Шрифт:
Закладка:
340
Комментарий перефразирует: "Наш Учитель, который необычайно умелый в этих вещах, которые были достигнуты нами, сейчас присутствует. Если бы я не реализовал аналитического знания значения, он бы освободил меня [от обязанностей наставления], сказав, чтобы в начале я реализовал его". Далее Комментарий добавляет: "Даже сидя в присутствии Учителя, он (Сарипутта) рычит своим львиным рыком"
341
Похоже, здесь речь идёт об "онтологическом статусе" араханта, который достиг элемента ниббаны без остатка, т. е. вопроса о том, существует ли освобождённая личность после смерти или нет
342
Комментарий поясняет, что вопросы заданы: 1) с позиции этернализма 2) аннигиляционизма 3) частичного этернализма 4) изворотов (агностицизм, скептицизм, интеллектуальная увёртливость). Поэтому Сарипутта не отвечает ни на один из них
343
Папанча (разрастание). Это слово означает умственные формации, навязчивые умственные конструкции, концептуальные идеи, основанные на заблуждении. Комментарии поясняют, что всё это происходит из-за жажды, самомнения, и неправильных воззрений (танха, мана, диттхи)
344
Комментарий поясняет, что речь идёт о том, кто прекращает сансару (т. е. об араханте)
345
См. АН 1.236, 237, 250, 251, 260, 262. О домохозяине Читте есть целая Саньютта — СН 41. С Кхудджуттарой, согласно традиции, связана Итивуттака
346
Саккаяниродхан. Согласно Комментарию, речь идёт о прекращении существования в трёх мирах сансары, т. е. о ниббане
347
В Вибханге приводятся пояснения. Я процитирую только текст о первой джхане: "Когда восприятие и внимание сопровождаются чувственностью в том, кто достиг первой джханы, [в том] мудрость связана с ухудшением; когда осознанность утверждена в соответствии со своей природой, мудрость связана с устойчивостью; когда восприятие и внимание не сопровождаются направлением ума (витакка), мудрость связана с отличием; когда восприятие и внимание сопровождаются разочарованностью, соединённой с бесстрастием, мудрость связана с проникновением". Аналогичные пояснения приводятся и для каждой более высокой джханы
348
Эта сутта включена в Махапариниббана сутту (ДН 16). Действие происходит незадолго до смерти Будды. Очевидно, к этому времени уже существовал корпус лекций (сутт) и систематическая Виная, которые могли быть использованы для того, чтобы выявить другие тексты как подлинные изречения Будды
349
По заметке Дост. Бодхи, эту формулу использовали джайны (Нигантхи) для уменьшения привязанности к вещам (см. АН 3.70). Будда, очевидно, использует её в ином смысле, подразумевая (как поясняет Комментарий) существование истинного "я" (атты) у конкретного живого существа. "Я нигде не являюсь" (нахан квачана) означает, что он нигде не видит [своего] "я"; "принадлежностью кого-либо" (кассачи кинчанатасмин) означает, что он не считает своё "я" некоей сущностью, которой мог бы завладеть кто-то другой; "нет ничего где-либо" (на ча мама квачана), если опустить "моим" (мама), то это означает, что он не видит где-либо "я" кого-либо другого; "в любом месте, которое моё" (мама квачана каттхачи кинчанататтхи) означает, что он не видит какое-либо "я" кого-либо другого в таком виде, что он мог бы посчитать это своей принадлежностью
350
Комментарий поясняет, что это означает, что он практикует без помех и цепляний. Однако МН 106 упоминает эту формулу в связи с практикой для достижения сферы отсутствия всего (третье медитативное бесформенное достижение)
351
Эти вопросы и ответы содержатся в строфах в СН 1.62
352
Комментарий соотносит Рамапутту с Уддакой Рамапуттой — вторым учителем Сиддхаттхи Готамы. См. МН 36
353
Прим. переводчика (SV): В первом пункте речь идёт о восьми медитативных достижениях: четырёх джханах и четырёх бесформенных сферах. В последних трёх идут три сверхспособности (см. АН 10.97, пункты 8-10)
354
Комментарий делает такое пояснение: "Применив ухо как орган чувств, он определил ухом знания [смысл сказанного]" (пасадасотан одахитва ньянасотена ваваттхапитанан). Прим. переводчика (SV): Судя по всему, речь идёт о том, что человек понял смысл учений, восприняв их на слух, т. е. выслушав лекцию
355
Прим. переводчика (SV): Речь идёт о небожителях, дэвах
356
Эти факторы включены в схему семи очищений (сатта-висуддхи), что приводится в МН 24, которая стала основой, на которой выстроен труд монаха Буддхагосы "Висуддхимагга" (5 век н. э). Удивительно, ни нет ни одной сутты о семи очищениях в Книге Семи (Ангуттара Никаи). Это наводит на мысль о позднем происхождении этой схемы, а также и позднего происхождения сутты МН 24. Прим. переводчика (SV): По мнению Дост. Тханиссаро, в МН 24 обсуждается, вероятно, не-буддийская модель пути, которую в самой сутте, изменив её первоначальный смысл, пытаются соотнести с Благородным Восьмеричным Путём. Однако, по неизвестной причине, поздние тхеравадины начинают рассматривать эту модель как основополагающую для буддийской практики — несмотря на то, что в Каноне нет ни одной сутты, в которой именно сам Будда обучал бы этой модели. Многие современные системы обучения тхеравадинской буддийской медитации выстроены именно по этой схеме "семи очищений" с добавлением дополнительных промежуточных ступеней.
357
Формулы джхан раскрываются по стандартной схеме, как, например, в АН 9.32
358
В суттах Никай прямое понимание Четырёх Благородных Истин обычно обозначает достижение вступления в поток, и поэтому чистоту воззрения можно определить как мудрость вступившего в поток. Это отличается от схемы Висуддхимагги, где очищение воззрения (диттхи-висуддхи) является третьим из семи очищений, тогда как достижение вступления в поток происходит только на этапе седьмого очищения, очищения знания и видения (ньяна-дассана-висуддхи)
359
Прим. переводчика (SV): Это ещё одна из сутт, где Будда говорит об исчерпании негативной каммы. См. также АН 10.219
360
Речь идёт об