Шрифт:
Закладка:
Его рука обхватила мое горло, и он наклонился, чтобы поцеловать мягкое место за моим ухом. — Кто устанавливает правила, fiore mio?
Слова, произнесенные его глубоким голосом? Чистый грех.
Меня пробрала дрожь. — Ты, Лука, — прошептала я.
— Это моя девочка. А теперь заканчивай собираться, чтобы я мог сводить тебя по магазинам и побаловать тебя до чертиков.
— Сколько времени это займет? Мне нужно сообщить Роберто, когда я вернусь.
Он отстранился и шлепнул меня по заднице. — Сколько столько я скажу, черт возьми. Поторопись, женщина.
Закусив губу, чтобы не расплыться в улыбке, я потянулась за телефоном.
— Я напишу смс-ку…
Телефон внезапно исчез из моих пальцев, и Лука сунул его в карман своего пиджака. — Я уже сообщил Роберто о твоем расписании. Andiamo, Valentina. У тебя есть еще пять минут, прежде чем я вытащу тебя отсюда. — Он вышел и закрыл дверь.
Властный глава мафии.
Я закончила собираться, собрала вещи и вышла из роскошной ванной комнаты. Когда я это сделала, то обнаружила Луку в телефоне, говорящего по-итальянски. Хотя его голос звучал сексуально, он также звучал раздраженно, и небольшая морщинка между его бровями была гораздо глубже обычного. Тем не менее, было жарко.
Когда он повесил трубку, он начал быстро писать, его рот нахмурился. Я застегнула чемодан, спрашивая: — На кого ты злишься?
Я не ожидала, что он ответит, поэтому была удивлена, когда он сказал: — Габриэль. Он заноза в моей заднице.
— Он выглядит точь-в-точь как ты.
— Я знаю. — Лука положил телефон в карман и подошел ближе. — Но он совсем не такой, каким я был в его возрасте.
— Как же так?
Он взял меня за руку, и мы направились к двери. — Пошли. Мальчики отнесут твои вещи в машину.
— Подожди, моя сумочка!
— Тебе это не понадобится.
— Но…
— Basta 75, Валентина. — Лука открыл дверь и потянул меня вперед. Мы пошли к лифту, который держал открытым Альдо.
— Доброе утро, — сказал я человеку Луки.
Альдо вежливо кивнул мне. — Buongiorno, синьорина.
Мы все трое вошли в лифт, и он начал спускаться. В тишине я взглянула на Луку, который хмуро смотрел на двери. Он все еще злился на сына?
— Каким ты был в возрасте Габриэле? — спросила я его, возвращаясь к нашему предыдущему разговору.
— Серьезным.
— Ты никогда не выходил куда-нибудь повеселиться?
— Нет.
Я уставилась на его жесткий профиль. Он был зол, и, возможно, до вчерашнего вечера я бы молчала. Но, честно говоря, кого этот человек обманывал? Я ткнула его в ребра. — Да ладно. У тебя было двое детей от двух разных женщин. Я думаю, ты немного повеселился.
Альдо издал звук, будто пытался не рассмеяться, а Лука повернулся ко мне. Уголок его рта высокомерно приподнялся, когда он провел рукой по моему бедру, чтобы обхватить мою талию. — А вчера вечером я изо всех сил старался сделать это трижды.
Я не могла не рассмеяться. Слава богу за противозачаточные средства. — Не забудь это утро.
Он наклонился и быстро поцеловал меня. — Я никогда не забуду это утро. Это мой новый любимый способ принимать душ.
Мое лицо покраснело. Он всегда так говорил перед своими людьми?
К счастью, лифт остановился и двери открылись. Лука взял меня за руку, и мы прошли через вестибюль отеля на улицу. Большой внедорожник ждал у обочины. Альдо открыл заднюю дверь, и Лука помог мне сесть внутрь.
Когда Лука подошел и сел рядом со мной, я спросила: — Почему мы не едем на твоей машине?
— Этот безопаснее. В ней также больше места.
Мы влились в поток машин. Я наблюдала за людьми, спешащими по тротуару, все двигались с чувством цели. Раньше, до того, как заболела мама, я думала, что перееду сюда. Я представляла себе важную работу с девяти до пяти, где я зарабатываю много денег и живу в сказочной квартире.
Но когда маме поставили диагноз, я поняла, что действительно важно в жизни. Семья и корни. Я начала ценить кормление людей и управление рестораном. Деньги были хороши, но это не было концом всего, всем.
Машина повернула за угол и замедлилась. Лука закончил писать сообщение на телефоне и убрал его. — Мы приехали.
Я посмотрела мимо него и увидела, куда мы направляемся. Магазин Hermès. Мои глаза расширились. Это был один из самых известных брендов на земле.
Он открыл дверь и вышел, затем потянулся ко мне. Я скользнула и взяла его за руку. Оказавшись на земле, я поправила платье, которое Лука упаковал для меня.
— Мы покупаем шарф?
— Тебе нужен шарф?
— Нет.
Мы пошли к входу. — Тогда нет. Мы не будем покупать шарф.
— Галстуки?
Он тяжело вздохнул и открыл мне дверь. — Заходи внутрь, красотка.
В ту секунду, когда мы вошли, воздух в магазине изменился. Это было похоже на то, как будто каждый продавец остановился, чтобы оценить Луку, а затем насторожился. Это было похоже на то, как некоторые бармены утверждали, что могут почувствовать большие чаевые за милю.
Лука указал на молодого человека, стоящего возле шпал. — Ты.
Молодой человек сбросил галстуки и подошел. Он кивнул мне первым.
— Здравствуйте, мэм. Сэр, чем я могу вам помочь?
— Я звонил заранее, чтобы договориться о покупке сумочек.
Он что, с ума сошел? Сумочки здесь были на миллиард долларов.
— О, Лука. Мне не нужно…
— Те, которые не оставляют на полу, — сказал он продавцу.
Мужчина кивнул головой. — Конечно. Вы, вероятно, говорили с мисс Дюма, менеджером. Следуйте за мной.
Лука положил руку мне на поясницу и повел меня вперед. Я понизила голос и придвинулась к нему ближе. — Что ты делаешь? Это безумие.
Он не ответил, и тогда я потеряла возможность спорить, потому что нас провели в заднюю комнату, где за небольшой стойкой ждала женщина. Она была отполирована с головы до ног, из тех элегантных леди, которые могли контурировать как профессионалы и никогда, никогда не ныряли в туалеты. — Мистер Бенетти, — поприветствовала она. — Мисс. Добро пожаловать. Я мисс Дюма, менеджер, и я буду рада помочь вам этим утром.
— Спасибо, — сказал Лука. — Мы это ценим.
Мы? Я не была в восторге от этой поездки.
Мисс Дюма надела пару белых перчаток, прежде чем потянуться