Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Пробуждение крови - Anastasia Cliff

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 117
Перейти на страницу:
для прикованных к земле существ расстояние разлучало их, и лишь иногда ветер, развевая их тонкие ветви, позволял одному дереву едва коснуться листвы другого. Когда Айра и Саймир наконец достигли деревьев, они расположились под их раскидистой кроной, чтобы немного отдохнуть и напиться воды. Ивы отбрасывали густую тень, и под ней царила приятная прохлада, столь желанная для путников в жаркий день. Родник приятно журчал и искрился, маня хрустальной водой. И журчание его казалось песней на каком-то давно забытом языке.

Свет проникал сквозь свисавшие до земли ветви, с которых беспрестанно капала вода. Одна из капель, не удержавшись на кончике листа, оторвалась и полетела вниз, шлепнувшись на нос зазевавшемуся Саймиру. Она стекла на губы, и он почувствовал ее солоноватый вкус.

— Странно, но, по-моему, они соленые. Не думал, что у деревьев бывает такой сок.

— А ты знаешь, с этими деревьями связана одна легенда. Я слышала ее в деревне. Это очень старые деревья, такие же старые, как и их история.

— Расскажешь? — попросил Саймир, устраиваясь под деревом.

Айра продолжила.

— В одной деревне жила девушка по имени Нимфлена. Она была из богатой семьи, и единственной мечтой ее родителей было выдать ее замуж за столь же состоятельного человека. Они нашли ей жениха, и уже шла подготовка к свадьбе. Но однажды утром, когда Нимфлена гуляла в саду, до нее донеслась прекрасная мелодия. Она пошла на пленяющие звуки. Песня становилась все громче и громче. Наконец, Нимфлена увидела сидящего под деревом юношу. «Ты звал меня?» — спросила Нимфлена. «Да, — ответил юноша, — я сочинил эту песню, чтобы ты услышала ее и пришла ко мне». С этого момента они стали неразлучны. Юношу звали Эрим, он ходил из деревни в деревню, зарабатывая на жизнь игрой на флейте и сочинением песен. Каждый день Нимфлена приходила к Эриму, и каждый раз расставаться становилось все труднее и труднее. Между тем близился день ее свадьбы. Нимфлена и Эрим не мыслили больше жизни друг без друга, и Нимфлена, наконец, решила молить родителей разрешить ей выйти замуж за любимого. Но Эрим был небогат, поэтому благословения родителей девушки не получил бы никогда. Чтобы Нимфлена не сбежала, ее заперли в комнате и не выпускали до самой свадьбы. Муж Нимфлены, Фаир, оказался жесток. Он не был способен на любовь. Он относился к своей жене лишь как к очередной красивой вещи из своей коллекции, украшавшей его огромный дом, однако делить ее ни с кем не желал, поэтому он решил убить Эрима, чтобы даже в мыслях она не принадлежала ему. Нимфлена узнала об этом и нашла способ предупредить Эрима, но тот отказался бежать без нее, тогда она согласилась идти с ним, идти туда, где их никто не найдет. Ночью в условленном месте Эрим ждал свою любимую. Она пришла и, взглянув в последний раз в сторону родного дома, мысленно попрощалась с ним. Их путь пролегал через это поле. Если бы они пересекли его, их след навсегда затерялись бы среди холмистых гор. Но из-за туч предательски выглянула луна. Ее свет потревожил старую собаку, и та громко завыла, разбудив Фаира. Он встал и подошел к окну. Сомнения закрались в его озлобленную душу. Он взял ключи от комнаты Нимфлены, которую он всегда закрывал на ночь, отпер дверь и вошел. В комнату ворвался сквозняк из открытого окна. Комната была пуста. Фаиром овладела ярость, когда он понял, что она сбежала. Он разбудил слуг, и они отправились в погоню. Эрим и Нимфлена достигли этого самого места, где мы сейчас находимся, когда Фаир нагнал их, ведь пеший не сравнится по быстроте с всадником. На скаку он вонзил острие меча в спину Эрима, и его теплая кровь напоила землю. Нимфлену он не тронул, желая прежде насладиться ее унижением. Но она лишь обнимала окровавленное тело любимого. Тогда Фаир, схватив ее и бросив к своим ногам, потребовал, чтобы она молила о пощаде. На это Нимфлена ответила: «Об одном тебя прошу, похорони нас в одной могиле». И, вытащив висевший у него на поясе нож, вонзила себе в грудь. Фаир не выполнил последней просьбы Нимфлены. Он приказал вырыть две могилы, куда и были брошены тела. Землю разровняли, не поставив даже камня, чтобы никто не вспомнил о них и их любви. Уходя же, он сказал: «Вы не были вместе на этом свете — не будете и на том!» И, пришпорив коня, они ускакали прочь. Но наступило утро, и забил на том месте ключ и увлажнил землю, и выросли на месте могил две плакучие ивы. Постоянно текут их слезы потому, что не могут они встретиться. Только в ветреную погоду, когда ветер с силой гнет и ломает деревья, могут они прикоснуться друг к другу, и перестает капать соленый сок. Фаиру же, говорят, каждую ночь стало сниться, что его хлещут деревья, а утром он просыпался весь в ссадинах. Он перестал спать и ходил ночами по дому как привидение. В конце концов, он сошел с ума, а через некоторое время его изуродованное тело нашли в лесу. Говорят, это деревья отомстили за Нимфлену и Эрима — Айра закончила свой рассказ и посмотрела на солнце, начавшее клониться к горизонту. — Ну вот, развлекла тебя немного. Однако нам пора.

Местность стала понемногу повышаться, а трава приобрела изумрудный цвет. Впереди перед ними простирались пологие холмы, когда-то давно, когда здесь еще жили люди, служившие пастбищами. С востока набежал ветер, всколыхнув это море зелени, и погнал ее волны за горизонт.

Они поднялись на приплюснутую вершину холма. Вдалеке виднелись заснеженные вершины гор, купающиеся в золотом свете у самого края земли, они сливались с уходящими за них облаками, создавая впечатление единого целого и не позволяя отграничить одно от другого; река, берущая начало в горах, казалась всего лишь тонкой линией, начерченной на карте земли. Они спустились. Там, внизу, где много столетий назад находилась деревня, с которой по легенде началась история магов, теперь остались лишь камни, бывшие некогда фундаментами домов, и колодец, давно обмелевший, но все еще пытающийся противостоять разрушительной силе времени. Теперь это место стало пустынным, и только ветер и одинокие путники иногда заходили сюда.

Ближе, впереди, Айра и Саймир увидели казавшийся сначала темной точкой камень. Но по мере приближения он стал расти, и, когда они дошли до него, достиг огромных размеров. Он гордо возвышался в безмолвии. Только дождь, солнце и ветер хорошо знают свою работу. Они оставили на нем трещины, как старость испещряет

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 117
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Anastasia Cliff»: