Шрифт:
Закладка:
С красными от смущения щеками Цзян Юн отвернулся. Он достал из внутреннего кармана своей накидки небольшую золотую статуэтку дракона. Глаза торговца расширились, и он жадно улыбнулся, как зверь, пускающий слюну на добычу.
– Это все, что у меня есть…
Торговец протянул руки, желая прикоснуться к золотому дракону. Лишь только статуэтка оказалась у него в руках, он принялся грызть ее зубами, проверяя на подлинность.
– Чи-и-и-стое золото, мой господин! Я с радостью отдам вам дунсяо взамен на это!
Для Цзян Юна не было важным, насколько ценны украденные им предметы. Духовой инструмент, аккуратно лежавший на прилавке, манил его сильнее всех сокровищ мира. Он схватил дунсяо и спрятал под накидку.
– Благодарю вас, господин! За такую щедрую плату я обязательно вознесу Небесам хвалу о вас!
Тай Фэн ждал у стойла, скрестив руки на груди. Его голова была поднята, глаза закрыты. Губы шептали еле различимые слова. Когда Цзян Юн подошел к нему, он слегка вздрогнул.
– Где ты был? Опять решил что-то украсть?
– Наоборот… Я совершил самую ценную сделку в своей жизни.
* * *Внутри трактира посетителей почти не было. Одиночки, любящие поесть без компании, сидели за небольшими круглыми столиками, тихо пережевывая еду. Тай Фэн аккуратно отправил в рот поджаренный кусочек мяса и начал медленно смаковать его вкус. Цзян Юн к своей миске риса так и не притронулся. Его руки вспотели, сердце бешено колотилось, дыхание стало учащенным. Он боялся преподнести свой подарок и получить в ответ холодный, упрекающий взгляд.
– Тай Фэн, хм… – Цзян Юн слегка покраснел и продолжал держать свои руки под столом. – Я… Я хотел поблагодарить тебя за твое время и терпение, уделенные мне. Мне жаль, что порой я заставляю тебя злиться, но хочу попросить прощения. Я желаю загладить свою вину этим небольшим подарком.
Он положил на стол дунсяо из черного дерева. Красная лента обвивала тонкий музыкальный инструмент. Когда Тай Фэн увидел это, его губы дрогнули, а щеки тронул розовый румянец.
– Это… для меня?
– Да. Я подумал, что этот подарок очень подходит тебе. К тому же ты подарил мне такой прекрасный меч, и мне следовало бы отплатить тебе. – Отведя взгляд в сторону, Цзян Юн поерзал на стуле. Ему хотелось провалиться под землю и больше никогда из нее не вылезать.
– Я благодарю тебя за этот подарок, Цзян Юн. Однако у меня не получится принять его. – Тай Фэн прикоснулся кончиками пальцев к дунсяо и покачал головой.
– Почему?
– Потому что этот подарок куплен не на твои деньги. Я прав? Ты что-то украл, может, у меня или кого-то еще… Это была грязная сделка.
Цзян Юн был оскорблен. В руке неприятно кольнуло при упоминании воровства. Он никак не мог достать деньги и тем более попросить их у своего спутника. Но ему так хотелось порадовать Тай Фэна, увидеть его улыбку.
– Не отказывайся от моего подарка! Я знаю, что украл чужое, и понимаю, что так нельзя, хоть отруби мне руки. Просто прими его, пожалуйста! – Цзян Юн взял дунсяо и резко всучил его в руку Тай Фэну, крепко сжав ее.
– Нельзя просто так брать что попадется и покупать на это подарки для других, – тихо пробурчал Тай Фэн, сжимая челюсти. Его пальцы под рукой Цзян Юна задрожали. Серебристые глаза яростно сверкнули.
– Прошу… прими подарок. Всегда можно разными путями получить желаемое, ты сам говорил.
– Я говорил о борьбе, чтобы выжить, а не воровать ради подарков!
– Но Тай Фэн! Я знаю, что поступил отвратительно… Признаю ошибку, но иначе как бы я смог отблагодарить тебя? У меня совсем нет денег, простое «спасибо» уже не устроит, а подарить нечто особенное хотелось. Очень хотелось. Клянусь, я не буду воровать у людей! – Цзян Юн всхлипнул и замотал головой. – Только один раз… Прими подарок, и я обещаю, что это больше не повторится. Можешь даже побить меня палками!
Тай Фэн тяжело вздохнул, не в силах больше выносить умоляющего взгляда Цзян Юна, который смотрел как самый несчастный щенок в мире, мечтающий угодить своему хозяину. Что-то глубоко в его душе перевернулось. Тай Фэн фыркнул и слабо кивнул.
– Оставь его себе, пока мне не требуется твой подарок. Однако, когда ты научишься вести себя хорошо и не брать чужое, я, быть может, сыграю тебе.
Цзян Юн широко улыбнулся, наблюдая за непроницаемым выражением лица Тай Фэна. Но он уже достаточно времени провел с ним, чтобы понять – это всего лишь маска. Неизвестная сила подсказывала ему, что Тай Фэн гораздо мягче и отзывчивее там, внутри себя. Это чувство вселяло в Цзян Юна уверенность до конца разрушить невидимую стену между ними. Теперь он собирался раскрошить эту холодную маску предсказателя в крошки и развеять пыль от нее над бескрайним полем, любуясь совершенно обнаженными эмоциями и чувствами Тай Фэна.
* * *Четыре долгих дня в пути. Три холодные ночи. Осень беспощадно ворвалась в империю, окончательно вытеснив собой лето. Рыжая сухая трава обменивалась ласками с ветром, который волнами спадал на нее и нежно поглаживал. Двое путников проезжали мимо аллеи с деревьями гинкго, лошадиные копыта в разные стороны разбрасывали опавшие золотые листья в виде причудливых вееров. Цзян Юн поднял голову и увидел пару аистов, летящих на юг. Он поморщился от слепящего солнца, которое с каждым днем грело все слабее и слабее.
– Восточные земли открыты для нас. – Тай Фэн проследил за птицами. Он поймал на лету лист гинкго и сжал в руке. – Это край с вечноцветущими деревьями, и пусть эта увядающая трава не сбивает тебя с толку, Цзян Юн. Когда я был младше, император однажды сказал, что земля может оставаться неприглядной, грязной и тусклой, но середина нашего мира и Небеса будут бесконечно сиять красотой. Таким образом поддерживается баланс Неба и земли, смерть и жизнь существуют одновременно друг с другом.
– Я уже долго задаюсь вопросом, как император заставляет целый год цвести, например, персиковые деревья или сливы? Это невозможно. В моем мире весна – начало жизни, когда после холодной зимы все просыпается. – Погладив свою кобылу по шее, улыбнулся Цзян Юн. За все время их путешествия лошадь стала доверять ему и больше не скидывала с себя.
Тай Фэн выпустил опавший лист гинкго из ладони, и ветер мгновенно унес его вдаль.
– Никто не может тебе ответить на этот вопрос. В начале своего правления император уезжал в места, еще не отмеченные на карте. Там он впервые познал тайны природы и секреты движения потока ци в мире. Используя нашу силу предвидения будущего и магию гадальных костей, император может заставить время… остановиться. Все мы всего лишь фигуры на его игральном поле, и с этим ничего