Шрифт:
Закладка:
15
«Гидролитин» – смесь для приготовления домашней газировки.
16
Стихи из арии Nessun dorma («Спать не должно») из оперы «Турандот». Либретто Джузеппе Адами и Ренато Симони, музыка Джакомо Пуччини.
17
Стихи из арии Libiamo ne lieti calici («Высоко поднимем все кубок веселья…») из оперы «Травиата». Либретто Франческо Марии Пьяве, музыка Джузеппе Верди.
18
Бефана – в итальянском фольклоре добрая ведьма, разносящая детям подарки.
19
Стихи из итальянской народной песни Bandiera rossa («Красное знамя»).
20
Стихи из народной социалистической песни La Lega («Лига»).
21
Сфольятелла – сладкая неаполитанская булочка.
22
Путипу – народный музыкальный инструмент, барабан, в мембрану которого вставлена трость, издающая при движении звук, напоминающий гоготание гусей (отсюда русское название – гусачок).
23
Свод католических молитв, читаемый с помощью особых чёток.
24
Вуоцциорнем, лидл бои? Вуоцциорнем? – Как тебя зовут, малыш? Как тебя зовут? (искаж. англ.)