Шрифт:
Закладка:
Домой я вернулся за два часа до возвращения Эстер. Когда она вошла, я лежал на кровати, и делал вид, что только что проснулся.
– Как твой зуб? – весело поинтересовалась женщина, втягивая носом воздух. – Ты лечишь его алкоголем?
– Терпимо, хотя и побаливает, – нечетко сказал я, – а от выпивки заморозка быстрее отходит. Врач долго возился, удаляя нервы, но сказал, что все будет хорошо.
– Ну, слава богу! – сказала Эстер.
Ее мобильный телефон внезапно разразился увертюрой к опере «Фигаро».
– Это Мильчин, – она сняла трубку, и по мере того, как она слушала, лицо моей напарницы становилось все более удивленным. – Да, спасибо! Отличное предложение, но мне надо посоветоваться с мужем… Что? Да, я думаю, что он не станет возражать. Мы сейчас все обсудим, и я вам перезвоню!
Выключив телефон, Эстер повернулась ко мне:
– Хасанов приглашает нас в морское путешествие на своей яхте. Атлантика и Средиземное море. Через десять минут я перезвоню ему, и скажу, что ты рад этому приглашению.
Документы на чужое имя я решил оставить на даче, где мы жили. За границей они были мне ни к чему. Спрятав их в жестяную банку из-под печенья, я запихнул их в самый низ буфета. Если мне доведется вернуться в Россию, то я всегда смогу получить их обратно, пожаловавшись хозяевам на свою рассеянность.
Спрятать пистолет так, чтобы это не заметила Эстер, было сложнее, но выход был найден. Щедро обмотав оружие остатками фольги, я засунул его в проем треснувшего фундамента, на который опирался флигель. За пистолетом последовала и мраморная девушка, купленная мной на аукционе. Мне было очень жаль оставлять эту вещицу, но не брать же ее с собой!
Готовилась к отъезду и моя спутница. Она приобрела себе новую сумочку и несколько купальных костюмов. Старую сумочку и сарафан, где могли обнаружиться следы оружейного масла и пороха, женщина предусмотрительно сожгла в печке. Куда делось ее оружие, и злополучная греческая вазочка, не купленная Хасановым, я не спрашивал. Зачем проявлять излишнее любопытство?
Хасанов не догадался, или не захотел пригласить нас в свой самолет, поэтому добираться до Канарских островов, где базировалась яхта олигарха, нам предстояло самим. Я забронировал через интернет первый попавшийся отель, и приступил к поиску авиабилетов. Здесь у меня были кое-какие интересы, о которых не должна была знать моя спутница, поэтому поиск билетов занял у меня много времени.
Эстер упорно отказывалась лететь «Аэрофлотом», но выбора у нас не оказалось, других прямых рейсов просто не было. Перед посадкой в самолет Эстер нервничала, но в салоне вдруг успокоилась.
– Ну вот, оказывается, все не так плохо! – сказала она, выбирая лишнюю длину на ремне безопасности. – Мне говорили, что в этой компании только старые «Боинги», которые вот-вот развалятся. Но этот самолет совсем новый, и расстояния между кресел комфортные!
– Это не американский самолет.
– Разве это «Эрбас»? У него вроде бы салон не такой….
– Это российский самолет «Ту-214», Лора!
– Разве в России умеют делать такие большие самолеты? – удивилась женщина.
– Пока еще делают, и даже неплохо, – сказал я, удивляясь своим ощущениям. Я не считал себя российским патриотом, но такой вопрос почему-то показался мне обидным.
Из аэропорта Шереметьево наш самолет вылетел с задержкой. Полетное время составляло чуть больше семи часов, поэтому мы приземлились в аэропорту Тенерифе-Южный ближе к вечеру. После визового и таможенного контроля, мы взяли такси до курорта Лас-Америкас, а если быть точным, то до его западной части под названием Коста-Адехе.
Апарт-отель «Ponderosa», где нас ждал номер, был расположен в пятистах метрах от пляжа со странным названием «El Bobo»25, и больше всего напоминал многоквартирный дом, в котором входные двери выходят на опоясывающие здание длинные балконы. Приветливый портье быстро выдал нам ключи. Наш номер был расположен на седьмом этаже, и мы поднялись туда на лифте.
Возле входа, в наши «апартаменты», валялся огромный дохлый таракан, а само помещение оказалось старым, не очень чистым, и довольно шумным из-за трассы, расположенной позади отеля. Внутри номера имелась небольшая кухня с минимальным набором посуды, мойкой, и электроплиткой. Здесь же были два неудобных кресла, встроенный шкаф, трюмо, и большая кровать. В ванной пахло сыростью и несвежими полотенцами, зато с огромного балкона, на котором валялся еще один таракан, открывался отличный вид на Атлантический океан.
– Ну и местечко ты выбрал, – фыркнула моя спутница, разглядывая дохлое насекомое, – надо попросить портье прислать сюда уборщицу!
– Они обязательно пришлют кого-нибудь. Завтра, или послезавтра, – сказал я, – маньяна! Обычный испанский пофигизм. Ты лучше посмотри, какой отсюда вид!
После длительного перелета нам хотелось вытянуть ноги. Постельное белье оказалось свежим, и Эстер решила не беспокоить портье. Быстро приняв душ, мы заснули, не обращая внимания на неаккуратную уборку в номере.
Утро оказалось солнечным. С моря дул легкий бриз, и температура воздуха была вполне комфортной. Несмотря на то, что мы находились на широте Сахары, она не превышала двадцати восьми градусов. До встречи с олигархом оставался один день, который можно было посвятить отдыху и немного расслабиться. В качестве разминки мы предприняли небольшую прогулку по окрестным улочкам, большинство из которых называлось в честь какого-нибудь государства. Позавтракав в одном из ресторанчиков на «Calle Venezuela», мы искупались, позагорали на черном песке одного из пляжей, а затем без труда нашли кафе с зоной вай-фай.
Мильчин сообщал, что Хасанов уже прибыл на Тенерифе и завтра с утра ждет нас на борту своей яхты в порту Лос-Кристианос. Изучив туристическую карту, взятую возле стойки отеля, я выяснил, что расстояние до указанного места составляет не более пяти километров, так что торопиться нам было некуда.
Как и подобает туристам, свободный день мы посвятили безделью, купаясь и загорая. Бездумно гуляя по набережной, мы не забывали отдать дань кафе с замечательными напитками местного производства. Давно у меня не было такого приятного времяпровождения!
Настроение мое было прекрасным, и я с удовольствием мечтал о том, что завтра вечером я буду там, где меня никто не найдет. Да здравствует свобода! Когда мы с Эстер вернулись в отель, то неожиданно обнаружили на своем балконе Мишу, который сидел в кресле с бокалом сангрии и любовался кровавым океанским закатом. Когда Эстер зашла в ванную комнату, и он повернулся ко мне лицом.
– Можно сказать тебе пару слов?
– Разумеется! – я не ждал от Миши никакого подвоха.
– У меня к тебе большая просьба, – мягко сказал он, – не пытайся больше меня обманывать, иначе следующий раз ты не отделаешься так легко.
– Что-то случилось? – вопрос был риторическим. Я уже знал, что скажет Миша:
– Твой завтрашний билет в Аргентину я уже аннулировал!
Мне пришлось извиниться и признать свое поражение. Как я не сообразил, что в ноутбуке Эстер тоже может быть установлен шпионский датчик?
Глава 5. Laura Belle
Утром следующего дня мы заказали такси. На пирсе нас ждал Мильчин. Рубашка толстяка промокла, от него за версту разило невообразимой смесью пота и одеколона, но он был любезен и предупредителен, особенно по отношению к моей спутнице. При виде Мильчина у меня сразу испортилось настроение. Стараясь этого не показывать, я пожал его липкую ладонь, и тайком вытер свои пальцы носовым платком.
Пока толстяк любезничал с Эстер, я вытащил сигарету, и отошел в сторону места для курения. Мне хотелось рассмотреть дорогую игрушку Хасанова в деталях. В моем понимании яхта была изящным парусником с высокими мачтами, но судно, на которое я смотрел, абсолютно не соответствовало моим представлениям о прекрасном.
Парусов здесь не было и в помине. Закрытые палубы, увенчанные застекленной рубкой с тонированными стеклами, делали судно высоким и неуклюжим. В целом посудина олигарха представляла собой нечто вроде чудовищного утюга длиной около ста метров, и ее обратный нос усиливал это впечатление.
Рядом