Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » (Не) любимая для демона - Нина Новак

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 64
Перейти на страницу:
закрыться. Но если Маша попала сразу в Беллатор к своему благородному дракону, то я в дремучий лес. И вляпалась в подлого демона.

– Кати впитала в себя остаточные силы белого кристалла, очень мощного. А так как белая магия Асье родственна магии ледяных демонов, то Кати смогла освободить Ашиля, поделившись с ним силой. А как делятся силой мы все прекрасно знаем, – заключила рассказ герцогиня.

– Значит, магии в ней больше не осталось? – насмешливо спрашивает Пьетр.

– У нее осталась магия, представь себе, – следует ответ.

– Кати поглощает силу кристаллов, – вмешивается герцог. – Я давал ей подержать наш черый кристалл и она его чуть не опустошила, еле успел отнять. Ты понимаешь, что это значит?

– Можно смешать в одной девушке силы всех трех кристаллов – черного, белого и красного! – вскричал догадливый отпрыск. – А она выдержит?

– Надеюсь.

Так мне и надо за дурость! Поверить этим людям, у которых в домашних питомцах василиски... Но как отсюда бежать?

– Мы не должны позволить Ашилю забрать ее, – продолжает герцогиня. – И как же я не хочу везти Кати на бал дебютанток! Но Гаспар ди Тар’рин рассказал о ней императору и тот теперь настаивает. Бесы! Этот ди Тар’рин такой упрямый, мне даже пришлось издалека показать ему Кати. И уверить, что в ней нет ни капли магии.

– После бала ее надо увезти подальше и спрятать. Я займусь этим, мама, – цедит Пьетр.

Значит, все же бежать. Бежать и от Ашиля, и от этих Велье.

Я на цыпочках отхожу от дверей и тихонько выскальзываю в коридор. Идти в библиотеку уже нет смысла – не сегодня. Еще пересекусь с кем-нибудь из Велье, а я сейчас не в силах с ними беседовать.

Возвращаюсь в свою комнату и долго хожу из угла в угол, обдумывая ситуацию. Замок настоящая укрепленная цитадель, охраняемая василисками. Отсюда не сбежишь, а если даже удастся – легко поймают. И вокруг леса...

Снова вспоминается подслушанный разговор. Значит, Машин дракон расспрашивал обо мне и даже оповестил императора. Но ему показали меня издалека под иллюзией, он даже не знает, как я на самом деле выгляжу.

Твари Велье продумали все основательно...

Вот бы связаться с этим ди Тар’рином. Только как? Подойти к нему на балу? Но при мысли о Маше становится неприятно. После споров из-за квартиры появляться перед ней в роли просительницы не хочется.

И вроде бы этот дракон – друг Ашиля. Нет, рискованно.

Следующие несколько дней проходят как во сне. Я улыбаюсь, изображаю наивную дурочку, хожу с герцогиней Велье и ее младшей дочерью по магазинам. А дальше мне просто очень сильно везет. Везет, что Софи не нравится модистка.

Вечером за столом она решает высказаться:

– Думаю, что достойна самого лучшего платья, – капризно заявляет Софи, обращаясь к герцогу. – А эта особа испортила ткань. Вы бы видели, как небрежно и грубо она пришила кружева.

– Но портниха специально прибыла из Ледона... – кривится герцогиня.

– А я сама хочу поехать в столицу и обойти всех. Есть такие искусные портные, которые никогда не покидают Ледон, а их магия уникальна. Дебют бывает всего раз в жизни, и платье нужно подобрать идеальное.

Софи картинно надувает губы, но я знаю, что у нее есть тайная страсть. Я видела его, когда мы были в Ледоне в прошлый раз. Простой преподаватель в магическогом университете, где учится Пьетр. Не знаю, как они познакомились, но родители никогда не позволят Софи связать жизнь с подобным мужчиной.

– Поезжайте в Ледон, в чем проблема, – говорит герцог Велье, который прислушивается к разговору краем уха. Женская болтовня его определенно раздражает.

– Проблема в том, что попав в Ледон, не получится ограничиться одними только платьями. Придется сделать тысячу визитов, а потом Софи захочет посетить оперу или театр, – отвечает герцогиня.

Я затаиваюсь и делаю равнодушное лицо. Ловлю на себе быстрый взгляд Софи. Дана Велье полностью посвятила себя делам семьи и ведет хозяйство в замке. Она не любит выезжать и оставлять дела управляющему. И это понятно. Местные маги делятся на влиятельные кланы и каждый такой род обладает землями и поместьями. Только сила императора дракона держит этих людей в узде, не позволяя раздробить империю на части. Но каждый из них на своем болоте... в своем герцогстве, то есть, считает себя полновластным корольком.

– Воспользуйтесь иллюзией, вас не узнают и никуда не пригласят, – насмешливо отвечает герцог и затем внимательно смотрит на дочь. – Софи должна понимать, что оперу и театры посетить не получится.

– Я все понимаю, папа. И Кати мы тоже возьмем с собой! – радуется Софи.

Герцог с герцогиней хмурятся и переглядываются, но отказать дочери у них нет основания. Та давно считает меня своей компаньонкой. Я читаю ей вслух книги и она делится со мной всеми секретами. Конечно, я нужна для того, чтобы помочь Софи устроить тайное свидание с возлюбленным.

Но, кажется, Велье что-то подозревают.

– Так и быть, мы возьмем с собой Кати, – улыбается герцогиня и я выдыхаю.

Я хочу в Ледон. Вдруг, там появится возможность сбежать?

– И Кати, и мирри Терезу, – добавляет герцог, а Пьетр начинает смеяться.

– Прекрасный план, отец. Тереза точно распугает всех ненужных кавалеров Софи.

Тереза старая нянька семьи. И эта облаченная в черное фурия действительно не подпустит к нам посторонних. У нее еще магия какая-то темная, боевая.

После ужина Софи приглашает меня на прогулку в сад. Когда мы отходим на достаточное расстояние от замка, она хватает меня за руку и начинает взволнованно шептать:

– Родители знают о Навваро. Они всё знают, Кати! Уверена, это Пьетр донес.

– И что же делать? – задаю я дежурный вопрос, а все мысли крутятся вокруг собственного побега.

– Раньше меня отпускали с друзьями, в гости к тем же Шаллье, например. А теперь старая

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 64
Перейти на страницу: