Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Наследница по найму - Мэдлин Хантер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:
Для моих глаз здесь нет никого прекраснее тебя.

Теперь она почувствовала себя глупо, потому что и в самом деле была слишком раздражена.

– Возможно, я и правда немного ревновала. Наверное, привлекательные дамы постоянно бессовестно флиртуют с тобой. Мне не следовало делать из мухи слона.

– У тебя нет повода для ревности. – Он отступил на шаг и оглядел ее с головы до ног. – В этом платье ты так соблазнительна.

Минерва пожала плечами: ее еще никто никогда так не называл. И все же, когда он сказал это вслух, она и вправду показалась себе соблазнительной.

– Может, и мне тоже стоит с кем-нибудь пофлиртовать.

– Разве что со мной, милая. А сейчас мы подойдем к Кевину и вон той даме, которая не дает ему прохода уже несколько месяцев, хоть и замужем за виконтом. Это вон тот джентльмен.

– А что, он весьма привлекателен, умен – в его внешности есть что-то трагическое. Природа щедро одарила всех Редноров, даже того, за которого всегда говорит жена.

Они направились к Кевину и рьяной виконтессе.

– Спасибо за экипаж. Ехать было одно удовольствие. Я чувствовала себя королевой.

– Рад это слышать. Я купил его вчера.

Минерва потрогала шелк юбки.

– И за платье тоже спасибо. Насколько я понимаю, это ты мой таинственный благодетель.

– Не стану ни отрицать, ни соглашаться.

Кевин приветствовал их с явным облегчением, а виконтесса была определенно недовольна.

Обед был действительно шикарный – Бет не ошиблась.

– Я сейчас лопну, – сказала Минерва. – Чувствую себя огромной, как дворецкий твоего кузена.

Чейз похлопал ее по животу.

– Похоже, ты от души побаловала себя.

– Это все Бет виновата. Она велела мне все попробовать, чтобы потом описать до мельчайших деталей.

Они возвращались в новой карете. Первый званый обед в качестве нового герцога Николасу удался. Гостей было не так уж много: похоже, Николас не стал приглашать тех, кто склонен к суровой критике, – по крайней мере, Минерва таких не заметила. Глаза у нее сверкали, она весь вечер чувствовала невероятный подъем и вела себя так, словно привыкла к высшему обществу. Правда, пожалуй, слишком много съела, хоть и попробовала всего понемногу.

– Лучше отвези меня домой, – отдуваясь, попросила она. – Я сейчас ни на что не гожусь.

– Если хочешь. Но я могу просто тебя обнимать, и мы поговорим.

Ему нужно было прояснить обстоятельства смерти ее мужа. Лучше поздно, чем никогда.

Эти три дня Чейз терзался угрызениями совести, и выводы, к которым пришел относительно ее, себя и их связи, удивили его. Кроме того, он не мог не отметить, что, когда первоначальный гнев схлынул, ему захотелось защитить ее, а не копаться в ее прошлом.

– Можешь заглянуть ко мне, если хочешь, – предложила Минерва. – Там мне будет спокойнее, на случай если…

Чейз сказал кучеру, куда ехать.

– Через часок-другой тебе полегчает. Ты многовато выпила, а это все усугубляет.

Оказавшись дома, она ненадолго поднялась наверх, а вернулась в новом пеньюаре. Ей заметно полегчало, после того как сняла платье и корсет.

– А Бет не будет против? – спросил Чейз, обнимая ее за плечи, когда она села рядом.

– Это же мой дом.

– Разумеется.

Она лениво откинула голову ему на руку.

– Это был чудесный званый обед. Не сомневаюсь, что еще долго я буду вспоминать его во всех восхитительных подробностях: мерцающие огни, серебро и золото, угощение – о, какое это было угощение! Друзья твоего кузена были очень любезны. Некоторые леди очень заинтересовались моим агентством. Думаю, две-три из них в скором будущем прибегнут к моим услугам.

Удачно для Минервы. Наверное, и для леди тоже. А вот для него не слишком. Еще вчера, если бы им нужны были подобные услуги, они обратились бы к нему. Вот так внезапно, за один званый обед, она стала конкуренткой, которую он сам пригрел на груди.

У него и так уже были конкуренты: один из них вращался в тех же кругах, что и он, но Минерва его привлекала еще и потому, что была женщиной, и с этим он ничего не мог поделать. Если расследование касалось каких-то щекотливых дел и клиент – женщина, то скорее она обратится за помощью в агентство Хепплуайт.

– Я поговорил с Джереми, – сказал Чейз, – и он согласился.

– Я рада. Работа у тебя подойдет ему куда больше, чем многое из того, чем он зарабатывает на жизнь.

– Он сказал, ты ему не платишь.

– Я и Бет не плачу, как и себе. Мы живем одной семьей. Впрочем, если работы будет много, я смогу им с Бет платить. И, конечно, со временем мой счет в банке тоже начнет приносить прибыль.

Чейз почему-то совсем не жалел, что она может забрать у него клиентов. Ему совершенно необязательно зарабатывать. Он посмотрел на нее. Голова откинута, глаза прикрыты, волосы растрепались – она была восхитительна в пеньюаре. Он не сомневался, что теперь, когда она соприкоснулась с высшим обществом, дела агентства Хепплуайт быстро пойдут в гору.

Он был рад за нее. Искренне рад. Правда, рано или поздно он еще посчитается с Николасом за то, что тот пригласил ее на обед.

– Джереми высказал кое-какое предложение, причем не очень-то вежливо.

Это привлекло внимание Минервы, и она приподняла голову.

– Вот как? И что же это было?

– Он сказал, что не понимает, почему бы нам, раз уж мы делим работников и постель, не разделить и наше дело.

Минерва повернулась к нему лицом.

– Прямо так и сказал?

– Да. Ты что, не против?

– Можно обдумать. У тебя есть возможности, которых нет у меня, а у меня – которых нет у тебя.

– Всегда можно нанять нужного сотрудника или даже друг друга.

– Верно.

Она прищурилась.

– Ты же не предлагаешь мне работать на тебя на постоянной основе, с оплатой?

Он об этом пока особенно не задумывался. Хоть Джереми и подал ему идею, он толком еще не уделял этому времени.

– Ты уже выдавал меня за свою сотрудницу в Мелтон-Парке. Там эта уловка пригодилась, но в действительности меня такое не устраивает.

– Я не собирался предлагать ничего подобного.

Он по ее глазам увидел, что именно это и надо сказать, до чего бы он там ни додумался в будущем.

Это ее успокоило.

– В таком случае кому будет принадлежать агентство?

«Мне, естественно». В мире, в котором они жили, просто не было другого способа набрать клиентов. Мужчины никогда не обратятся в агентство, которое принадлежит женщине. А вот женщины вполне могут обратиться в агентство, которым владеет мужчина, но есть и сотрудники-женщины.

Конечно, агентство не может принадлежать

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Мэдлин Хантер»: