Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Земля чудовищ - Анастасия Некрасова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 70
Перейти на страницу:
Руки мои как будто увязли в нем, словно в мягкой глине.

И вдруг я увидела отблеск света впереди. Маленький огонек, который казался чудесным видением в мрачном подземелье. И за ним услышала дикий нечеловеческий визг, с которым я смогла разжать руки.

– Амелия? – позвала я и побежала туда, где раньше видела свет.

Всего десяток шагов, и я оказалась в пустыне под звездным небом. Перемена была значительной. Я застыла на месте, боясь очередного видения, насылаемого лампой. Я вдыхала прохладный ночной воздух и озиралась в поисках Амелии, но нигде ее не находила. Меня окружало множество камней. Такая же картина предстала перед нами, когда химеры рассыпались в первый раз. Я была уверена, что камни – их останки.

– Амелия? – вновь позвала я.

– Гирада? – ответила она как будто издалека. – Мне стоит досчитать до десяти?

– Выходи уже.

Она выползла из-за бархана, поднялась и с недоверчивым видом подошла ко мне.

– Не ранена? – спросила я.

– Нет. А ты?

– Судя по всему, нет. Нужно забрать лампу.

Я оглянулась на пройденный нами лабиринт, но его уже не было. Монументальное сооружение рассеялось так же быстро, как и появилось. И среди песка я вновь заметила блеск. Лампа опустела, остававшееся в ней масло вытекло. Фитиль я достала и убрала в рюкзак. Я искала свой свитер поблизости, но не нашла. Остались лишь оторванные рукава от кофты, и я надеялась, что такой защиты окажется достаточно. Я закутала лампу в них и стянула все ремешком от фляги. Сосчитала до десяти, положив руку на сверток.

– Амелия?

– Все в порядке. Убирай лампу в рюкзак, и пошли отсюда.

– В этот раз ты не хочешь ее забрать?

– Нет. Мне хватило одного предупреждения.

– Вернемся в оазис?

– Ночью прохладнее. К тому же мы и так много времени потеряли…

– И ты предлагаешь?

– Отправиться к источнику. И там мы наконец-то с тобой расстанемся.

– Я успела тебе надоесть?

– Ты нет. Но вот с лампой в руках ты становишься непредсказуемой. И у меня нет никакого желания вновь оказаться лицом к лицу с химерами.

– Хорошо. Тогда идем к источнику.

Я достала карту и проверила направление. Мы были немного западнее оазиса, а источник располагался южнее. Идти нам предстояло недолго, и я надеялась вернуться в оазис к рассвету. Я сделала пару глотков воды, поправила рюкзак и с картой в руках отправилась в путь. Амелия шла следом.

Глава 36

МНЕ НЕ ХОТЕЛОСЬ ИДТИ ночью по пустыне. И если честно, я мечтала вернуться в оазис, чтобы спокойно выспаться, не опасаясь химер или других тварей. Но и Амелию понять было можно. Она явно боялась, что я брошу ее в пустыне без надежды отыскать источник жизни. Я постоянно сверялась с картой, чтобы не заблудиться. И постоянно думала о многочисленных обитателях пустыни, которые выходили или выползали на охоту в это время суток. Я внимательно смотрела под ноги, чтобы ненароком не задеть змею или кого-нибудь пострашнее.

Многочисленные звезды освещали нам путь. Не верилось в то, что теперь было спокойно и тихо. Лишь ненавязчивый шелест песка и отдаленное шипение змей доносились до моего слуха. Я перебирала в голове все те фразы, которые видела раньше в Книге, но не понимала, как управлять химерами. Одно только знала точно. Они появлялись тогда, когда я брала лампу в руки. На Амелию они напали, едва рассудок мой затуманился. Но пока я сопротивлялась воле лампы, они стояли в ожидании. Мне оставалось лишь понять, на какие мои слова или мысли они реагировали.

Так мы и шли. В молчании и в размышлении. Амелии явно было не по себе рядом со мной. Она то и дело мельком смотрела на меня и нервно перебирала пальцами.

– Яблок хочешь? – cпросила я, на что та лишь покачала головой. – Ты вообще никогда не ешь?

– Драконы могут долго обходиться без пищи и без воды. По крайней мере, дольше, чем люди.

– Давно ты здесь?

– Гирада, почему ты просто не встретилась с моим братом в Каранге?

– Считаешь, что всего этого бы можно было избежать, если бы я просто следовала навязываемой мне воле? – спросила я, не понимая, зачем она вновь возвращается к этому вопросу.

– У тебя была жизнь во дворце. А теперь мы ищем способ выжить.

– Жизнь в принуждении, хотела сказать? Ты попала сюда после того, как драконы прибыли в Нагорье?

– Это важно?

– Для меня – да.

– Не хотела ехать к людям, – вдруг призналась она, и голос ее смягчился. – Я видела лишь тех, кто прибывал на Остров в поисках очередного трофея.

– Зачем вы явились? Почему сейчас?

– Власть джиннов распространяется дальше, чем ты думаешь. И мой брат ищет способ спасти наш народ.

– Если он возглавлял посольство, то как оказался в горах Кирака?

– Искал меня, думаю. Но он изменился в последнее время. Как изменился и Лемегиус.

– Как?

– Крис тоже ищет лампу. И давно.

– Зачем она ему?

– Он говорит, для защиты Острова. Но мне кажется, за этим стоит нечто большее. Он уже не тот, кем был раньше. Дошло до того, что Крис изгнал Лемегиуса.

– Изгнал? С Острова?

– Да. Тогда я и отправилась на его поиски.

– И они привели тебя сюда?

– Да. Так я оказалась здесь.

– Я думала, Лемегиус – сын вождя.

– Нет. Он сын старейшины, который пропал давным-давно. Крис – мой брат, наш отец был вождем. А Лемегиус… Для меня он всегда останется частью семьи, хоть и не по крови.

Она замолчала, я обдумывала услышанное. И не могла понять, кто же из них мне врал. Крис, который был Лемегиусом. Или притворялся им… А может, Амелия хотела запутать меня еще больше. Я не понимала, с кем познакомилась в горах Кирака – с Крисом или Лемегиусом – и кому была нужна наша встреча.

Мы приближались к источнику. Проступали смутные очертания горы. Но, сверившись с Книгой, я не на шутку встревожилась. Та гора, которую я видела, была чем угодно, но не источником жизни. Она не отражалась на карте. Я терялась в догадках, что это, но Амелия уже заметила гору. Она не размышляла. А просто ринулась вперед.

– Амелия, подожди! – только и успела крикнуть я, но она не ответила.

У меня не было никакого желания приближаться к горе, которая на карте не обозначалась. Я проверила маршрут еще раз. Мы находились не так далеко от оазиса, но до Амгир еще идти и идти. И тут ко мне подбежала Амелия.

– Есть другая дорога? – спросила она взволнованно.

– Что ты увидела?

– Я не знаю, было ли реальным то, что я видела. Но мне показалось – та гора движется.

– Движется? – с сомнением уточнила я. – Ты знаешь, что это не Амгир?

– Просто скажи, как ее обойти.

– Она на карте не отражается!

– Тихо!

Я замерла и прислушалась, но не уловила того, что напугало Амелию.

– В какой стороне оазис? – обратилась она.

– Теперь ты хочешь вернуться? Мы полпути прошли! – возмутилась я.

– Только там мы сможем спокойно переночевать, – она все так же тревожно озиралась по сторонам.

– Что ты услышала? – поинтересовалась я, дернув ее за плечо.

– В какой стороне оазис? – взвизгнула она и вырвала Книгу у меня из рук.

– Она исчезла! – промямлила Амелия, показывая мне пустой разворот Книги. – Дай сюда! – я забрала Книгу, и карта появилась вновь. – Оазис там.

Я махнула рукой на северо-восток.

Амелия оглянулась на гору и побежала в указанном мной направлении. Я посмотрела назад, пытаясь понять, что ее напугало. Сначала ничего странного не заметила. Но потом мне тоже показалось, что гора будто колыхалась. Я подумала, это лишь обман зрения, но затем увидела расширяющееся основание горы. И это была не груда камней. Кто-то выползал из нее и мчался к нам.

Я рванула за Амелией. Узнавать, кто жил внутри горы, я не хотела. Вскоре поравнялась с Амелией. Мы петляли среди барханов, тени, мелькавшие повсюду, я то и дело принимала за наших преследователей. Пока никого не разглядела. Но я слышала их. Резкий шипящий свист повторялся снова и снова.

Вдруг заметила движение позади себя. Многочисленные жала разрезали гладь песка. Вслед за ними на поверхности показались клешни, а потом выскочили на свет и их обладатели. Огромные скорпионы, размером с люрских волков, то выпрыгивали из песка, то снова ныряли вглубь, но пока не нападали. Они продолжали преследовать нас, плывя по песчаной глади. Оставалось только догадываться – создания хотели отпугнуть нас от своего логова или загоняли как добычу.

Я сверялась с картой, чтобы не сбиться с пути. Проверять действие лампы на скорпионах без особой необходимости я не рискнула. И если эти твари не потревожили нас предыдущей ночью, то, значит, в оазис они пробраться не могли. Я надеялась на это. Но не исключено, что вчера у них было более интересное занятие.

Пальмы замаячили впереди. Я перестала оглядываться и просто бежала. Бежала к островку зелени, преследуемая непрекращавшимся шипящим присвистом. И не остановилась, пока

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 70
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анастасия Некрасова»: