Шрифт:
Закладка:
- Непростая ситуация... Жена твоего сына из благородной семьи? – поинтересовался Белый Волк.
- О, да, Аика – девушка благороднейших кровей. У нас имеются общие корни в пятом поколении. Наши потомки стояли у истоков появления Империи, – часто закивал Вака. – Как и ты сейчас, я подумывал о том, что со временем из неё может вырасти прекрасная Императрица. Но она непременно должна родить сына для продолжения рода.
- Аика? Служанка?! – оторопел Ричард. – Значит, мне не показалось, что я уже видел эту… молодую женщину за праздничным столом в богатых одеждах, рядом с твоим сыном... И тебя угораздило определить её в прислугу гостю – молодому мужчине? Ты ставишь меня в крайне неловкое положение, Вака!
- Умолчать или солгать было бы проще, – тяжело вздохнул он, – но мне не хотелось омрачить наше знакомство ложью, пусть и во благо...
- Я ничего не стану обещать тебе, друг мой! – заставил себя успокоиться Ричи. – Быть может, побеседовав с твоим сыном и его женой по-отдельности, я проясню для себя ситуацию. Тогда мы и вернёмся к нашему конфиденциальному разговору...
Кимико беседовала со старшей сестрой в малой гостиной. Белый Волк обрадовался тому, что их встреча состоялась так скоро, но заметил необъяснимо суровое выражение на лице своей ученицы. Первым объяснением оказалось присутствие в гостиной мужа Эми, внимательно и хмуро слушавшего беседу сестёр. Второе объяснение витавшей в комнате напряжённости Ричард нашёл, послушав речь старшей сестры в течение каких-нибудь пары минут. Эми хладнокровно повествовала о своём благополучии, счастливой жизни во дворце и безоблачных супружеских отношениях. Белый Волк расположился в кресле по соседству с её мужем, взял в руки бокал вина с низкого столика и мысленно произнёс: «Мне приятно познакомиться с Вами, Эми! Понимаю, что доверительный разговор при Вашем муже невозможен. Но Вы можете говорить со мной мысленно. Пожалуйста, не упускайте шанс изменить свою жизнь к лучшему и этим осчастливить свою младшую сестру!» Лицо старшей сестры Кимико вытянулось, она запнулась на полуслове и... Нет, всё-таки женщины – удивительные существа. Нести вслух дикую ахинею и одновременно мысленно рассказывать о своих злоключениях! На это способны только они...
Впрочем, и Белый Волк не лыком шит. Оправившись от неожиданности, он завёл светскую беседу с Министром торговли – мужем Эми на местном языке, не переставая общаться с ней ментально и вникая в создавшееся положение опережающими темпами. Обсуждая перспективы торговых связей с Империей Белого Волка, Министр попал в свою колею и заулыбался. А Ричард умело лавировал темами разговора, переводя его из делового русла в легкомысленное обсуждение местных развлечений... Закончив короткий, но ёмкий беззвучный диалог с Эми, он взял под локоть её мужа и вывел его из гостиной, «дабы женщины не услышали то, что не должно касаться их ушей».
- Так ты говоришь, что следует обратить пристальное внимание на ваших девадаси? – переспросил Белый Волк, уединившись с Министром на свежем воздухе, недалеко от парадного входа во дворец. – Бесспорно, они – эффектные женщины. Думаю, мой ординарец Виконт Ксавье останется доволен. Но мне по душе благородные красавицы. Возможно, ты наслышан, что в моём гареме имеются и Графини, и Княгини, уведённые мною у их мужей. И, что удивительно, никто не обижен, все удовлетворены.
- Что хочет этим сказать Ваше Императорское Величество? – растерялся Министр.
- Думаю, ты не обидишься, если я прямо заявлю, что мне нравится твоя жена Эми, – улыбка Белого Волка превратилась в оскал, заставивший его собеседника похолодеть. А Ричард продолжал, как ни в чём не бывало: – О каком-либо обмене людьми речь не идёт. В данном конкретном случае, это выглядело бы некрасиво. Но в тайне ото всех я готов предложить за Эми хорошую цену.
- Продать Вам жену? – изумлённое выражение лица Министра постепенно превращалось в физиономию бухгалтера, лихорадочно подсчитывающего прибыль. Размышления чиновника вылились в короткий вопрос: – Сколько?
- Дорогой мой, тебе должно быть виднее, какую цену запросить за свою жену, – на Белого Волка по-прежнему было страшно смотреть без содрогания.
- Дефицит продовольствия в Великой островной Империи заставляет принимать нестандартные решения во благо государства, – принялся подстилать соломку Министр. – Думаю, мой Император обрадуется, если я лично куплю у Вас… содержимое трёх торговых кораблей, доверху гружёных зерном.
- Двух, – холодно поправил его Ричард.
- По рукам! – немедленно воскликнул его оппонент, продолжая мысленно подсчитывать барыши.
К оставшимся в малой гостиной и повеселевшим сёстрам Белый Волк вернулся один. Министр торговли потерял к жене всякий интерес. Кимико набросилась на Учителя с вопросами:
- Вы говорили с ним, Ваше Императорское Величество? Что нам делать? Всё по-прежнему плохо?
- Смотря для кого, – усмехнулся Ричард. – Эми, Вы можете обижаться на меня сколько душе угодно, но я… тайно купил Вас у Вашего мужа.
- Мерзавец, – лицо старшей сестры Кимико полыхнула гневом.
- Кто? – заинтересовался Белый Волк.
- Вы оба хороши, но... Он – продажный негодяй, – Эми в сердцах махнула рукой. – В государстве, где официально запрещена работорговля, Министр торговли взял и продал свою жену!.. Дорого?
- Не дёшево, – рассмеялся Ричард. – Вы вправе называть себя самой дорогой рабыней Властителя Империи Белого Волка!
- Почему Учитель называет мою сестру на «Вы»? – воскликнула Кимико, лицо которой отражало сразу несколько несовместимых эмоций.
- А как иначе? – строго произнёс Ричи. – Мы даже не целовались ни разу.
- Вероятно, мне пора раздеться и приступить к выполнению своих