Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Желание или защита - Лия Бруннер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 66
Перейти на страницу:
настойчиво добивается, чтобы я согласился на этот контракт. Этим он напрягает меня еще больше.

– Я уже говорил, что не пью. И начинать не планирую. Я не хочу, чтобы мое имя было написано на бутылке бурбона.

На том конце трубки раздается преувеличенный стон.

– Тебе даже не обязательно это пить! Они просто хотят, чтобы на этикетке было написано твое имя, и чтобы ты держал бутылку в руках в рекламных роликах, – вздыхает Макс, – мы даже можем наполнить бокал кленовым сиропом для рекламы! Ты, как канадец, должен любить кленовый сироп.

Услышав это, я щурюсь.

– Макс, я не канадец. Я из Висконсина.

– Неважно. – Практически слышу, как он пожимает плечами. – Неужели ты не можешь притвориться, что любишь бурбон, даже за несколько миллионов долларов?

Я медленно вдыхаю и выдыхаю, чтобы успокоиться и не выйти из себя.

– Знаешь что, Макс? Этот разговор все прояснил.

– Отлично! – В его голосе звучит неподдельная радость. – Я могу прислать контракт в ваш отель на подпись.

– Нет.

Макс издает сдавленный смешок.

– Что, прости?

– Ты уволен, Макс. Я ищу нового агента, того, кто понимает мои границы, образ жизни и все остальное. Ты же беспокоишься только о своей зарплате. Я, как и все, хочу зарабатывать деньги и обеспечить себе беззаботное будущее, но я не собираюсь продавать свою душу в процессе.

– Митч, да ладно тебе, чувак!

Я вешаю трубку, прежде чем мне придется вновь услышать этот надоедливый голос. Это единственное решение, в котором я полностью уверен и к которому я так долго шел. Плюхнувшись в неудобное кресло в холле отеля, я громко зеваю. Я почти не спал прошлой ночью.

Я поселился в одной комнате с Брюсом, и вчера, в три часа ночи, он запустил в меня подушкой и заорал, чтобы я перестал ворочаться.

Он довольно чутко спит.

Сейчас Брюс дремлет в нашей комнате, и я не собираюсь его будить. В конце концов, из‐за меня он проснулся посреди ночи. Я все еще держу в руке телефон. Я нажимаю на экран и нахожу контакт Энди, затем медленно провожу по экрану пальцем. Я знаю, что она ждет моего звонка, но меня переполняет страх и отчаяние. Я боюсь, что она захочет уйти от меня, и я совершенно не знаю, что сказать.

В конце концов все уйдут, и она тоже. Она поймет, что я не стою всех этих скандалов, что без меня ее жизнь станет лучше. Она найдет хорошего парня и поселится в пригороде, где они будут вместе растить Ноа, пить пинаколаду и заведут какого‐нибудь пуделя.

А я уже ненавижу этого несуществующего парня. Я ненавижу его всей своей душой, кем бы он ни был. Мне еще никого не хотелось ударить кого‐то больше, чем этого воображаемого мужчину, который собирается жениться на любви всей моей жизни.

Я выключаю свой телефон и засовываю его в задний карман. Я никак не могу этого сделать. Я не могу позвонить Энди. Я просто не выдержу, если она предложит расстаться. Наклоняясь, я обхватываю голову руками, крепко сжимая свои волосы. Я чувствую, что еще чуть‐чуть и я повыдираю себе половину волос, но мне все равно. Не зная, чем бы себя занять, я решаю сходить в зал. Изнурять себя перед игрой, когда я и так почти не сплю, – это, пожалуй, худшая моя идея. Но это лучше, чем ходить по улице в поисках того, из кого можно будет выбить всю дурь.

– Чувак, ты в порядке? – шепчет Колби, сидя рядом со мной в раздевалке перед игрой.

Тренер Янг уже провел с нами беседу, и теперь Реми подбадривает нас. Я не уловил ни слова из их речей. Ранее, когда я переодевался в свой винно‐красный костюм, я совершил огромную ошибку, посмотрев на себя в зеркало. Наверное, я никогда еще я не выглядел настолько плохо. Мне даже не помог дорогой материал костюма, сшитого на заказ. У меня под глазами темные круги, борода длинная и неухоженная, а волосы растрепаны от того, что я взъерошил их от нервов. Я больше похож на бездомного, которого нашли на обочине дороги и одели в строгий костюм, думая, что это все исправит.

Я недовольно ворчу на Колби, но он толкает меня локтем. Он явно хочет услышать что‐то связное.

– Я в порядке, – выплевываю я. Он меня раздражает.

Колби запрокидывает голову.

– Да, конечно. Как я мог сомневаться? Ты выглядишь нормально.

Меня подзывает Брюс, сидящий с другой стороны. К сожалению, несмотря на то, что мы находимся в гостевых раздевалках команды «Квебек Вульверинс», расположение наших мест не поменялось. Я бы предпочел сидеть между двумя новичками, которые были бы слишком напуганы, чтобы завязать со мной разговор.

Со стоном я выдавливаю из себя:

– Что?

– Это всего лишь сплетни. Постарайся не нарываться на неприятности и не подливай масла в огонь, – Брюс говорит это на редкость серьезно. Но его слова злят меня еще больше.

– Просто сплетни?

– Я не это имел в виду, – шепчет он, стараясь не прерывать речь Реми, – я просто имел в виду, что они будут всплывать постоянно, и про них все забудут уже через неделю.

Из меня вырывается рык, отталкивающий Брюса и Колби. Они смотрят на меня как на бомбу, которая вот‐вот взорвется.

– В большинстве сплетен не задействованы дети, Брюс.

Он кивает.

– Я знаю, чувак. Мне жаль. Я просто пытаюсь помочь.

– Не надо.

Ребята в зале хлопают в ладоши после воодушевленной речи Реми, и вскоре мы выходим на лед. Как только мои коньки касаются льда, я чувствую себя немного увереннее. В лицо мне ударяет знакомый прохладный воздух катка. Я наслаждаюсь свежим ледяным воздухом, закрываю глаза и вдыхаю его полной грудью. Так хочется, чтобы этот воздух проник мне в самое сердце и заморозил его навсегда, чтобы я больше ничего не чувствовал.

Сделав несколько кругов по льду, мы садимся на скамейку запасных и ждем, пока объявляют состав команды соперника. Тренер Янг протискивается между мной и Колби и пронзает меня крайне серьезным, почти яростным взглядом.

Склонив голову набок, я разминаю шею, сжав от напряжения челюсти. Как же я устал от того, что все вокруг меня носятся. Я же сказал, я в порядке.

– Ты кажешься напряженным. Ты в порядке? – спрашивает меня тренер Янг.

– Да. В полном.

Он внимательно изучает меня.

– Ладно. Помни, никаких дурацких нарушений.

Я киваю, и он снова становится позади нас.

Глава 31

Энди

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 66
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лия Бруннер»: