Шрифт:
Закладка:
Но когда я действительно столкнулась с ним в офисе, оказалось, что он практически меня не заметил. Я была для него пустым местом, женщиной с заурядной внешностью, младшей служащей в иерархии банка, причем недостаточно молодой, с горечью думала я, чтобы представлять для него хоть какой-то интерес. Ну и пусть. Я оберну это в свою пользу, постараюсь смотреть в оба. И непременно найду на него компромат. Ведь никакой спешки нет. Можно и подождать. Месть – это блюдо, которое подают холодным. Ну а я собиралась оставаться максимально хладнокровной.
Глава 33
Говорят, о человеке можно судить по тому, как он разговаривает с официантами. Не уверена, что это относится и к временным секретаршам, но после нескольких недель работы в банке у меня возникла четкая аналогия. К сожалению, я не сумела установить дружеские или хотя бы доверительные отношения с кем-либо из коллег, что требовалось для реализации моего генерального плана. И хотя мне никто напрямую не хамил, все ведущие сотрудники были слишком поглощены собой, а секретарши – слишком занятыми, чтобы вкладываться в то, что они, несомненно, считали краткосрочным знакомством. Они ограничивались тем, что отдавали распоряжения, благодарили за сообщения о телефонных звонках, хотя в основном практически не обращали на меня внимания, и я начала ощущать себя человеком-невидимкой, а потому, когда Мэдди пришла в офис и у нас завязался разговор, оказалась более чем готова к общению.
Мэдди сразу покорила меня своей непохожестью на всех остальных жен партнеров и менеджеров. Она была деликатной, скромной, даже слишком, и очень красивой, естественной – без капли косметики – и при этом слегка не от мира сего. По крайней мере, тогда она показалась мне именно такой. Итак, наше знакомство произошло одним жарким днем в конце августа. Я оказалась единственным сотрудником на нашем этаже: меня оставили отвечать на телефонные звонки, тогда как немногочисленные служащие банка, которые не находились в отпуске, ушли на производственное совещание. Когда она вошла в офис, я тут же подняла на нее глаза. Примерно с меня ростом – пять футов шесть или семь дюймов, – в сине-белом платье в цветочек. На бледных голых ногах без носков – белые кроссовки. Белокурые волосы с высветленными прядями немного неряшливо спадали на плечи, и при ближайшем рассмотрении я увидела отросшие темные корни и седину. Она открыла дверь в кабинет Дэна, сунула туда голову и, повернувшись, заметила меня.
– Вы, наверное, ищете Дэна? – спросила я.
– Да. Вы, случайно, не видели его?
– Он на совещании. На восемнадцатом этаже. А у вас что-то срочное? Может, ему позвонить?
– Нет-нет. Я всего-навсего его жена. – Она замахала руками, состроив усталую гримасу. – Не настолько важная личность. Всего лишь жена!
– Ничего страшного, – улыбнулась я. – А я всего лишь временная секретарша. Девочка на побегушках. Мелкая сошка.
Она рассмеялась, подошла к моему столу и протянула мне руку:
– Я Мэдди.
– А я Тейт, – сказала я и, поймав ее внимательный взгляд, уточнила: – Как Кейт, но с буквой «Т».
– Как художественная галерея?
– Вот именно.
Мэдди кивнула и сразу нахмурилась:
– Надо же, какой вздор! Как художественная галерея. Неужели вам это все говорят?
– Нет. Никто так не говорит. Хотя я не против. Дурацкое имя.
– А мне нравится ваше имя. Оно сильное. Солидное. Смелое.
– Ух ты! Надеюсь, я буду достойна подобных эпитетов!
Мэдди придвинула к себе стул и села напротив меня. Сдула упавшую на лицо челку и отдышалась. У нее под глазами залегли темно-синие тени. День был знойным, и, несмотря на работающий кондиционер, она казалась измученной. Прошлая ночь выдалась жутко душной, и сегодняшний вечер обещал быть таким же.
– Просто дичь какая-то, да? – заметила я. – Такая жара.
– Да, это уже лишнее, – скривилась Мэдди, словно намекая на чье-то неудачное управленческое решение. – Явно лишнее.
Я рассмеялась, и ее лицо сразу разгладилось, глаза задорно блеснули. Она бросила сумку на пол возле своего стула. Сумка была шикарной: большой и блестящей. Розовая с серым сумка-ведро с одной ручкой. Несомненно, дизайнерская. Ну а как же иначе?
– Мне нравится ваша сумка, – сказала я.
– Спасибо.
– А чья она?
– Моя, – слегка оторопев, ответила Мэдди.
– Я просто хотела узнать, кто дизайнер.
– Ой! Э-э-э… – Мэдди нахмурилась. – Тот, кто делает все эти фейковые дизайнерские сумки. Его имя почему-то вылетело из головы.
Я снова рассмеялась, и она улыбнулась в ответ.
– Может, хотите чая или кофе? – предложила я.
– Меня вполне устроит стакан воды, – ответила она и, когда я собралась было встать, вскочила с места. – Я знаю, где у вас кулер для воды.
– Ну что вы! Я сейчас принесу, – запротестовала я.
– Нет! – отрезала она. – У вас здесь и так наверняка хватает беготни. Совершенно необязательно суетиться еще и вокруг меня.
– Мне вовсе не трудно.
– Я знаю. Но лучше я сама схожу за водой. Принести вам стаканчик?
Она явно была настроена не доставлять мне лишних хлопот, и я охотно сказала «да». Она вышла в коридор, оставив сумку на полу напротив меня. И мне, как ни странно, вдруг показалось, что, возможно, это начало хорошей дружбы. Она была такой славной. Такой доброй и внимательной. С тех пор как я устроилась в банк, она стала первым человеком, с которым я почувствовала некую общность. И она доверила мне свою сумку.
Раздался телефонный звонок, я сняла трубку. Звонил один из финансовых директоров филиала нашего банка в районе Сен-Жорж, 9-й округ Парижа. Он хотел поговорить с начальницей отдела фондов. Я ответила, что она сейчас на совещании этажом выше, но я передам ей сообщение. Не успела я положить трубку, как услышала жуткий грохот. Я попыталась увидеть через застекленные двустворчатые двери в коридор, что там такое стряслось. Стекло оказалось забрызгано водой. Я смогла лишь разглядеть сине-белое в цветочек платье Мэдди.
Вскочив с места, я выбежала в коридор и столкнулась с