Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Мертва для тебя - Микаэла Блэй

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 89
Перейти на страницу:
Бека…

– Прекрати! – рычит он в ответ.

Лея подается назад, и Хенрик моментально раскаивается в своей резкости. Но какого черта, она же не хочет уступать вообще ни в чем.

– Стало быть, во всем порту нет ни одной камеры наблюдения? – уточняет он, надеясь, что они смогут продолжить работу.

– Ни одной, – отрезает Лея и идет к Кариму, который разговаривает с двумя экспертами в белых комбинезонах и выглядит довольно неуместно со своей золотой цепью и в слишком большой футболке.

– Обыскали все помещения внутри башни?

– Осмотрели все внутри и снаружи. Нет никаких видимых следов Вильмы и Астрид, но мы продолжим искать в остальной части порта. Каролину держали взаперти вон там, – говорит Карим и показывает на ведущую вниз лестницу.

Хенрик вытирает пот со лба и спускается по винтовой лестнице. Внизу он обнаруживает зеленую дверь с выдранными фрагментами.

– Она выбралась через это отверстие?

Ему кажется, что и ребенку едва ли удалось бы пролезть через такую небольшую дыру. Затылок холодеет, как представишь это.

– Если, конечно, все происходило именно так, – недовольным тоном комментирует Лея.

Они переступают через порог взломанной двери и проходят внутрь складского помещения. Там такая вонь, что Хенрик прикрывает нос. На полу кровь и испражнения. Вспышки фотокамер, которыми эксперты снимают улики, освещают комнату.

– Хенрик Хедин, новый следователь в тяжких, – быстро представляется он и снова закрывает ладонью нос и рот.

Оглядывая помещение, он замечает зерна и мышиные экскременты по углам, сломанную алюминиевую стремянку на полу и синий спальный мешок. Хенрик неохотно подходит к нему и отворачивает один угол. Он вздрагивает и борется с рвотными позывами, когда видит крошечную головку с темным пушком. Каролина тщательно завернула своего неродившегося ребенка, так что он кажется спящим. Хенрик чувствует резь в глазах и отворачивается.

– Почему ее заперли здесь?

– Некоторые из этих зданий в порту использовались торговцами людьми, – выдавливает Лея, не отрывая ладони от носа. – Здесь нашли проституток из Восточной Европы. Видишь, в двери было отверстие для еды, – она показывает на обломки двери, развороченной Каролиной. – Несколько лет назад полиции пришлось выбить стальную дверь, которая вела в подвальное помещение в старом локомотивном депо. Там нашли сидевших взаперти двух девушек.

Хенрик поражается тому, скольких же подонков, занятых темными делами, притягивают к себе порты.

– Тут может быть связь. Кто стоял за тем делом?

– Мы так и не выяснили.

– Если поверить Густаву, который утверждает, что не получал требований выкупа, можно допустить, что мы снова столкнулись с торговлей людьми.

Лея смотрит на него скептически.

– Ты хочешь сказать, он продал свою семью?

– Как я уже сказал, ничто не исключено.

– Да прекрати. Швеция – крупнейший в Европе рынок нелегального оружия с Балкан. Понятно, что речь идет о «Семье». Мы расследовали несколько случаев контрабанды сотен единиц оружия в Швецию. У «Семьи» хорошо проработанная система доставки и продажи оружия. До прошлого года порт был их цитаделью. Мы провели облаву и нашли целый арсенал. Кроме пистолетов и взрывчатых веществ там было порядка сотни гранат и еще боеприпасы.

– Кто-то был осужден?

– Пятнадцать человек из «Семьи» предстали перед судом, но он закончился фиаско. Мы так и не вышли на главарей, и теперь они нашли новые места.

Безнадега. И неважно, сколько тысяч часов работы будет потрачено на эту проблему. Хенрик разделяет разочарование Леи. Если виновники – «Семья», будет сложно засадить в тюрьму тех, кто это все задумал. Но вряд ли это «Семья». Было бы идиотизмом с их стороны привезти Каролину и девочек сюда.

– В их кодексе нет запрета на конфликты со своими?

– Во всех бандах есть.

– Вы сталкивались с подобного рода наказанием.

– Насколько я знаю, нет, – вздыхает Лея.

– Я хочу, чтобы выяснили, откуда взяты веревки и как ей удалось их перерезать. И кусок ткани, который использовали как кляп, – это пижама одной из девочек? Чья именно? Откуда спальный мешок? Есть ли следы наркотиков, боеприпасов? Спермы? Надо зафиксировать все следы ДНК и прогнать их через все базы данных. Нельзя ничего упустить.

К горлу подступает тошнота. Хенрик косится на Лею, которая темной королевой блистает среди экспертов в защитных комбинезонах. Их взгляды встречаются, и Лея молча подмигивает ему, а потом поворачивается спиной.

В помещении нет окон, Каролина не могла иметь хоть какое-нибудь представление о времени дня, не знала, ночь на дворе или день. В такой ситуации, чтобы выжить, ей надо было проявить большую изобретательность. Хенрик пытается представить себе ужасные сутки, которые она здесь провела.

– Мы составили список всех найденных предметов, – говорит Карим, который прибыл на место одним из первых. – Не на что опереться.

– Окей. Твое мнение? – спрашивает Хенрик.

Карим молод и видел не так много мест преступления, ему трудно выдержать такое зрелище. У него посерело лицо, а глаза выпучены так, словно он в них спички вставил. Несмотря на пятнадцать лет службы, даже Хенрику сложно абстрагироваться от этого мрака и не позволить злости застить ему разум.

– Мы опоздали, – отвечает Карим дрожащим голосом.

Густав

Девочек в порту не нашли. По словам рыжеволосой полицейской, там не оказалось никаких следов. И это была единственная информация, которую он получил за несколько часов вынужденного ожидания в проклятой комнате для допросов.

– Как вы себя чувствуете?

Хенрик, как обычно, садится на стул напротив и включает диктофон. Без выражения оттарабанивает номер дела и личный номер Густава. Формулировка, однако, изменилась, поскольку Каролина нашлась.

– Как я себя чувствую? А как вы думаете? – говорит Густав, скрестив руки на груди. – Задолбался здесь сидеть.

От усталости у него дергается глаз, и тяжело усидеть на стуле не сутулясь.

Они не могут задерживать его здесь. Но, по мнению адвоката, ему лучше сотрудничать с полицией и делать то, что ему скажут.

– Как движется расследование? Вы узнали от Карро что-то новое?

– Хотите попить чего-нибудь?

– Ни хрена я не хочу, – отвечает Густав и разваливается, широко расставив ноги. – Я хочу только узнать, почему меня заставляют сидеть в этой крысиной норе и что вы сейчас делаете.

– У вас есть какие-то соображения о том, почему Каролину держали в порту?

Хенрик кажется уставшим. Как будто и у него совсем закончились терпение и энергия.

Густав мотает головой.

– Отвечайте, пожалуйста, вслух, чтобы ответ записался на диктофон.

Хенрик показывает на маленький черный гаджет.

– Нет.

– Почему вы ранее заявляли, что никак не связаны с портом, хотя два года назад были в числе потенциальных инвесторов в тот район?

– А разве это связь? С какого это вдруг стало связью? Я рассматривал сотни аналогичных проектов и не могу сказать, что

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 89
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Микаэла Блэй»: