Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Песнь предсказателя Небес - Дао Цинь

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 95
Перейти на страницу:
в тебе? – Пнув Цзян Юна в живот, Лю Нишуан взмахнул мечом, норовя снести тому голову. – Ты недостоин даже его взгляда! Но то, как он смотрит… Это выводит меня из себя!

Цзян Юн покатился по земле, избегая опасного лезвия, которое вонзилось в место, где он только что был.

– Это я должен быть на твоем месте! – Одурманенный гневом предсказатель без остановки наносил удары. Он рычал, пыхтел и совсем потерял рассудок.

– Возможно, ты недостаточно хорош, чтобы быть на моем месте. – Цзян Юн сделал подсечку Лю Нишуану, который умело прыгнул, избежав падения. – Что там говорят Небеса обо мне? Я буду нести разрушение на своем пути? Тогда я начну с тебя!

Пока Цзян Юн так же отчаянно старался разрубить на куски противника, голос в его голове умолял остановиться. Он знал, что не победит Лю Нишуана, что его голова вскоре отлетит в сторону, как у того демона с печатью. Но у него не было другого варианта, нужно было сражаться за свою честь до самого конца. Дни Цзян Юна и без того уже были сочтены.

Они встретились лицом к лицу, обрушив друг на друга мечи.

– Небеса поют мне сладкие песни, как ты сдохнешь, лишь только первый снег коснется кожи императора, – прошипел Лю Нишуан, с силой надавливая на клинок. – И я жду этого момента, моля время течь быстрее. Как только ты сгинешь в холоде, уже ничто не будет разделять меня с…

Их обоих сбил с ног сильный поток ветра. Он со свистом разбросал противников по разные стороны поляны.

– Довольно! – Тай Фэн шел медленно, низкий голос эхом раздавался в округе, да так громко, что содрогнулись сами горы. Его спокойные глаза сверкали холодными искрами, взгляд переходил от Лю Нишуана к Цзян Юну. – Я услышал достаточно.

* * *

Император сидел на краю кровати в своих покоях и нежно водил кончиками пальцев по шелковым локонам Хоу Си. Девушка сидела на полу у его ног.

– Знаешь, не каждому дозволено быть так близко ко мне… Но ты покорила мое сердце с самого своего появления здесь. – Он слегка усилил свою хватку на волосах девушки. – Небеса послали тебя для того, чтобы я был счастливым и удовлетворенным, не так ли?

Хоу Си вздрогнула от грубого прикосновения. Ее тело дрожало.

– Мой повелитель, я рада, что нахожусь рядом с вами. Это великая честь.

Император усмехнулся, чувствуя, как страх девушки наполняет его легкие, словно дурман. Он взял ее за плечо и повернул к себе.

– Тебе когда-нибудь доводилось быть с мужчиной? Испытывать его ласки на своей нежной коже, чувствовать вкус его губ…

– Нет, мой император. – Хоу Си не смела поднять на него свой взор. Она прерывисто дышала, предчувствуя, чем все обернется. – Я чиста и невинна, как цветок лотоса.

– Конечно, ты самый нежный цветок в моем саду. Я не сомневался. – Император взял ее лицо за подбородок и провел большим пальцем по нижней губе девушки. – Я разрешаю тебе взглянуть на меня. Посмотри мне в глаза.

Хоу Си подняла взгляд и встретилась со светло-серыми глазами императора. Но они уже начали темнеть от желания. Она нервно моргнула и тут же отвернулась.

– Какая скромность… – мурлыкал правитель, с силой поднимая голову девушки за подбородок и заставляя смотреть на себя. – Я хочу наслаждаться видом твоих глаз и буду делать это столько, сколько потребуется. Тебе запрещено смотреть в сторону.

– Как пожелает мой господин. – Она старалась сдерживать слезы.

– Поднимись и садись на кровать рядом со мной. – Император наблюдал, как его приказ мгновенно исполняется. Хоу Си покорно села, положив руки себе на колени. – Ближе!

С тихим писком девушка села так, что их тела соприкасались. Ее пугала подобная близость.

– Ты деревенская девчушка, верно? Но так хорошо обучена манерам. Твои родители должны гордиться такой красавицей. – Император положил свою руку на бедро девушки и сжал его. – Посмотрим, искусна ли ты в других вещах, которым родители не обучат.

Он придвинулся к ней так близко, что Хоу Си ощущала его дыхание на своей шее. Легкий холод пробежал по ее спине вверх, заставляя волосы на затылке подняться. От императора пахло ладаном и агаром, этот запах заставлял голову девушки кружиться.

– Я хочу, чтобы именно ты подарила мне наследника. – Император медленно развязывал узелки на одежде Хоу Си. – Ты будешь здесь всю ночь и весь следующий день, пока я не удостоверюсь, что работа сделана… Даже если все в итоге займет вечность. Столько времени у меня точно есть.

– Небеса ниспослали мне великую честь, мой повелитель.

– Не Небеса. Это Я позволил тебе быть рядом со мной, чувствовать мои прикосновения, даже дышать в моем присутствии. – Он продолжил раздевать девушку, принимаясь за ее нижние одежды. Опустив одну лямку топа, император прильнул губами к плечу Хоу Си, продолжая с силой сжимать ее бедро. Он чувствовал, как она дрожит, как пытается скрыть тихие всхлипы, но это лишь сильнее его возбуждало. – В этих стенах для тебя больше не существует Небес и их власти. Есть только я, твой император, великое солнце, что никогда не сядет. И ты, мой нежный цветок, распустишься под моими лучами.

Император грубо повалил несчастную Хоу Си на кровать, срывая с нее остатки одежды. Девушка с тихим плачем начала погружаться в его горячие объятья и поцелуи, моля Небо о своей смерти.

Глава 16

Держащий кости судьбою управляет

Ветер гудел в ушах Цзян Юна так сильно, что он едва мог слышать истошный рев бродящего в округе тигра. Мощный поток надувал из облаков огромные снежные шары, раскатывая их по небу. Они бежали по небосводу, заслоняли собой высоко стоящее солнце и снова открывали его лучи, чтобы те ласкали заледеневшую землю. Было так холодно, что Цзян Юн вновь накинул на себя теплую накидку, умело спрятав в ней две золотые статуэтки, которые в будущем планировал продать за спиной Тай Фэна. Однако даже этот так бесстыдно украденный улов не грел его душу.

– Я больше не желаю, чтобы вы в моем присутствии грызлись как две голодные собаки. – Тай Фэн медленно спускался по ступеням. Его лицо было непроницаемым, умело скрывая чистую ярость.

Лю Нишуан и Цзян Юн шли за ним молча, постоянно метая своими взглядами молнии друг в друга. Первый отчаянно желал избавиться от второго и наоборот.

– Цзян Юн, – холодно продолжал Тай Фэн, повернув голову в сторону юноши. – После того как ты сбежал из гильдии Свитков, мудрецы поведали мне кое-что. Вся ситуация с твоей Бао Хэ Цянь намного сложнее, чем я мог предположить…

Что может быть еще хуже осознания того, что вот-вот умрешь?

С тяжелым вздохом Цзян Юн кивнул, готовясь слушать дальше.

– Способов убрать печать нет. Ты проклят. Мудрецы сказали, что ты хотел срезать метку, чтобы она пропала, верно? Это не поможет.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 95
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дао Цинь»: