Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Песнь предсказателя Небес - Дао Цинь

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 95
Перейти на страницу:
Меч Тай Фэна плясал, подчиняясь точным движениям его руки. Он рассекал тонкий шелк и с громким свистом проносился рядом с прекрасными лицами.

– Вы делаете огромную ошибку, госпожа, нападая на меня, – низко прорычал Тай Фэн, стараясь держать в поле зрения всех девушек. – Если вы останетесь в живых, даю слово, гильдия Алого шелка пропадет со всех карт во всей империи.

Госпожа Чжоу Шан рассмеялась и игриво махнула рукой, словно для нее это не было проблемой. Одна из ее послушниц бросилась вперед, хлеща своими длинными рукавами Тай Фэна и все ближе подбираясь к нему.

– Вы так отчаянно защищаете… но кого? Демона, что, как трусливый зайчик, убежал за ширму и теперь послушно ждет, когда вы разделаетесь со мной? Что ж, давайте посмотрим. – Движения госпожи Чжоу Шан стали резкими и быстрыми. Перемещаясь на одних носочках, она дразнила Тай Фэна, пока ее послушница отвлекала его своими рукавами. Сам же он злился, отмахивался от назойливой ткани, постепенно теряя концентрацию.

Тай Фэн развернулся вокруг своей оси, разгоняя клинок. Одним быстрым движением меч сверху вошел в плоть послушницы и отрубил ей руку по самое плечо. Она с истошным криком упала на пол, кровь хлестала из обрубка, окрашивая в алый цвет белоснежные одежды Тай Фэна. Отрубленная рука несколько секунд корчилась, ее пальцы согнулись подобно крючкам, а после она обмякла. Длинный рукав из тонкой материи укрывал ее легким одеялом.

– Я предупреждал. Вы совершили ошибку. – Тай Фэн вытер кровь с лезвия, проведя по нему ладонью. Он встряхнул рукой, чтобы алые брызги оросили лицо погибающей однорукой послушницы.

Госпожа Чжоу Шан пришла в ярость, как и ее девушки. С воплями они набросились на Тай Фэна. Ему ничего не оставалось, кроме как действовать жестко, не щадить никого. От этого зависела его жизнь и, если он не сможет ее сохранить, кто поможет Цзян Юну? В этой изнуряющей битве Тай Фэн начал постепенно обретать смысл своего существования. Его клинок угрожающе сверкал, разрывал ткани рукавов, обрезал длинные волосы девушек. Все это приводило госпожу Чжоу Шан в неистовый гнев.

– Я… разорву вас на куски, – тихо шипела она, целясь длинными ногтями в лицо Тай Фэну. – Я скормлю ваши части своему фениксу, и потом он даст мне самое яркое и горячее перо. Пущу его на шелк для себя!

Тай Фэн не успел моргнуть, как одна из девушек обвила своим длинным рукавом его шею, подобравшись сзади. Ткань сдавливала кожу, прерывая приток воздуха к легким. Он развернулся, позволяя полотну еще сильнее обвиться вокруг него. Левой рукой Тай Фэн схватился за рукав и потянул девушку на себя, надавливая и разрезая мечом ее нежную шею. Хруст ломающихся костей наполнил комнату. Он закрыл глаза и поморщился, когда горячая кровь как из огромного фонтана выплеснулась ему на лицо из места, где раньше у нападающей была голова. Бой резко прекратился, и наступила тишина.

Госпожа Чжоу Шан отступила на шаг, глаза вытаращились на прикатившуюся к ее ногам отрубленную голову. Тай Фэн вытер лицо рукавом, направив на нее меч.

– У вас осталось всего три девушки, госпожа. Если мы продолжим в том же духе, я не побоюсь и их головы положить у ваших ног.

Она дрожала от гнева, разочарования и жажды мести. Девушки гильдии Алого шелка оставались неприкосновенными уже сотни лет. Но в один день все изменилось. Порядок, поддерживаемый столько времени, вдруг распался. Кровь с этих стен теперь не смогут стереть даже дожди, если будут лить годами без остановки.

– Я не принимаю это поражение. Теперь будем только вы и я. Я отпускаю своих послушниц, пусть стерегут вход. – Голос госпожи Чжоу Шан дрожал. Вся ее прическа потеряла былую красоту, несколько прядей выпали из нее, небрежно свисая.

Когда три девушки ушли, она обернулась большой рыжей лисицей с ярко горящими красными глазами. Тай Фэн понимал, что перед этим хищником у него мало шансов выжить. Он тяжело вздохнул, убирая с лица пропитанную кровью прядь.

– Значит, вы предпочли выбрать такой путь…

Тай Фэн напал первым.

Ударить по цели, которая находилась так низко у земли, было тяжело. Лисица юрко уворачивалась от ударов, виляя пышным хвостом, насылая им яркие вспышки магии, ослепляя врага. Она тихо кряхтела, взвизгивала и прыгала из одного угла комнаты к другому. Ее отражение разделялось на сотни таких же.

Тай Фэн несколько раз промахивался, принимая эти отражения за истинную цель. Его меч разбивал хрупкий материал, он бился на куски и со звоном падал на пол. Лисица победно нечеловечески смеялась, разрывая когтями верхние одежды Тай Фэна. Ее магия с каждой минутой становилась все сильнее. Она ослепляла, туманила разум, вызывала галлюцинации. В одночасье лисица прыгнула на него, собираясь повалить на пол. Тай Фэн увернулся и схватил ее за холку, с силой отбросив в сторону. Тормозя острыми когтями, лиса царапала мрамор. Она недовольно фыркнула и принялась медленно ходить по периметру комнаты, не сводя со своей цели красных глаз.

– Госпожа, вы должны играть честно. Без магии. – Тай Фэн разминал правую кисть, прокручивая ее. Он чувствовал, что вот-вот все решится здесь и сейчас и ему нельзя умирать.

Лисица с визгом пустилась бегом по кругу. Она размахивала хвостом и подпрыгивала, создавая вокруг Тай Фэна высокую стену из дыма.

– Проклятье… – Дым жег его глаза, лишая зрения. Он отмахивался от густой пелены. – Вы играете нечестно, госпожа!

Тай Фэн схватился за горло, задыхаясь от едкого запаха. Единственное, на что теперь он мог опираться, это слух. Он слышал, как лисица продолжала носиться вокруг него. Ее сильной магии было сложно сопротивляться. Внезапно все затихло, Тай Фэн прислушивался, стараясь уловить любое движение рядом с собой. Но он ничего так и не распознал.

За долю секунды, которая длилась целую вечность, лисица прыгнула на него и повалила на пол. Она клацала острыми зубами, подбираясь к его шее. Тай Фэн устремил всю свою силу в руки и попытался снять с себя лису, но та зацепилась зубами за ворот его одежды и крепко держалась. Своей лапой она полоснула по его кисти, выбивая из руки меч, оставив после себя кровавую рану. Паника охватила Тай Фэна впервые за долгое время.

Лисица била лапами по его груди. Она хотела найти самое лакомое место на шее и вцепиться в него. Тай Фэн плохо видел, он отстранял от себя ее морду с горящими от злобы и голода глазами.

– Возможно, я недооценил вас, госпожа Чжоу Шан. Вы воистину дикий зверь, – процедил сквозь зубы Тай Фэн, морщась от слюней, которые вытекали из пасти лисы.

Удары против нее были бесполезны. Всю мощь его кулаков отражал толстый мех. Лисица зарычала, избавившись от его рук, и

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 95
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дао Цинь»: