Шрифт:
Закладка:
— Ну, если это не тот здоровяк во плоти. Знаешь, ты был занозой в заднице Елены, — сказала она.
Джимми рассмеялся.
— Байк был моей идеей. Она думала, что это плохая идея, — продолжила она.
— Так и было, — сказал я.
Она скорчила гримасу.
— Мне не следовало совать в это свой нос. Казалось, она отчаянно хотела, чтобы ты освободил Итан и все такое. Мне следовало оставить ее разбираться во всем самой.
— Это почти сработало.
Она рассмеялась.
— Как ты узнала? — спросил я.
— Я раньше работала на Энди и всегда видела, что ты там рассматривал.
— Вот откуда я тебя знаю. Я так и знал, что ты выглядишь знакомо.
Джимми показал мне все ремонтные работы, которые он сделал в Лонгботтомсе. Я познакомился с новым шеф-поваром и осмотрел новые VIP-залы. Это нанесло Лонгботтомс на карту.
— Я бы не смог сделать это без помощи Елены, — сказал Джимми.
Я не знал, что сказать.
— Она не рассматривала возможность заявить на тебя права, как это делают некоторые другие идиоты. Ты должен чувствовать себя польщенным, что она стала твоей всадницей.
— Знаю. Жаль, что я не могу найти ее.
— Найдешь. Я знаю, что найдешь.
К десяти часам Лонгботтомс был полон. Я помогал за стойкой бара и развлекал гостей. Было много смеха и пролитых напитков. Я был уверен, что моя фотография будет на каждой первой странице. «Рубикон, залитый новым светом» или «Рубикон, выполняющий обязанности своего всадника в ее отсутствие». Я надеялся на второе. Это показало бы ей, что я беру на себя ответственность.
Я наслаждался вечером и на мгновение забыл об огромной задаче, которая стояла передо мной. Я попрощался около одиннадцати. Джимми пытался заплатить мне, но я отказался. Он сделал для меня больше, чем я для него.
Вернувшись в свою комнату, я поиграл с идеей своего изобретения, которая была у меня в голове. Это казалось притянутым за уши, но то же самое было и с Буйо поначалу. Если бы я смог найти правильный материал, это могло бы сработать. Даже если бы мне пришлось обратиться за советом к трехсотлетнему Солнечному Взрыву.
Тьма действительно исчезла.
***
Эмануэль сдержал слово и вернулся рано утром следующего дня.
Сэмми крепко обняла меня.
— Будь осторожен.
— Я — Рубикон, Саманта.
— А еще ты мой брат, и я только что вернула тебя, не хочу снова терять тебя.
Джордж шутливо отвесил мне пощечину, которая превратилась в объятие.
— Иди и найди ее, — сказал он мне на ухо.
Бекки отступила назад, явно не готовая полностью доверять мне.
— Пойдем, — сказал я Эмануэлю.
— И это все? Что случилось со Снежным Драконом?
Я приподнял брови.
— Просто шучу, — сказал он, поднимая руки в знак капитуляции.
После целого дня поисков мы добрались до лагеря и поставили палатки. Он положил последние несколько камней, которые должны были очертить очаг для костра, и я протянул ему пиво.
— Почему ты здесь? — спросил он, открывая пиво.
— Мне нужно поговорить с тобой об этом.
— Я весь внимание.
— Ты уверен, что сможешь работать в режиме многозадачности? — спросил я, помахивая бутылкой пива.
Он бросил камень, от которого я увернулся, и мы оба рассмеялись.
— В этом нет никакого смысла. Я ломал над этим голову. — Я вздохнул.
— Что не имеет смысла?
— Джордж напал на два следа. Один заканчивался за пределами Тита, и другой начинался в Арисе. У него была одежда Елены, и он сказал, что след был сильным. А между этими двумя тропами не хватает примерно тысячи миль.
Эмануэль нахмурился.
— Ладно, это странно.
Мы оба замолчали, обдумывая.
— Может быть, это заклинание? — спросил Эмануэль.
— Чтобы сделать что?
— Сделать так, чтобы ее запах исчез.
— Я не знаю, но она готова на все, если не хочет, чтобы ее нашли.
— Откуда ты это знаешь?
— Мне рассказала тетя, — солгал я.
— Ты практиковался?
— Каждую ночь. Теперь я слышу свое собственное сердце, но оно очень слабое.
— Я впечатлен. — Он протянул мне пиво, чтобы я чокнулся. — Мы будем обыскивать эти тропы завтра?
— Да, Джордж отдал мне ее куртку. Ты должен знать, что я могу сделать что-нибудь странное. Это случилось, когда я в первый раз пошел по тропе к Титу.
— О-о-о. Что ты сделал?
— Я подумал, что она может быть под землей, поэтому я копал и не останавливался.
— Ты добрался до Китая?
Я рассмеялся.
— Нет, но я ее не нашел. Если я сделаю это на этот раз…
— Я помогу тебе копать.
— Спасибо, Эмануэль.
— Мы не оставим камня на камне, — сказал он.
Я кивнул.
***
Обнюхивание куртки Елены было подобно удару Каинового Огня.
Черт, я скучал по ней.
Я передал куртку Эмануэлю, но он отмахнулся от нее.
— Я не очень хороший следопыт. Я доверяю тебе и Лунному Удару.
Я положил куртку обратно в сумку, и мы преобразились. Джордж был прав, от нее исходил сильный запах. Пахло так, словно она была здесь всего час назад. И, как он и сказал, все резко прекратилось, будто она сбежала именно с этого места.
— Что происходит у тебя в голове? Мне не нравится этот взгляд, — сказал Эмануэль.
— Думаю, кто-то забрал ее. Это объяснило бы пропажу миль. Если они скрыли ее запах на краю Тита, значит, она сбежала от них в этом месте.
— Давай пойдем по следу.
Мы летели, и ее запах был повсюду. Рядом с лианами тропа была прочной. Должно быть, она развернулась и вернулась, или они схватили ее.
Я застыл.
— Блейк?
— Кто-то забрал ее, Эмануэль. Она заперта в подвале какого-то гребаного монстра. — Я потерялся. Думая о том, что ее заковали в кандалы и изнасиловали, и…
— Остановись! Я знаю, какие мысли бродят у тебя в голове. Ты не можешь знать этого наверняка. Почему бы нам не связаться с твоим другом-оборотнем? Пришло время поискать в других городах.
— Виверны никогда не дадут нам разрешения на обыск в их городах.
— Мы не узнаем, пока не попробуем.
Я кивнул. Я так давно не разговаривал с Айзеком, но все же набрал его номер.
— Блейк, где ты? — спросил он, даже не поздоровавшись.
— Ищу, чувак.
— Да, мы знаем. Ты в порядке? Где ты ищешь?
— Вот почему я позвонил. Мне нужна твоя помощь. Можешь спросить отца, может ли он организовать для нас поиск в других сообществах оборотней?
— Ты думаешь, она там?
— Не знаю. Она могла быть. Ее след заканчивается сразу за лианами. Эти города закрыты от всего мира, и она может не знать, что я