Шрифт:
Закладка:
– Где он зарегистрирован?!
– Калифорния, 2003. Границ штата он не пересекал.
– Где он сейчас?
– Откуда мне знать??
– Кто регистрировал этот трейлер? Мне нужно с ним поговорить!
– Господи, Дэви…
– Я еду туда! Просто скажи кто!
– Зачем ехать… ведь можно позвонить…
– Просто скажи имя!
– Дэниел Варроу, офицер транспортной полиции, штат Калифорния. – Джек перевел глаза на Дэви. – Телефон нужен?
Глава восемьдесят вторая
– Алло, мистер Варроу? Мое имя Дэви Мэй, я детектив полиции округа Синтего. Я расследую дело своей пропавшей сестры. Возможно, вы слышали это имя. Да… да! Мне очень нужна ваша помощь.
Следующие пятнадцать минут Дэви, сидя в кабинете агента ФБР, подробно излагала собеседнику на том конце провода свои соображения.
– Дэниел, я могу к вам так обращаться? Спасибо. Расскажите все, что вы помните о той женщине, которая обратилась с просьбой зарегистрировать свой трейлер.
– Мм… да-а-а… Эта была какая-то монашка. Одета во все черное, конечно. Кажется, у нее были обожженные руки, но лицо я не разглядел. По возрасту не скажу… Ее документы были уже готовы… мм… заранее. Она очень спешила, и… в общем, она заплатила за то, чтобы все случилось быстрее. Дэви, не подумайте, то, о чем вы подумали… Я ничем таким не занимаюсь. Она заплатила за услуги и все. Я просто сделал свою работу. У нее что-то случилось, а я не центр психологической помощи, я просто…
– Кто-нибудь знает, где она может быть сейчас? – перебила Дэви.
– Ну… Калифорнию этот трейлер не…
– Спасибо, Дэниел, вы мне очень помогли.
– Думаете, это ваша сестра так пострадала?
Дэви положила трубку.
– Калифорния огромна! На одном побережье можно рыскать месяцами! – покачал головой мистер Стоун.
– Спасибо, Джек! Мне нужно идти, – крикнула Дэви из дверного проема.
* * *
– Я нашла трейлер на это имя! – с порога крикнула Дэви мужу и быстро пересказала разговор с Джеком и Дэниелом. – Вообще никакой информации больше! Это должна быть она! Скорее!
– Дэви… – Рэй встал и медленно взял ее за руки, – милая, пойми, м-м… у Сатори, если это она, были и, возможно, есть до сих пор, очень веские причины такого поступка. Это могут быть КАКИЕ УГОДНО ПРИЧИНЫ, ты меня понимаешь?
– Сатори – дура! Нам пора!
Глава восемьдесят третья
Сильный ветер сбивает с ног. Он несет с океана волны, которые с таким грохотом обрушиваются на берег, что приходится кричать в ухо стоящему рядом человеку.
Бескрайний океан, скалы и небо.
Дэви остановилась у разбитого причала. На него накатывают волны, он полностью скрывается под водой, но каждый раз снова и снова выныривает на поверхность. Несчастная старая развалюха! Как последний воин, он пытается сдержать натиск, но враг стократно превосходит его по силе и мощи. Он выглядит жалким, но в то же время напоминает о непрекращающейся борьбе, о необходимости давать отпор. Жизнь продолжается, находя нужные лазейки.
Это зрелище гипнотизировало. Старые доски, казалось, хотят что-то сказать ей.
А ветер не собирался стихать.
«Он просто сорвет с меня голову», – промелькнуло в мыслях.
Вконец измученная непогодой и нервным возбуждением, она проорала Рэю, что хочет передохнуть, и поспешила к кромке леса, туда, где деревья сдерживают грозную стихию. Оказавшись среди многолетних платанов, эвкалиптов и дубов, Дэви показалось, что она вышла в другой мир. Здесь действительно поют птицы, и она готова была поклясться, что увидела солнечные лучи. Иллюзия?
Здесь казалось, будто весь мир спокоен и ветер у воды не сдирает кожу с лица.
С начала января Дэви и Рэй обшаривали каждый уголок Калифорнии: кемпинги, лагеря, захолустные дворы и обочины. Тщетно. Рэй знал этот штат как свои пять пальцев, ему помогали друзья детства и бывшие сотрудники, но – никакого результата. Погода будто ополчилась против них, дожди лили не переставая, туманы и ветра дезориентировали на местности. Вот уже и февраль на исходе, так же, как душевные и физические силы.
Дэви села на ковер из листвы и вдохнула полной грудью.
«Невероятно холодная зима. Зато как здесь спокойно и… одиноко».
Сквозь плотные заросли не было видно побережья, причала и Рэя.
Одиноко… Она вновь вспомнила о сестре и вскочила.
Чтобы сбросить напряжение, Дэви бродила между деревьями. Она глядела под ноги и шла на свет. Невдалеке показалось открытое пространство. Через несколько футов девушка оказалась на поляне.
А в следующее мгновение…
– РЭ-Э-Э-Э-Э-Э-Э-ЭЙ! РЭ-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-ЭЭЙ-Й-Й!!
Бедная Дэви! Для этого момента жизни она позаимствовала силу звука у грома, грозы и всех сопутствующих тому природных явлений.
Рэй уже бежал на крики жены.
«Вижу просвет, как будто опушка, или там вырублены деревья… – Он пытался отмечать про себя все, что видит. – И… О, Господи!»
Дэви стояла на просеке.
Деревья действительно были когда-то вырублены на небольшой площадке, примерно двадцать на двадцать футов. Но теперь она снова зарастала травой и молодыми побегами.
А там, где деревья небольшим рядом отгораживали лужайку от побережья, в тени большого дуба стоял трейлер. Рэй не мог поверить своим глазам: как он там оказался?
Стоял он уже давно, очень давно. Камеры колес спустились, повсюду виднелись следы ржавчины, и его словно облепили грязной землей. Обитаемым он не выглядел.
«Жить в таком совершенно невозможно, разве что прятаться от ветра».
Дэви все время кричала. Слезы фонтаном били из глаз. Что-то про номерной знак, который совпадает, «Он почти стерся, но вот он, смотри! Рэй, это он, Рэй. Здесь должна быть Сатори! Рэй, помоги!» Она дернула за ручку двери, но та оказалась заперта.
Они кружили вокруг заброшенного трейлера несколько минут, но шума хватило, чтобы до смерти напугать кого угодно.
Если внутри и правда кто-то был.
Рэю казалось, что он попал в фильм, где вот-вот произойдет крутой поворот сюжета, и сценаристы для еще большего эффекта используют slow motion кадры:
Он едва успел повернуться, а Дэви уже колотила в дверь со всей силы!
– САТОРИ! Сатори, это я! ЭТО ДЭВИ! Открой, пожалуйста! Я знаю, что ты там! Я не обижена, я простила тебя сто лет назад… Сатори, возвращайся домой, прошу тебя…
Слова захлебнулись в заливистых рыданиях, и только имя можно было разобрать между всхлипами.
Дэви сползла вниз. Рэй резко кинулся, чтобы подхватить ее, но наступил на круглый камень, притаившийся в траве, потерял равновесие, и они оба рухнули к подножью многострадального вагончика. Дэви вырвалась и на коленях подползла к щели под дверью. Она заглядывала туда и кричала:
– Там кто-то есть, Рэй! Там точно кто-то есть, я вижу движение! Сатори! Отзовись! Я знаю, что ты там. Это я нашла тебя, я Дэви! Я вспомнила про дневник, Сатори! Ты была Вэнди! Помнишь… Вэнди Блюз!! Вэнди, ты слышишь меня! … Сатори-и-и-и-и-и!
Слова опять утонули в слезах, и Рэй предпринял очередную попытку успокоить жену, чтобы та не сгинула в дебрях горя и отчаяния. Он крепко обнял и прижал ее голову к своей груди. Дэви вырывалась, царапая руки и шею мужа, колотя по двери ногами. Вдруг она издала оглушительный вопль, и Рэй потерял контроль. Дэви вскочила, и в следующую секунду послышался звон разбившегося стекла. Он не успел среагировать. Треснувшее окно распороло Дэви руку и лоб. Кровь стекала по локтю, по мокрому от слез лицу, осколки виднелись в волосах.
Рэй наотмашь ударил ее по щеке тыльной стороной ладони, но ничего не изменилось.
Дэви заглядывала в темный провал окна, и острые обломки стекла резали ей шею. Она не прекращала выкрикивать имя сестры.
В проеме с той стороны мелькнуло лицо, расширенный от ужаса глаз.
«Да, там кто-то есть!» – успел заметить Рэй.
В адской круговерти он поздно понял, что из ладони торчит крупный осколок. Он схватил Дэви за рукав, пытаясь защитить ее от еще больших увечий, и взвыл от боли, загоняя в мягкую ткань на треть кусок колотого стекла.
Он отпустил жену, пытаясь достать осколок,