Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 129
Перейти на страницу:
знаю, что говорят о тебе таблоиды, — продолжил он.

О чем они говорят?

— Но думаю, есть причина, по которой ты продолжаешь попадать в Лианы.

— Какая?

— Это недалеко от тропы Елены в Арисе. Я не думаю, что ты пытаешься покончить с собой.

— Это то, что они говорят?

Он кивнул.

— Думаю, она в одном из близлежащих городов. Я пытался попасть внутрь, но один принадлежит сообществу оборотней, а другой — городу виверн.

— Скоро мы отправимся в города виверн. Спасибо, Джордж. Ты не представляешь, как много это для меня значит.

— Ты не думаешь, что похитители схватили ее? — спросил Джордж.

— Это всплывало несколько раз, но Ирен меня не видит. У нее пошла кровь из носа, когда она попыталась, а это значит, что какое бы влияние Елена ни оказывала на меня, оно сильное. Оно пошло бы на убыль, если бы она была мертва. Я верю, что она жива. Я снова увижусь с Ирен, пока буду здесь, чтобы быть уверенным.

— Ладно. Я тоже верю, что она жива. Хотя эти твари чертовски страшны.

Мы оба погрузились в еду. Бекки и Сэмми подошли к нашему столику. Сэмми сразу же начала задавать вопросы. Разговоры продолжались, и мы шутили. Джордж рассмеялся, но Бекки была настроена скептически. Я снова и снова ловил на себе ее взгляд.

— Послушай, — сказал я наконец. — Я знаю, что нелегко понять все это.

— Я ничего не говорила, — отрезала она.

— Тебе и не нужно. Язык тела кричит громко и ясно. Я не буду продолжать извиняться перед тобой. Ты либо веришь, что я изменился, либо нет. У меня есть дела поважнее, чем продолжать просить тебя простить мое плохое поведение.

— Плохое поведение? Это еще мягко сказано.

— Называй это как хочешь.

— Бекс, — сказал Джордж.

— Да, я слышала его. Просто трудно привыкнуть к доктору Джекилу.

— Хорошее сравнение. — Я отдал ей должное. — Но ты обнаружишь, что мистера Хайда больше нет. Прямо как Джорджи вон там. — Я хлопнул его по спине. — А теперь, если вы меня извините. Мне нужно кое с кем повидаться.

Я встал, опустил свой поднос в прорезь для возврата и поздоровался с несколькими девушками, которые перешептывались и хихикали возле двери. Я никогда в жизни не видел ни одной из них.

Я вышел из кафетерия и обнаружил Табиту, ожидающую меня у лестницы.

— Это не то, что ты думаешь, — сказал я, прежде чем она успела что-либо сказать.

— Ты говорил мне, что именно это скажешь, Блейк.

— Табита, я был неправ. Мне следовало послушаться Джорджа.

— Тогда объясни мне.

— Я не могу и не буду. Ты не найдешь человека, который это сделает. Но это реально, это не магия.

Я поднялся по лестнице, которая вела ко входу в Академию.

— Не делай этого. Ты любишь меня, а не ее! — крикнула она мне вслед.

Я остановился.

— Я бы хотел, чтобы это было правдой, но это не так. Елена теперь — моя жизнь.

— Блейк, пожалуйста! — закричала она.

Я продолжал идти. Мне нужно было увидеть Ченга, но у меня не было на нее времени.

Я всегда буду сожалеть обо всем, что сделал с девушкой, но я не мог погрязнуть в этом. Не тогда, когда мой маяк все еще был где-то там. Мне нужно было найти ее.

Я пообещал Эмануэлю, что не пойду без него, поэтому воспользуюсь этим временем, чтобы узнать больше о том, что Елена должна была сделать для меня.

— 20~

— Блейк Лиф, — сказал Ченг, когда я появился в университете, где он начал обучение несколько месяцев назад. — Что ты здесь делаешь? — Он протянул мне руку для рукопожатия.

— Мне нужно с тобой кое о чем поговорить. Наедине.

Он медленно кивнул.

— Я голоден. Следуй за мной.

Он повел меня в их кафетерий. Это место не было Драконией, но оно было современным.

— Хотя я не могу обещать твою безопасность. — Он пошутил как раз в тот момент, когда мы вошли в кафетерий.

Я усмехнулся.

— Уверен, что справлюсь с этим. — Я никогда здесь не был, но мастер Лонгвей сказал мне, в каком университете учился Ченг. Я с интересом оглядывался по сторонам, следуя за ним, едва замечая поток нашей светской беседы. Казалось, он был счастлив здесь. Когда мы вошли в кафетерий, многие студентки уставились на нас. Для меня это не было чем-то новым. Он нашел уединенный столик и с легкостью поставил прочный щит.

— Во-первых, я хотел поблагодарить тебя за то, что ты вывел Елену на этот ринг со мной.

— Было нелегко отвлечь твою драконью форму или привести ее туда. Она стала такой же садисткой, как и ты, когда тебя разбудили.

Я прищурился.

— Она что?

— О да, после того, как Арианна попыталась заявить на тебя права. Елена пыталась убить меня, потому что я знал, кто она такая. Твой гнев и тьма стали ее.

Я бы расправился с ней, как бы сильно ни старался этого не делать.

— Ты можешь рассказать мне, что произошло, пока я был под действием успокоительного? Через что ей пришлось пройти, чтобы узнать, кто она такая?

Он кивнул. Он рассказал мне, что первые несколько недель она отказывалась узнавать правду. Она была непреклонна в том, чтобы сделать то, о чем я просил, — убить меня. Она возненавидела меня после того, как я сказал ей, что из-за меня Люциан мертв.

Как, черт возьми, я мог это исправить?

Она провела Рождество с королем Гельмутом и королевой Маргарет и вернулась, готовая помочь. Что бы ни было сказано ей во дворце, это заставило ее передумать.

— Это было странно. Мы знали о предсказании, но не знали, что оно означает. Думаю, Дин упомянул прошлое, о котором продолжала говорить Вайден. Елена подтвердила, что дата в твоем предсказании была не о будущем, а о прошлом. Не знаю, откуда она узнала, но она была уверена. Табита помогла нам разыскать Таню Ле Фрей, и именно тогда мы узнали, что она ушла в тот же день, который Вайден назвала Люциану. Мы решили, что ответ кроется в королевском драконе. Люциан, должно быть, обнаружил, кто мог бы претендовать на тебя. Джордж и Бекки хотели найти ее, но Совет не поверил их доводам. Потом мы обнаружили, что у Елены было предсказание… то самое, из которого у Вайден начались головные боли.

Я кивнул.

— Совет разрешил ей отправиться на поиски, и я вызвался пойти с ней. Для нас это было бы изгнанием, если бы мы не преуспели.

Я погладил себя по лицу.

— Нам было

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 129
Перейти на страницу: