Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Ужасы и мистика » Обещание Серебряной Крови - Джеймс Логан

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 146
Перейти на страницу:
всем этом деле. Странное совпадение.

— Однако, — продолжил Магеллис, задумчиво наморщив лоб, — возможно... Хм. Я спрашиваю себя. Да, я думаю, стоит попробовать.

— У вас есть идея?

— Только смутная, но...

— Давайте послушаем.

— Ну, мне только что пришло в голову, что леди Вальдезар устраивает сегодня бал в честь предстоящих торжеств.

— Леди Вальдезар? Еще одна торговая принцесса?

— Да, одна из Шелкового септета. — Голос Магеллиса звучал озадаченно. — Простите, вы, очевидно, новичок в этом городе, если вам незнакомо ее имя.

— Не обращайте внимания. В чем важность этого бала?

— Что ж, вполне вероятно, что доктор Вассилис будет там. Если он, конечно, вернулся в город.

— Откуда у вас такая уверенность?

— Леди Вальдезар является покровительницей Коллегиума и регулярно делает пожертвования. Покровительство торгового принца — вещь непостоянная, и, однажды утраченная, очень трудно возвращаемая. — Мужчина слегка улыбнулся. — Неявка на бал будет расценена как оскорбление и может иметь негативные социальные и финансовые последствия. Я предполагаю, что там будет доктор Вассилис, а также многие другие торговые принцы, в том числе лорд Мурильо. Для вас это может стать хорошей возможностью поговорить с врачом, а также взглянуть на человека, против которого вы собираетесь выступить. — Магеллис пожал плечами. — Вам, конечно, понадобится какая-нибудь история для прикрытия.

— С этим проблем не будет.

— Учитывая ваши недавние подвиги, я и не думаю, что будут. Если позволите, я отойду на минутку... — Магеллис встал и вышел из атриума, исчезнув в одном из арочных дверных проемов. Лукан воспользовался возможностью, чтобы налить свой чай в цветочный горшок. Мгновение спустя управляющий вернулся. — Вот, пожалуйста, — сказал он, протягивая Лукану конверт кремового цвета с уже сломанной красной печатью. — Приглашение для леди Джеласси пришло незадолго до... э-э... трагедии с лордом Савиолой. При сложившихся обстоятельствах, я уверен, миледи была бы только рада, если бы вы присутствовали вместо нее.

Лукан вынул приглашение из конверта. Изящная карточка слегка пахла фиалками. Не пожалели денег, подумал он, разглядывая витиеватый текст, тисненый золотом. И оно не персонализировано. Идеально. Судя по приглашению, вечер у леди Вальдезар обещал стать настоящим событием. Жаль, что мне снова приходится ставить дело превыше удовольствия.

— Я даже не знаю, как вас отблагодарить, — сказал он, поднимаясь на ноги и протягивая руку. — Вы мне очень помогли.

— Все, что угодно, лишь бы помочь леди Джеласси, — ответил Магеллис, улыбаясь и пожимая руку Лукана. — Все, что угодно.

 

Глава

19

КАК В СТАРЫЕ ДОБРЫЕ ВРЕМЕНА

 

Отдаленный звон колоколов в Доме Леди возвестил о девятом часу вечера, когда карета Лукана подъехала к башне леди Вальдезар. На два часа позже, чем я планировал. И все же, по крайней мере, он был ни в чем не виноват. Он ничего не мог поделать с тем, что на нем сказалось ночное приключение, и усталость превратила его послеобеденную сиесту в глубокий четырехчасовой сон. Он также не мог нести ответственность за нелепые выходки шеф-повара Писца, которая, к вящему удивлению Лукана, появилась в доме незадолго до шестого колокола и сообщила ему, что она будет его личным поваром. Женщина — которая, насколько мог судить Лукан, была родом из одного из портов Моря Скорби — возможно, плохо понимала общий язык Старой империи, но ей не нужны были слова, чтобы выразить свое отвращение к просьбе Лукана о холодном мясе и сыре. Плотно сжатых губ было более чем достаточно.

Час спустя Лукан и Блоха уже сидели за великолепным ужином из трех блюд, каждое из которых было вкуснее предыдущего. Пока Блоха жадно поглощала еду, Лукан ел более сдержанно, обдумывая вечернее задание. Понимая, что время идет, он велел шеф-повару не возиться с десертом, отчего Блоха взвыла в знак протеста. Шеф-повар лишь поджала губы и исчезла на кухне, вернувшись с огромным лимонным пирогом. «Ты есть», — твердо сказала она. Увидев, как женщина орудует своим разделочным ножом, Лукан решил, что лучше не спорить.

Вот почему он по-модному опаздывал на званый вечер к леди Вальдезар, чувствуя, как большой кусок лимонного пирога неприятно отягощает его желудок, а в животе скручивается комок тревоги. Расслабься, сказал он себе, когда карета резко остановилась. Ты был на дюжинах таких вечеринок. Ты знаешь, что к чему. Это была правда, не считая одной незначительной детали: он никогда не посещал подобные светские приемы, притворяясь кем-то другим. Но, подумал он, выходя из катеты и бросая монетку кучеру, все когда-нибудь бывает в первый раз.

Внезапное движение над головой привлекло его внимание. Он взглянул на темное небо и замер, когда огромная тень закрыла звезды. Что за чертовщина...

— Всего лишь одна из летучих мышей, милорд, — крикнул хорошо одетый лакей от ворот.

Ну конечно, подумал Лукан, вспомнив упоминание о гигантских существах в буклете Веллераса Гелламе. Семь теней, до чего же огромная тварь. Он наблюдал, как существо покружило над башней леди Вальдезар и направилось обратно к горам, лениво взмахивая крыльями.

— Потрясающее зрелище, — сказал он, подходя к лакею. — Неудивительно, что они являются символом вашего города. — По крайней мере, это лучше, чем гигантский червь.

— Совершенно верно, милорд, — ответил мужчина, склонив голову. — Могу ли я взглянуть на ваше приглашение?

— Конечно. — Лукан показал ему карточку с тиснением.

— Очень хорошо, милорд, — ответил мужчина, хотя его лоб наморщился, когда он снова перевел взгляд на Лукана. — Вы должны простить меня, но я не думаю, что имел удовольствие...

— Лорд Бастьен Дюбуа из Парвы, — ответил Лукан, слегка выпятив грудь, как будто это имя было чем-то особенным, а не придуманным им пару дней назад.

— Конечно, — сказал лакей, с хорошо отработанной непринужденностью делая вид, что узнал его. — Очень приятно, милорд — Он кашлянул в кулак, затянутый в белую перчатку. — Лорд Дюбуа из Парвы, — объявил он звонким голосом.

Мало кто из гостей, находившихся в пределах слышимости, обратили внимание на Лукана, когда он прошел через ворота. Те, кто заметил, одарили его пренебрежительным взглядом, прежде чем вернуться к своим напиткам и сплетням. Идеально. Сегодня вечером он стремился к тому, чтобы его никто не запомнил, и соответственно выбрал свой наряд: черные брюки, шелковая рубашка и бархатный камзол, расшитый золотом — достаточно дорогой, чтобы сойти за приличный, но, как заверил его портной, не настолько модный, чтобы привлекать к себе внимание. Одежда была дорогой, но Джуро безропотно оплатил расходы, и первоначальная реакция на его появление свидетельствовала о том, что он правильно ее выбрал.

Лукан почувствовал, как его напряжение улетучивается, пока он пошел по мощеной дорожке,

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 146
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джеймс Логан»: