Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Драма » Современная китайская драма - Тянь Хань

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 90
Перейти на страницу:
фигурирует мое имя или место работы? Сплоховал я, кажется, в тот момент.

И вдруг Хао видит Е Сяосяо.

Е  С я о с я о. Я способен выдержать правду, какой бы жестокой она ни была, как бы ни была горька. Но я не могу стерпеть лжи. Я всегда хотел жить честно и хочу иметь полную ясность после смерти. Это ваш кошелек?

Х а о. Да, мой.

Е  С я о с я о. Почему же тогда вы не признались, что у вас его украли?

Х а о. Глаза этих ворюг горели такой ненавистью. Они просто пригвоздили меня к месту взглядами.

Л я н л я н. Ты забыл сказать, что мне порезали платье. Я нащупала рукой, вот такая дыра.

Е  С я о с я о. Почему вы не помогли мне?.. Если бы у вас в тот момент нашлось хотя бы несколько слов, твердых и принципиальных! Тогда бы эти подонки почувствовали силу справедливости. А вы, наоборот, разволновались, просто испугались!

Х а о (нерешительно). Я… не то чтобы испугался, просто ноги немного тряслись… Я в основном думал, как уберечь Лянлян. Она незрячая, несчастный ребенок без матери!

Л я н л я н. Я закричала, хотела, чтобы папа ему помог. (Плачет.) Преступники били его, убивали!

Е  С я о с я о (сжалившись). Чтобы уберечь дочь, ее нужно было защитить… Вы очень любите свою дочь, верно? Вы — хороший отец?

Х а о. Да, я люблю Лянлян. Ради того, чтобы вернуть ей зрение, я ничего не пожалею, готов купить любое лекарство, пусть самое дорогое.

Е  С я о с я о. В вашем кошельке действительно не было денег, однако там лежал чек на очень дорогое лекарство — женьшень.

Х а о (в оцепенении, поняв, что его тайна раскрыта, смотрит на Е Сяосяо). Все из-за этого женьшеня! У меня тогда было ужасное настроение, я был настолько рассеян, что даже не заметил, как у меня вытащили кошелек. Я не могу вас обманывать, вы видите человека насквозь. У каждого в душе есть что-то сокровенное, до чего трудно докопаться!

Ударник выбивает дробь. Начинает вращаться кривое зеркало.

В тот день мы с Лянлян очень рано вышли из дома…

Л я н л я н. Папа хотел, чтобы я надела самое красивое платье…

Хао, держа в руках коробку из-под женьшеня, идет с дочерью по улице. Е Сяосяо и Тан Тяньтянь наблюдают за дочерью и отцом.

Л я н л я н. Папа, куда это мы направляемся?

Х а о. Навестим нашего почтенного начальника Управления. Он заболел и уже много дней находится в больнице, а я так и не удосужился его навестить.

Л я н л я н. Ты купил такой дорогой женьшень, чтобы отдать его своему начальнику?

Х а о. Это не обычный женьшень, а заморский. Старику нужны сильные тонизирующие средства, к тому же важно, чтобы при этом не повышалась температура. Тут китайский женьшень не годится. Заморского женьшеня на рынке не достать. С трудом раздобыл через знакомых.

Л я н л я н (смеется). Мой папа — начальник в Управлении торговли, а так же, как и все, достает по блату?

Х а о. Ты еще маленькая, не понимаешь! Сейчас идет упорядочение руководящих кадров, папа — один из претендентов на должность заместителя начальника всего Управления. Решающий голос будет за прежним руководителем.

Л я н л я н (удивленно). Папа, ты…

Х а о. Глупая девочка! Папа ведь все это делает ради тебя! Потом поймешь.

Л я н л я н (останавливаясь). Папа, почему ты обязательно хочешь, чтобы я пошла с тобой? Я не хочу. Я слепая. Я не хочу, чтобы меня расспрашивали обо всем. Больше всего я боюсь, когда старики начинают меня жалеть.

Х а о. Там все будет в порядке! Я ведь так и не женился во второй раз, я тебе и отец, и мать. Пусть видят, как я таскаю всюду за собой дочь, не могу ни на миг с ней расстаться. Таких людей, которые могут хорошо работать, сколько угодно. Но при выборе зама старый начальник Управления больше всего принимает во внимание душевные качества и моральный облик человека.

Тан Тяньтянь перебирает струны гитары. Е Сяосяо подходит к Хао и Лянлян.

Е  С я о с я о (к Хао). Вы заставляете слепую дочь разыгрывать из себя несчастную, чтобы вызвать жалость у старика. Девушка выступает в роли запасной козырной карты в соперничестве за место заместителя начальника Управления?

Х а о. Да! Я не могу вам лгать. Вы погибли из-за меня. Только вы можете быть судьей моей совести. В тот день мы приехали в больницу… (Ведет дочь к помосту. Обращается к актрисе в маске, с повязкой медсестры.) Товарищ, нам два пропуска в палату для высокопоставленных лиц.

С е с т р а. Вы к кому?

Х а о. В пятую палату, к начальнику Управления Шэню.

С е с т р а. О, к нему теперь нельзя, он в критическом состоянии.

Х а о (изумленно). Ведь операция прошла удачно! Говорили, что состояние больного не внушает опасений!

С е с т р а. Так говорили, чтобы успокоить родственников. На самом деле у него рак печени, последняя стадия. Метастазы по всему телу.

Х а о (испуганно). Значит, начальник Шэнь…

С е с т р а. Безнадежно. Самое большее — дней двадцать… Я могу передать то, что вы принесли. Родственники сейчас у него.

Х а о. Э-э, не нужно…

С е с т р а. Можно повидаться в гостевой комнате с его родственниками. Я позову?

Х а о (торопливо). Не стоит! Спасибо, не стоит! (Медленно уходит, ведя за собой Лянлян.)

Л я н л я н. Папа, почему ты не оставил больному женьшень? Он же может пригодиться.

Х а о (с горечью). Лечить надо болезнь, а от смерти он не вылечивает… Он теперь нам не нужен.

Л я н л я н. Кто не нужен?

Х а о. Э-э… Я хочу сказать, что женьшень… теперь не нужен начальнику. Такую дорогую вещь надо применять там, где от нее будет польза. Дочка, ты не понимаешь.

Тан Тяньтянь вновь начинает перебирать струны, гитара издает стон.

Е  С я о с я о. Вы и не предполагали, что вам придется проститься с чужой жизнью, которая в тот момент едва теплилась. В таком растревоженном состоянии вы сели в автобус. Я видел, с вами что-то творилось. Держа в руках коробку, вы задумчиво смотрели в окно.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 90
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Тянь Хань»: