Шрифт:
Закладка:
Соло ударника, большое кривое зеркало продолжает вращаться. Хао и его дочь вновь в автобусе; слышен шум драки.
Вы даже побоялись сознаться, что у вас украли кошелек! Не помогли мне. Просто стояли и наблюдали, как убийцы, сделав свое дело, преспокойно скрылись.
Л я н л я н (с горечью). После всего случившегося ты сам не пошел и не рассказал обо всем и меня не пустил! (В отчаянии.) Почему я слепая!..
Х а о. Я боялся оказаться втянутым в историю. Мне уже однажды пришлось побывать в такой передряге. Знаю, что это такое, когда начинают расспрашивать, интересоваться. Откуда ехал? Зачем?.. Я боялся, что станет известно о моей поездке в больницу, о женьшене… Боялся, что убийцы отомстят Лянлян!
Л я н л я н. Но Сяосяо убит… (Со слезами на глазах бросается к Е Сяосяо.) Сяосяо, вы испытываете ненависть? Ненавидите отца?
Е С я о с я о (уклончиво). Лянлян, ты хорошая девушка…
Л я н л я н. Вы не осуждаете его? Прощаете?
Е С я о с я о (слегка качает головой). Какое там осуждение или прощение, это — дело живых… У каждого человека свои помыслы и устремления… Прекрасные и далеко не благородные.
Л я н л я н. Смотрите! Папа никогда не забывает о дне моего рождения, всегда покупает торт, свечи, красные свечи; ведь они символизируют огонек жизни. Он, как зажжет их, всегда плачет.
Е С я о с я о (плачет). Он — хороший отец, ты должна быть ему благодарна.
Л я н л я н. Сегодня в день рождения я специально надела это платье. Сяосяо, я теперь буду называть вас старшим братом. Не откажитесь зажечь двадцать свечей и пожелать мне счастья.
Е С я о с я о (радостно). Конечно, я хочу пожелать тебе, моей сестренке, счастья!
Л я н л я н (передает спички). Спасибо! А теперь зажгите эти маленькие факелы жизни!
Е Сяосяо чиркает спичкой, она не зажигается. Он упрямо пытается высечь огонь, но ни одна из спичек не загорается. Все с изумлением смотрят на Е Сяосяо.
Е С я о с я о (разочарованно). Нет огня, ни одна не загорелась… Я умер, вся кровь из меня вытекла, я холодный как лед. Не зажжется… Какая жалость, сестренка! Ты расстроилась, прости меня.
Лянлян плачет на груди у Е Сяосяо. Тан Тяньтянь берет спички и зажигает одну из свечей в торте.
Л я н л я н (услышав, улыбается сквозь слезы). Спасибо вам, сестрица Тяньтянь!
Т а н Т я н ь т я н ь (подходит к Хао). Сегодня вы просто обязаны изложить в письменном виде все, что произошло тогда в автобусе. Кроме того, если вы не аннулируете запрет на проведение нашего Вечера и на распродажу товаров, я никуда отсюда не уйду! (Поднимает сетку с продуктами.) Видите, запас еды у меня с собой, вот я у вас и поселюсь!
Х а о. Не надо так, товарищ Тяньтянь! Дайте мне еще подумать… Я должен хорошенько подумать.
Т а н Т я н ь т я н ь (резко). Нечего думать! Я не могу ни за что ни про что лишиться денег, которые должна получить от выставки и распродажи. Мне нужны эти деньги. (Подходит к Е Сяосяо.) Сяосяо, о чем ты думаешь?
Е С я о с я о. Я хочу попросить тебя об одном одолжении.
Т а н Т я н ь т я н ь. Говори, я выполню любую твою просьбу.
Е С я о с я о. Сшей для Лянлян еще одно платье «Весенний парус». Такое же красивое, такое же изящное, как это!
Т а н Т я н ь т я н ь. Я сошью и подарю Лянлян, лишь бы тебе этого хотелось.
Е С я о с я о. Спасибо тебе! Тяньтянь, ты такая хорошая.
Т а н Т я н ь т я н ь. А еще я хочу на нашем Вечере продемонстрировать все разработанные тобой модели. Чтобы люди знали, чего ты стоишь. Это самая большая моя мечта.
Е С я о с я о (задумчиво). Ну конечно, у кого же нет своей мечты? Пусть даже самой мелкой, незначительной. Мы живем в эпоху мечтаний, как это прекрасно! Я люблю их — маленькую девочку-пионерку, Лянлян и еще того человека, который тогда в автобусе громко крикнул: «Водитель, гони автобус в полицейский участок». Голос его, хоть и был взволнованным, дрожал, однако это, несомненно, был голос справедливости! Мне все хочется найти этого человека. Как он выглядел? Увы! Его оттерли назад, я не рассмотрел…
Ударник выбивает дробь. Актеры напевают мелодию без слов. Т а н Т я н ь т я н ь вместе с Л я н л я н уносят торт со свечами.
Я обязательно должен его найти… (Напевает.) «Улыбка, улыбка, я людям улыбаюсь…» (Уходит.)
Улица. Вдалеке слышны шум и сирены мотоциклов и полицейской машины. Актриса в пионерском галстуке, изображающая м а л е н ь к у ю д е в о ч к у, спускается с помоста, держа в руках кипу газет, идет по улице.
Д е в о ч к а (кричит). Покупайте газеты! Покупайте газеты!
Л ю Ф э н (достает деньги). Дружочек, ты что, совмещаешь учебу с работой?
Д е в о ч к а. Нет, просто у меня радость! Хорошие новости! Я хочу, чтобы об этом знало как можно больше людей!
Л ю Ф э н (перелистывает газету). Что за хорошие новости? Где? Ха, и всего-то? (Внимательно читает.) А! Убийцы по делу № 1303 схвачены!
Д е в о ч к а (узнает Лю Фэна). Ой, дядя, я как раз собралась вас искать, хочу вернуть вам деньги.
Л ю Ф э н. Какие деньги?
Д е в о ч к а. В прошлый раз мне нужно было срочно позвонить по телефону, и вы меня выручили. Я тогда сказала, что обязательно их верну!
Л ю Ф э н. У тебя хорошая память.
Д е в о ч к а. Я еще раньше где-то видела вас. Точно. Лицо ваше мне очень знакомо!
Л ю Ф э н (смеясь). Правда? А деньги можно и не отдавать. До свидания, пионерка!
Лю Фэн, читая газету, отходит в сторону. Д е в о ч к а удаляется.
Т а н Т я н ь т я н ь (с гитарой через плечо, кричит). Лю Фэн! Лю Фэн! (Подбегает к нему.) Лю Фэн, извини, что заставила тебя ждать!
Л ю Ф э н. Я тоже только что пришел. (Показывает газету.) Смотри, поймали убийц, тех, из автобуса.
Т а н Т я н ь т я н ь (листает газету). Такая малюсенькая заметочка — и все? Сяосяо тут вообще не упомянут!
Л ю Ф э н. Была бы полная ясность во всем, тогда и Сяосяо смог бы спокойно закрыть глаза…
Т а н Т я н ь т я н ь. Вряд ли. Преступников все равно рано или поздно поймали бы. А вот Сяосяо ранили прямо в душу те, кто находился