Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 99
Перейти на страницу:

– Неправда. Мне дворецкий сказал, что Дар периодически взрывает некоторые части дворца.

– Ага. И угадай, когда он взорвал старую вазу впервые, что я ему сказал? – Идей у меня не было, поэтому я просто смотрела на Орсо. Он немного скис. – Я сказал, что переместил нас в пустыню Страха, и что ты по моей вине чуть не погибла.

– Ну, это он просто на твою дурость так среагировал.

– Это была не дурость. Только в этой пустыне серебристые скорпионы. Амулет из них получился первоклассным.

Да, и только в этой пустыне, если надвинется песчаное облако, теневая тропа не сработает.

– Я не спорю. Но прежде чем переносить, надо было подготовиться к экспедиции…

– Или тебя не брать.

– Без меня ты бы сдох еще на первых минутах пребывания! – возразила я.

– Возможно. – Орсо улыбнулся. – Дар рвал и метал. А потом я как-то ему сказал про бал в академии. Расписал твоего спутника в лучших красках. Дару не понравилось. Его стихии бурлили. Сейчас он, конечно, научился это скрывать…

Договорить он не успел, потому что башня сотряслась, а нас на мгновение оглушило. Камни задрожали, с потолка полетело крошево. Я испугалась, что башня вот-вот обвалится, Орсо уже был готов нас куда-то перенести, но так же внезапно, как началось, все закончилось.

– Или не научился, – откашлявшись, произнес Орсо. – Вот дает… – Он ошалело осмотрелся. Башня была целой. – Что у вас произошло?

Мне не сразу удалось успокоиться. Я и впрямь чуть Лугу душу не отдала! Переведя дыхание, я полюбопытствовала:

– Это что такое было?!

Орсо улыбнулся. Широко и немного безумно.

– А это было проявление Элвудов! Наглядное доказательство того, что земля Аритерры зависит от рода королевского. Дар слегка вышел из себя и немного подвигал землю. Но сейчас все хорошо! – поспешил успокоить он меня. – Я чувствую, Дар утихомиривается.

– А земля?!

– Земля тоже. Это ж надо… Не думал, что застану это в таком масштабе. Нас этому, конечно, учили, но ощутить все это… – Он прикрыл глаза. – Мой дар намного слабее дара короля. И прочувствовать всю Аритерру я могу только в моменты сильной магии Дара, а не как он, по желанию. Это интересные чувства…

Орсо явно пребывал в культурном шоке. Я пока не стала беспокоить его вопросами. Коих было немало. Конечно, все знают, что Элвуды – хранители Аритерры, что благодаря им поддерживается природа в нашей стране. Но то, что они буквально своей силой могут сотворить с этой землей все, что захотят… Это стало для меня открытием. Вспомнились слова Дара о том, что я постоянно забываю, кто он. О да… Кажется, я не просто забываю, кто он, а попросту этого не знаю. Упущение. Гигантское упущение. Как я могла этого не знать, крутясь в королевской семье с детства?!

– Так что между вами произошло? – спросил Орсо. На его лице все еще витала тень мечтательной улыбки.

– Он узнал о ночи Судьбы.

Молчание. Шокированное лицо. А затем очень красноречивые слова, которых он понабрался в детстве, гуляя по старому порту.

– Думаю, насколько хорошо прошло, спрашивать бессмысленно.

– Именно, – ответила я, недовольно поджав губы.

– Беззубый аванк…

– Ага, – согласила я.

Помолчали. Тишину нарушали по-прежнему только ветер и мурчание Рыси.

– Ты, когда душу призраку изливала, сказала, что Дар не видит в тебе королеву. Тогда давай заставим его увидеть.

Я посмотрела на друга. Выглядел он непривычно воодушевленным.

– Возможно, стоит… Но почему я должна это делать? Если он не видит во мне того, что хочет, есть ли смысл вообще заставлять его искать? Особенно если для этого придется делать что-то несвойственное мне, – тихо закончила я, уткнувшись взглядом в пол.

– Ты на отборе. Тут, в общем-то, все испытания не особо приятные, и тебе не сильно свойственные. Они как-никак на поиск королевы направлены.

– Да, направлены. И я по результатам на первом месте. Но все еще недостаточно хороша для трона… Так есть ли смысл пытаться заговорить с тем, кто не хочет со мной разговаривать?

– Не сказать, что не хочет, – возразил Орсо. – Он просто не помнит, отвык.

– И, по-твоему, надо просто ему напомнить? – Я скептически посмотрела Орсо.

– Именно, – улыбнулся друг и поднялся с пола. Одна из рук, гладящих Рысю, исчезла, и та недоуменно приоткрыла глаз.

– Если верить твоим словам, сделать легко.

– О, это не будет легко! Потому что вы два барана, один из которых явно упрямей другого. Но, – он поднял палец, – я пока не понял, который, – сказал он и со смехом поспешил удалиться.

Я осталась. Попробовала нагреть еще раз стену, но, когда ничего не получилось, вернулась в свою комнату.

Утром за завтраком нам объявили об очередном испытании. Девушки тут же возбужденно зашептались, отставили свои тарелки с пирогом в сторону и готовы были вспорхнуть и полететь прихорашиваться, ведь за испытанием будет следить сам король. А зря они про пирог забыли. Рассыпчатое песочное тесто и сливочная начинка с луком, который при умелом приготовлении приобретал изысканный грибной аромат. Мирта была еще той умелицей, луковый пирог у нее всегда получался отличный.

– Вижу, дамы, вам не терпится вернуться в комнаты и принарядиться. – Мисс Килей понятливо улыбнулась. – Спешу сообщить вам, что у источников на первом этаже для вас сегодня открыт салон мадам Билей!

Радостный гул усилился. Даже на лице всегда надменной принцессы Лилис появилась тень улыбки.

– Это они, конечно, хорошо придумали. – Ведьма блаженно прикрыла глаза. – Даже у нас на острове упоминают знаменитый салон мадам Билей. Всегда хотелось побывать, но цены мне не по карману.

– Я бывала в таком. Приятственно, – произнесла шаманка.

Мы с Миладеей посмотрели на нее в ожидании, но более она ничего не произнесла.

– И все? Никаких подробностей? – спросила Миладея.

– Было хорошо. Какие подробности ты еще хочешь? – Отила в непонимании нахмурилась.

– Да никаких, в общем-то… Сейчас сама увижу. – Ведьма допила утренний кофе и следом за восторженными невестами отправилась наслаждаться работой мастериц мадам Билей.

Источники располагались в правом и левом гостевом крыле. И скорее являлись купальнями для работников, чем какими-то целебными источниками для знати. Наверное, участницы отбора об этом не знали, раз с такими довольными улыбками спешили в купальни. Интересно, служанкам сильно пришлось потесниться, чтобы невестам смогли устроить уютное местечко?

Попав в дальнюю часть правого крыла, мы сразу же угодили в заботливые руки мастериц мадам Билей. Шустрые, расторопные, вежливые девочки, отлично знающие свое дело. Нас распарили в горячей ванне, натерли ароматными маслами, сделали массаж. По всей купальне слышались довольные вздохи невест, и витали умопомрачительные ароматы дорогих кремов.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 99
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Вира Наперстянка»: