Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Ужасы и мистика » Обещание Серебряной Крови - Джеймс Логан

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 146
Перейти на страницу:
большой куш, и они хотят, чтобы Маттео пошел с ними.

— Но не ты?

— Они хотели, чтобы я тоже пошла, но я плохо себя чувствовала. Кажется, я выпила какой-то тухлой воды или что-то в этом роде.

— Но Маттео пошел с ними....

— И больше я никого из них не видела. — Блоха сжала челюсти. — Я... я поспрашивала вокруг, но никто ничего не знал. Они просто исчезли. Кто-то сказал, что их, вроде как, забрали Безликие.

— Маловероятно, — ответил Лукан, вспомнив миф о Безликих. В детских сказках говорилось о демонах, которые носили маски и путешествовали по небу на летающем корабле с черными парусами, приземляясь только для того, чтобы забрать непослушных детей — по крайней мере, так утверждали родители по всей Старой империи. Лукан знал лучше, поскольку Безликие были еще одной навязчивой идеей его отца, о которой он много раз говорил. Хотя у их существования была историческая основа — Безликие упоминались в нескольких исторических документах на протяжении нескольких столетий, — последнему упоминанию о них было более трехсот лет. Впоследствии они исчезли со страниц истории, в результате чего большинство ученых пришли к выводу, что их, вероятно, вообще никогда не существовало. Не то чтобы отец переставал верить в их реальность.

— Безликие — это просто сказка, ребенок.

— Я знаю, — возразила Блоха, закатывая глаза. — Я не дура.

— Так ты обыскала склад?

— Ага, я пробралась туда следующей ночью, но там не было ничего, кроме кучи веревок и деревянных досок. Всяких штучек, из которых делают корабли.

— Значит, ты вообще ничего не нашла? Ничего, что указывало бы на то, что с ними могло случиться?

— Да. За исключением того, что... был странный запах. Это, ну... как будто что-то горело...

— Если склад находится рядом с верфями, то, вероятно, просто деготь, горящая смола или что-то в этом роде.

— Дай мне закончить! — возразила она, бросив на него сердитый взгляд. — Пахло горелым, но в то же время сладким, как, ну, не знаю, цветами или чем-то еще.

— Цветами?

— И было что-то еще. Я почувствовала... мне стало не по себе. Как будто случилось что-то действительно плохое, и это все еще витало в воздухе. Оно казалось неправильным. Как будто оно не принадлежало этому месту. И, что бы это ни было... — Она заколебалась, словно боясь продолжать.

— Говори.

— Я почувствовала... оно знает, что я здесь. — Выражение ее лица стало твердым, как будто она ожидала, что Лукан посмеется над ней. Когда он промолчал, она продолжила: — Вот тогда я и убежала. И не вернулась.

— Я тебя не виню. Ты рассказала об этом Обассе?

— Да, но он не знал, что это за запах, и сказал, что я просто расстроилась из-за того, что Маттео ушел. Что у меня тру...ма или что-то в этом роде.

— Травма.

— Как ты думаешь, он прав?

— Я не уверен, ребенок. Возможно. — И все же во всем этом есть что-то странное. — Несмотря ни на что, мне жаль Маттео.

— Спасибо. — Блоха снова уставилась в окно, хотя твердость на ее лице сменилась удивлением.

— Похоже, ты много знаешь о Сородичах, — сказал Лукан, пытаясь поднять настроение девочки и сменить тему. — Расскажи мне больше о Дважды-Коронованном короле. Почему его так зовут?

— Их, — поправила Блоха, глядя на него. — Их двое. Они оба носят короны, но есть только один король, дважды-коронованный.

— Я не понимаю.

— Я никогда их не видела, поэтому мало что знаю. Люди говорят, что они близнецы, что они не разлей вода. На самом деле я не знаю, что это значит...

— Это значит, что они близки. Что они все делают вместе.

— Думаю, в этом есть смысл. — Девочка снова пожала плечами. — Одного из них зовут Змей, другого — Скорпион. Змей всегда сидит на левом троне, а Скорпион — на правом. Их двор находится в катакомбах под городом. Больше я ничего не знаю.

Два брата, но только один король. Любопытно...

Карета резко остановилась, отвлекая его от размышлений, прежде чем он успел подумать об этом дальше.

— Резиденция леди Джеласси, — донесся приглушенный крик кучера.

— Что я тебе говорил раньше? — спросил Лукан у Блохи, потянувшись к дверце кареты.

— Что нам нужно слиться с толпой?

— И еще кое-что.

— Держать глаза открытыми, рот закрытым, руки при себе?

— Вот именно. — Он толкнул дверь. — Постарайся, чтобы так оно и было.

Лукан, не обращая внимания на хмурый взгляд девочки, вышел из экипажа на полуденную жару. Если не считать пожилого мужчины, подстригавшего чуть дальше впечатляющую бугенвиллею, улица была пуста — совсем не похоже на шум и хаос Северной костяной дороги, по которой они проезжали раньше. Он глубоко вдохнул, наслаждаясь свежим воздухом, смешанным с ароматами жасмина и жимолости, — долгожданная передышка от запахов пота, соли и дерьма в нижнем городе. Он услышал, как Блоха выходит из кареты у него за спиной, но решил не протягивать руку помощи боясь, что получит пинка. Вместо этого он шагнул к вычурным кованым воротам поместья Зандрусы. За ними виднелся ухоженный сад с искусно подстриженными живыми изгородями и мощеными дорожками. Сама вилла была частично скрыта за тополями, но то, что Лукан мог разглядеть, говорило о ее великолепии, не уступающем всему, что он уже видел. Неплохо для бывшей контрабандистки.

— Мы пойдем туда? — прошептала Блоха, подходя к нему, ее широко раскрытые глаза смотрели на ландшафтный сад за воротами, словно это был какой-то лихорадочный сон.

— Надеюсь, — тихо ответил Лукан. — Я, конечно, одевался так не для забавы.

— Здесь странно пахнет. По-другому, как... я не знаю. Как духи одной леди, которые я однажды нюхала.

— Когда ты у нее воровала?

Блоха застенчиво улыбнулась:

— Может быть.

Позади них раздалось вежливое покашливание.

— Подожди здесь, — сказал Лукан девочке. Вернувшись к экипажу, где кучер выжидающе наблюдал за ним со своего места, он открыл кошелек с монетами. — Четыре медяка, — сказал он, отсчитывая их на ладонь. — Мы ведь так договорились, верно?

Водитель кивнул головой:

— Сэр.

— Я задержусь не больше чем на час, — сказал Лукан, передавая монеты мужчине. — Если ты все еще будешь здесь, когда я вернусь, я дам тебе еще четыре. А потом еще четыре, чтобы отвезти нас обратно в нижний город.

— Очень хорошо, сэр.

— Всего двенадцать медяков. Что, если я добавлю еще два, получится одна серебряная монета, и ты забудешь, что когда-либо видел меня или эту девочку?

Кучер улыбнулся:

— Всем известно, что у меня время

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 146
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джеймс Логан»: