Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 5 - Деймон Краш

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 75
Перейти на страницу:
с тренером, скрестив руки на груди, и на лице её была написана полная решимость.

– Двойное нападение заставит их разделиться, – ответила Робинсон. – Сегодня играем без поддержки. Ривиан, Ваал, Лео, вы трое выходите в защиту первыми. Я буду вас менять каждые десять минут. Нам важно сохранять силы до самого конца.

Все трое кивнули. Миранда и Бьорн – тоже. Один Макс напряжённо хмурился.

– А ты сиди, – сказала ему Робинсон и тут же продолжила: – Не гоняйтесь за ними! Защита остаётся на базе! Они будут пытаться провоцировать вас, чтобы измотать. Они быстрые. А вы – сильные. Пользуйтесь своим преимуществом.

– Не вы ли говорили мне, чтобы я уничтожил своего брата? Почему не пускаете на поле? – спросил Макс, и слово “брат” прозвучало из его уст как-то чужеродно.

– Ты будешь нашим тайным оружием, – усмехнулась Робинсон и сощурилась. Потом набрала полную грудь воздуха и велела: – На старт выходим все! Они не должны заранее знать, кто будет в первом составе! Всё, вперёд!

Ребята ушли на выделенное для них место старта. Гнёзда висели прямо в воздухе, и в каждом покоилось по яйцу. Одно – бело-золотое, другое – красно-синее. Уронить его означало потерять окончательно. Искать упавшее яйцо в гигантских джунглях, которые расположились далеко внизу, не представлялось возможным.

Потерять яйцо означало потерять половину очка. Никаких ловушек. Свободное, открытое пространство. Казалось бы, что может быть проще? Но и тут были свои сложности.

Наконец, раздался сигнал – и игра началась.

Теневые драконы были меньше и легче, чем драконы Виригии, а значит, у них было преимущество в скорости. Но Даниэль воздушными потоками тормозил их и заставлял отклоняться с пути, когда они неслись ему навстречу. Маркус отвлекал соперников вспышками огня. У них не было сопровождающих. Они сами себе были два нападающих и два сопровождающих. Искали дыры в обороне и уступали друг другу лидерство. Те двое, которые так напряжённо друг к другу относились при нашей первой встрече, теперь были словно единым организмом. Будто у них была телепатическая связь, благодаря которой они идеально координировали свои действия.

Я так напряжённо наблюдала за тем, как они пробивались к цели, что даже и не заметила, что наше гнездо тоже было атаковано. Но Гурсо в облике гигантского невидимого змея сбивал их с пути, Ваал стоял в самом гнезде, как разъярённая мать, готовая уничтожить любого, кто покусится на её потомство, а Лео вызвал настоящую снежную бурю.

Противники, конечно, тоже использовали силу. Поэтому игровое поле – если это можно было так назвать – превратилось в настоящее шоу. В конце концов это случилось. Яйца оказались в руках у соперников, и с двух сторон нападающие бросились на базу.

Я нервно посмотрела на время. Десять минут уже прошло, но объявлять тайм-аут нельзя в то время, когда хотя бы одно из яиц находится в руках игрока. Поэтому замена была невозможна. И нападающие обеих команд отрывались от преследования, устремившись прямо друг на друга.

Казалось, столкновение было неизбежным. Даниэль, дракон тёмно-лилового цвета, нёсся, не разбирая дороги, стрелой направляя себя на гнездо. Маркус отбивался от преследующей защиты. С нашей стороны происходило то же самое, только наоборот. Гурсо пытался обойти сопровождающего, чтобы отнять яйцо, и когда соперники уже совсем приблизились друг к другу, всё же сумел вырваться вперёд и махнуть длинным хвостом перед тем, кто держал наше, бело-золотое яйцо.

К несчастью, Даниэль как раз в это время обворачивал своего оппонента и, не заметив Гурсо, который использовал свою способность становиться почти полностью прозрачным, врезался в его мощное тело.

Оба яйца полетели вниз под возбуждённый рёв трибун.

Все драконы разом кинулись вниз. Трудно было сказать, кто из них был быстрее. Одни ловили яйца, другие выбивали их из рук соперников, всё слилось в единую мешанину из лап и хвостов, пока не прозвучал гудок. Игроки упёрлись в барьер стадиона, который проходил по верхней границе леса, а пёстрые яйца давно скрылись с глаз болельщиков.

Трибуны затихли, ожидая вердикта судьи. Большой, грузный пёстрый дракон вылетел в центр и, медленно оборачиваясь вокруг собственной оси, жестами показал потерю яйца со стороны наших соперников.

Я шумно выдохнула и, наконец, села на скамью рядом с Максом, который наблюдал за игрой, скрестив руки на груди и мрачно, исподлобья глядя на поле. Кто-то из тренеров потребовал таймаут, и игроки неторопливо начали разлетаться в разные стороны.

– Думаю, теперь вы на своей шкуре ощутили, что здесь мы с вами не в игрушки играем, и что соперник не так прост, как могло показаться, – сказала Робинсон, когда все собрались. – Самое главное – нельзя терять яйцо! Пользуйтесь своими силами, чтобы сохранять его, чтобы не позволять ему падать! Создавайте поверхности, с которых могли бы его подобрать! Ваал, Лео, на скамейку. Мира, Бьорн – на поле.

Макс даже не встал, когда все сбились в кучу вокруг Робинсон. Так и продолжил мрачно смотреть на поле.

Так продолжалось три четверти матча. Игроки разогрелись, и теперь очки летели то в одну сторону, то в другую. Трижды произошла потеря яйца, но ещё больше было забитых голов. И когда раздался очередной свисток, Робинсон бросила в сторону Макса:

– Вот теперь твоя очередь.

Он выпрямился и повернулся к Робинсон с напряжённо-вопросительным выражением лица.

– Твоего брата выпускают, – ответила та, указывая подбородком на противоположную сторону трибун.

Зрение драконов не чета моему. И хотя мне никогда не приходилось прибегать к помощи целителей или носить очки, я не смогла бы отличить одного игрока от другого. Но Робинсон была совершенно уверена, а Макс, который обратил свой взор туда, куда она указывала, сразу напрягся и подобрался.

– Судя по всему, он у них козырь, – сказала Робинсон. – Пятый номер, помнишь?

Макс кивнул. Меня не было с ними на тактическом разборе игры соперника, и я не знала, что необычного в пятом номере. Но Макс сразу изменился в лице.

Драконы слетались к своим тренерам, а Робинсон, пользуясь моментом, пока рядом ещё никого не было, положила руку на плечо всё ещё сидевшего Макса со словами:

– У него нет ничего такого, чего нет у тебя. То же тело, та же конституция, те же тренировки. Сейчас всё решит только то, насколько ты хочешь победить. И насколько ты готов работать в команде. – Она повернулась к Лео и Миранде, которые встали, готовые сменить уставших товарищей на поле. – Ваша задача сделать всё, чтобы у него не было преград.

Те переглянулись и твёрдо кивнули. Миранда с усмешкой обняла Макса и потрепала его по голове, как младшего

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 75
Перейти на страницу: