишки, после чего на мне сосредоточились взгляды. Взяв первую фишку и пробежавшись взглядом по полю, я поставил «белый лотос» в самый центр.
— Некоторые люди рассказывали мне о превосходном лидере Лотоса, который является весьма знаменитой личностью. Не думал, что мы встретимся в такой обстановке. Я ещё кучу месяцев назад получил информацию, что вы меня искали.
Вопросы Айро о моей принадлежности развеялись ещё в тот момент, как он увидел говорящую лису. Сейчас же он тепло улыбнулся и почес затылок.
— Агенты Лотоса хорошо выполняют свою работу по распространению информации. Хотя тебя, Дагот, найти было не так уж просто.
Легко выдал, что это была никакая не удача. Я так и подумал: никогда в жизни не видел удачных случайных встреч. Постоянно приходилось намеренно куда-то идти и кого-то выискивать. На крайний случай убегать с кем-то от кого-то. — Хорошая маскировка, чтобы спрятаться, даже на западном материке мало кто обращает внимание на обычного монаха. И спутники хорошие.
— Не сказал бы. Коммандер Джао очень интересовался, что такой человек, как я, делаю в цирке.
— Оу, так вы всё же встречались? Надеюсь, не повздорили, Джао очень дотошный человек, который подмечает каждую деталь, чтобы потом использовать её на свою пользу. А раскрываться перед армией будет не самой хорошей идеей, хе-хе, — он