Шрифт:
Закладка:
И вдруг я увидела отблеск света впереди. Маленький огонек, который казался чудесным видением в мрачном подземелье. И за ним услышала дикий нечеловеческий визг, с которым я смогла разжать руки.
– Амелия? – позвала я и побежала туда, где раньше видела свет.
Всего десяток шагов, и я оказалась в пустыне под звездным небом. Перемена была значительной. Я застыла на месте, боясь очередного видения, насылаемого лампой. Я вдыхала прохладный ночной воздух и озиралась в поисках Амелии, но нигде ее не находила. Меня окружало множество камней. Такая же картина предстала перед нами, когда химеры рассыпались в первый раз. Я была уверена, что камни – их останки.
– Амелия? – вновь позвала я.
– Гирада? – ответила она как будто издалека. – Мне стоит досчитать до десяти?
– Выходи уже.
Она выползла из-за бархана, поднялась и с недоверчивым видом подошла ко мне.
– Не ранена? – спросила я.
– Нет. А ты?
– Судя по всему, нет. Нужно забрать лампу.
Я оглянулась на пройденный нами лабиринт, но его уже не было. Монументальное сооружение рассеялось так же быстро, как и появилось. И среди песка я вновь заметила блеск. Лампа опустела, остававшееся в ней масло вытекло. Фитиль я достала и убрала в рюкзак. Я искала свой свитер поблизости, но не нашла. Остались лишь оторванные рукава от кофты, и я надеялась, что такой защиты окажется достаточно. Я закутала лампу в них и стянула все ремешком от фляги. Сосчитала до десяти, положив руку на сверток.
– Амелия?
– Все в порядке. Убирай лампу в рюкзак, и пошли отсюда.
– В этот раз ты не хочешь ее забрать?
– Нет. Мне хватило одного предупреждения.
– Вернемся в оазис?
– Ночью прохладнее. К тому же мы и так много времени потеряли…
– И ты предлагаешь?
– Отправиться к источнику. И там мы наконец-то с тобой расстанемся.
– Я успела тебе надоесть?
– Ты нет. Но вот с лампой в руках ты становишься непредсказуемой. И у меня нет никакого желания вновь оказаться лицом к лицу с химерами.
– Хорошо. Тогда идем к источнику.
Я достала карту и проверила направление. Мы были немного западнее оазиса, а источник располагался южнее. Идти нам предстояло недолго, и я надеялась вернуться в оазис к рассвету. Я сделала пару глотков воды, поправила рюкзак и с картой в руках отправилась в путь. Амелия шла следом.
Глава 36
МНЕ НЕ ХОТЕЛОСЬ ИДТИ ночью по пустыне. И если честно, я мечтала вернуться в оазис, чтобы спокойно выспаться, не опасаясь химер или других тварей. Но и Амелию понять было можно. Она явно боялась, что я брошу ее в пустыне без надежды отыскать источник жизни. Я постоянно сверялась с картой, чтобы не заблудиться. И постоянно думала о многочисленных обитателях пустыни, которые выходили или выползали на охоту в это время суток. Я внимательно смотрела под ноги, чтобы ненароком не задеть змею или кого-нибудь пострашнее.
Многочисленные звезды освещали нам путь. Не верилось в то, что теперь было спокойно и тихо. Лишь ненавязчивый шелест песка и отдаленное шипение змей доносились до моего слуха. Я перебирала в голове все те фразы, которые видела раньше в Книге, но не понимала, как управлять химерами. Одно только знала точно. Они появлялись тогда, когда я брала лампу в руки. На Амелию они напали, едва рассудок мой затуманился. Но пока я сопротивлялась воле лампы, они стояли в ожидании. Мне оставалось лишь понять, на какие мои слова или мысли они реагировали.
Так мы и шли. В молчании и в размышлении. Амелии явно было не по себе рядом со мной. Она то и дело мельком смотрела на меня и нервно перебирала пальцами.
– Яблок хочешь? – cпросила я, на что та лишь покачала головой. – Ты вообще никогда не ешь?
– Драконы могут долго обходиться без пищи и без воды. По крайней мере, дольше, чем люди.
– Давно ты здесь?
– Гирада, почему ты просто не встретилась с моим братом в Каранге?
– Считаешь, что всего этого бы можно было избежать, если бы я просто следовала навязываемой мне воле? – спросила я, не понимая, зачем она вновь возвращается к этому вопросу.
– У тебя была жизнь во дворце. А теперь мы ищем способ выжить.
– Жизнь в принуждении, хотела сказать? Ты попала сюда после того, как драконы прибыли в Нагорье?
– Это важно?
– Для меня – да.
– Не хотела ехать к людям, – вдруг призналась она, и голос ее смягчился. – Я видела лишь тех, кто прибывал на Остров в поисках очередного трофея.
– Зачем вы явились? Почему сейчас?
– Власть джиннов распространяется дальше, чем ты думаешь. И мой брат ищет способ спасти наш народ.
– Если он возглавлял посольство, то как оказался в горах Кирака?
– Искал меня, думаю. Но он изменился в последнее время. Как изменился и Лемегиус.
– Как?
– Крис тоже ищет лампу. И давно.
– Зачем она ему?
– Он говорит, для защиты Острова. Но мне кажется, за этим стоит нечто большее. Он уже не тот, кем был раньше. Дошло до того, что Крис изгнал Лемегиуса.
– Изгнал? С Острова?
– Да. Тогда я и отправилась на его поиски.
– И они привели тебя сюда?
– Да. Так я оказалась здесь.
– Я думала, Лемегиус – сын вождя.
– Нет. Он сын старейшины, который пропал давным-давно. Крис – мой брат, наш отец был вождем. А Лемегиус… Для меня он всегда останется частью семьи, хоть и не по крови.
Она замолчала, я обдумывала услышанное. И не могла понять, кто же из них мне врал. Крис, который был Лемегиусом. Или притворялся им… А может, Амелия хотела запутать меня еще больше. Я не понимала, с кем познакомилась в горах Кирака – с Крисом или Лемегиусом – и кому была нужна наша встреча.
Мы приближались к источнику. Проступали смутные очертания горы. Но, сверившись с Книгой, я не на шутку встревожилась. Та гора, которую я видела, была чем угодно, но не источником жизни. Она не отражалась на карте. Я терялась в догадках, что это, но Амелия уже заметила гору. Она не размышляла. А просто ринулась вперед.
– Амелия, подожди! – только и успела крикнуть я, но она не ответила.
У меня не было никакого желания приближаться к горе, которая на карте не обозначалась. Я проверила маршрут еще раз. Мы находились не так далеко от оазиса, но до Амгир еще идти и идти. И тут ко мне подбежала Амелия.
– Есть другая дорога? – спросила она взволнованно.
– Что ты увидела?
– Я не знаю, было ли реальным то, что я видела. Но мне показалось – та гора движется.
– Движется? – с сомнением уточнила я. – Ты знаешь, что это не Амгир?
– Просто скажи, как ее обойти.
– Она на карте не отражается!
– Тихо!
Я замерла и прислушалась, но не уловила того, что напугало Амелию.
– В какой стороне оазис? – обратилась она.
– Теперь ты хочешь вернуться? Мы полпути прошли! – возмутилась я.
– Только там мы сможем спокойно переночевать, – она все так же тревожно озиралась по сторонам.
– Что ты услышала? – поинтересовалась я, дернув ее за плечо.
– В какой стороне оазис? – взвизгнула она и вырвала Книгу у меня из рук.
– Она исчезла! – промямлила Амелия, показывая мне пустой разворот Книги. – Дай сюда! – я забрала Книгу, и карта появилась вновь. – Оазис там.
Я махнула рукой на северо-восток.
Амелия оглянулась на гору и побежала в указанном мной направлении. Я посмотрела назад, пытаясь понять, что ее напугало. Сначала ничего странного не заметила. Но потом мне тоже показалось, что гора будто колыхалась. Я подумала, это лишь обман зрения, но затем увидела расширяющееся основание горы. И это была не груда камней. Кто-то выползал из нее и мчался к нам.
Я рванула за Амелией. Узнавать, кто жил внутри горы, я не хотела. Вскоре поравнялась с Амелией. Мы петляли среди барханов, тени, мелькавшие повсюду, я то и дело принимала за наших преследователей. Пока никого не разглядела. Но я слышала их. Резкий шипящий свист повторялся снова и снова.
Вдруг заметила движение позади себя. Многочисленные жала разрезали гладь песка. Вслед за ними на поверхности показались клешни, а потом выскочили на свет и их обладатели. Огромные скорпионы, размером с люрских волков, то выпрыгивали из песка, то снова ныряли вглубь, но пока не нападали. Они продолжали преследовать нас, плывя по песчаной глади. Оставалось только догадываться – создания хотели отпугнуть нас от своего логова или загоняли как добычу.
Я сверялась с картой, чтобы не сбиться с пути. Проверять действие лампы на скорпионах без особой необходимости я не рискнула. И если эти твари не потревожили нас предыдущей ночью, то, значит, в оазис они пробраться не могли. Я надеялась на это. Но не исключено, что вчера у них было более интересное занятие.
Пальмы замаячили впереди. Я перестала оглядываться и просто бежала. Бежала к островку зелени, преследуемая непрекращавшимся шипящим присвистом. И не остановилась, пока