Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Кольцо королевы Фредегонды - Ольга Баскова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 97
Перейти на страницу:
мире по крайней мере года три.

– Допустим, я пообещаю. – Глаза герцога сузились: – Думаете, их так просто обмануть? Возможно, они успокоятся на неделю-другую, но потом потребуют своей награды.

Сигиберт скривался. Черт бы побрал этих проклятых дикарей!

– Они хотят денег? Сколько? Я готов удовлетворить их требования.

Годегизель хмыкнул:

– Я же сказал – это дикие люди. Воины благородного происхождения удовлетворились бы жалованьем, но эти жаждут крови.

Король сурово посмотрел на герцога:

– Зато ты получаешь приличное жалованье, и я вправе надеяться на твою помощь. Как хочешь, но больше с такими просьбами ко мне не приближайся.

Расстроенный герцог поскакал к войску, встретившему его недовольным гулом. Сигиберт хотел подняться на крепостную стену, чтобы посмотреть, чем закончится разговор Годегизеля, но махнул рукой и отправился в спальню к Брунгильде. Он очень устал и хотел лишь одного – спать. Раздевшись, мужчина придвинулся к жене и обнял ее за тонкую, не испорченную родами талию. Женщина резко повернулась к нему:

– О чем с тобой разговаривал герцог?

Король зевнул:

– Эти дикари не желают останавливаться. Они хотят крови.

– И ты пообещал?

– Мне пришлось это сделать. – Сигиберт подавил зевок. – Дорогая, я все расскажу тебе позже. Я чертовски устал после похода.

Брунгильда снова повернулась на бок и закрыла глаза. Супруг немного погладил ее бедро и захрапел. Стараясь не потревожить Сигиберта и детей, королева осторожно встала и, сунув ноги в кожаные ботиночки, быстро побежала из замка. Герцог Годегизель еще не отправился к себе и с задумчивым видом рассматривал лезвие меча. Еще один герцог, приближенный Сигиберта, Гунтрамн Бозон, что-то говорил ему с взволнованным видом. Брунгильда дотронулась до его руки, и мужчина вздрогнул. Увидев жену своего господина, он улыбнулся – женщину уважали и любили.

– Приветствую вас, ваше величество.

– О чем ты разговаривал с моим мужем? – быстро спросила королева, оглядываясь на замок. Сигиберт, проснувшись, мог отправиться на ее поиски. – И не вздумай мне солгать. Я знаю, что эта орда, – она указала на крепостные стены, – не желает останавливаться.

Годегизель развел руками:

– От вас ничего не скроешь. Да, я говорил об этом королю. Мы не удовлетворили их желаний, и это может плохо кончиться. Сколько я могу их обманывать?

Брунгильда тряхнула волосами:

– Тебе не придется их обманывать. Поверь, я знаю Хильперика и Фредегонду лучше, чем мой муж. Эта грязная шлюха отправит моего деверя в новый поход, и очень скоро, а Хильперик подчинится, потому что он глупый и самолюбивый. Кроме того, я уверена, что и Теодеберту найдется работа.

Герцог пожал плечами:

– Ваш супруг уверен, что нам удалось добиться мира.

– Порой мой супруг не видит, что делается у него под носом, – бросила королева. – У меня к тебе просьба, Годегизель. Если Сигиберту и в следующий раз придет в голову пощадить кого-нибудь из этой семейки, опереди его, сделай так, чтобы никто из них не остался в живых.

Годегизель растерялся:

– Но я…

Брунгильда расстегнула плащ и сняла с шеи тяжелую золотую цепь с плохо обработанными алмазами.

– Это тебе, мой друг. Надеюсь, о нашем разговоре никто не узнает. Обещаешь?

Герцог пообещал.

Глава 39

Крым, наши дни

Наверху послышались шаги и голоса. Это вторая группа, отправившаяся на поиски, обогнула свою половину Острова. Федор первым увидел брата и кубарем скатился вниз.

– Да куда ты, сумасшедший! – крикнул ему вдогонку Нечипоренко, но молодой человек его не слышал. Он бросился к неподвижному телу и обхватил его руками:

– Петя, что с тобой? Петя!

Дмитрий и Юрий молча наблюдали за ним. Панарин-младший бросил на

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 97
Перейти на страницу: