Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Кровь Дезидерия - Али Стюббе

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 144
Перейти на страницу:
class="p1">Я вижу, как он вздрагивает, прежде чем я могу остановить себя от того, чтобы выплюнуть в него эти слова. Комок вины клокочет у меня в горле за то, что я вымещаю свой гнев на отца, когда он показывает свою мягкую сторону. Выгоревшие на солнце волосы Эйдена светятся в тусклом освещении, а его изумрудные глаза пристально смотрят глубоко в меня сквозь золотые отверстия его маски. Сверкающие зелень и золото отражаются друг от друга, создавая завораживающее зрелище, подобное желтым лучам, обвивающим яркие зеленые листья, или тому, как солнце сияет на осколке морского стекла.

Его глаза всегда приносили тепло, но в последнее время они посылают в мое тело другой тип тепла. Я все еще не уверена, как поступить, поскольку застряла между двумя морями, врезающимися друг в друга.

Я вижу, как сжимается его челюсть под маской при моих словах. Не говоря ни слова, он выводит меня на середину мраморного пола, когда начинает играть новая песня. Темп достаточно быстрый, чтобы я вкладывала всю свою концентрацию в шаги, грациозно двигая телом в такт звуку. Годы тренировок также научили меня позволять своему телу течь естественным образом, когда я контролирую каждое движение. Рука Эйдена на моей талии, в то время как другая держит мою руку, когда мы начинаем кружиться, а затем делать шаги взад-вперед. Ритм пульсирует синхронно с моим сердцем, когда я кружусь и позволяю музыке поглотить меня.

Улыбка растягивается на лице Эйдена, когда он замечает, что мое тело расслабляется больше, чем дольше мы танцуем, теряясь в ритме.

— Ты и я — хорошая пара, Эмма. Не борись с тем, что не сломано. Нам хорошо вместе.

Затем, внезапно, песня заканчивается. Он подходит ближе ко мне, наклоняясь на волосок от меня.

— Я должен делить тебя сейчас, но я с нетерпением жду нашего следующего танца.

Мягко прикоснувшись своими губами к моим, он уходит туда, где стоит его отец, капитан Кэллоуэй. Он рядом с моим отцом и королевой Зораидой, плюс еще пара человек, которые, как я предполагаю, являются другими правителями дворов Дейдрума. Все они выглядят глубоко увлеченными беседой. Но я замираю на несколько секунд от его непринужденного поцелуя, как будто это самая естественная вещь в мире, в то время как я все еще сомневаюсь каждый раз.

Я приподнимаю юбку на дюйм от пола, спеша к блюдам с едой и вином. Мне нужно немного подкрепиться и набраться смелости, чтобы продержаться остаток ночи. Маленькими кусочками я съедаю несколько вкуснейших шоколадных лакомств, а затем наливаю вино до краев своего бокала. С огромным вздохом я смотрю на блестящую алую жидкость, размышляя, стоит ли мне сделать глоток или выпить всю эту чертову штуку. Спустя всего мгновение я выбираю последнее и выпиваю его несколькими большими глотками. Не очень похоже на принцессу, но в данный момент мне все равно.

Когда последняя сладкая капля попадает мне на язык, по коже разливается покалывание. Я поднимаю глаза и вижу пронзительные голубые глаза, устремленные на меня с другого конца комнаты, проникающие глубоко в мою душу сквозь промежутки между танцорами, кружащимися по полу. Я перестаю дышать. Они остаются неподвижными на моих серебряных, превращая это в битву. Пара проходит в поле моего зрения, и когда они проходят, эти холодные бриллианты исчезают. Я оглядываю зал и не вижу ничего, кроме затуманенных вином лиц и размытых красок, когда гости танцуют в море кружащихся платьев, словно красочные мазки кисти на картине.

Расстроенная, я иду за вторым бокалом вина. Я выполняю то же действие, наполняя свой бокал и осушая его одним глотком. Я не забываю повернуться спиной к комнате, наслаждаясь теплом, наполняющим мою кровь, пока алкоголь гуляет по моему организму.

— Могу я пригласить вас на этот танец, принцесса? — Я поворачиваюсь и вижу пожилого фейри, ожидающего с протянутой перед ним рукой.

Я улыбаюсь ему и наклоняю голову.

— Конечно, — вежливо говорю я ему, ставя свой бокал на стол рядом со мной и позволяя ему вывести меня на танцпол.

Песня начинает отбивать быстрые ритмы, когда он хватает меня за руку, чтобы развернуть и притянуть обратно. Для человека его возраста он определенно кажется проворным. Я громко смеюсь при этой мысли, и вино опьяняет мои нервы с каждым вздохом. Беззаботное чувство всплывает на поверхность, когда я вижу, как он смеется вместе со мной. Мы продолжаем наш танец на протяжении всей песни, и не успеваю я опомниться, как меня передают от одного мужчины к другому.

Песня за песней.

Тем не менее, я не возражаю. Мое тело гудит и становится легким, когда я скольжу по полу. Теряюсь в кайфе блаженства и музыки, полностью теряя счет времени.

Моя маска по-прежнему надежно закреплена, и я начинаю радоваться, что мое лицо не полностью открыто и не выставлено на всеобщее обозрение. Оно хранит нотку загадочности для принцессы с темно-красными губами.

Музыка меняется на более медленную, более чувственную песню, и я ожидаю, что Эйден исполнит свой следующий танец. Итак, я не ожидала услышать глубокий, бархатистый голос позади меня:

— Принцесса ночи.

Мужчина, с которым я танцевала, кланяется с довольной улыбкой и принимает сигнал поспешно удалиться.

Ха.

К чему такая спешка? По моим венам разливается волна тепла, ощущение осознанности.

Когда я слышу голос, который скользит по моей спине соблазнительным прикосновением, у меня перехватывает дыхание. Прозрачно-голубые лужи кипят передо мной, пристально наблюдая за каждым моим движением. Принц Дрейвен. Его иссиня-черные волосы сексуально взъерошены, черная маска заставляет его голубые глаза выделяться. Я позволяю себе короткую секунду, чтобы окинуть его взглядом, вино все еще поет в моей крови. Он одет в черную тунику с красиво вышитым серебряным узором и соответствующие серебряные эполеты, украшающие его плечи. Чернила на его коже выглядывают из-за воротника и растекаются вверх по шее и вниз по ладоням. Края его черных брюк отделаны серебром, а темные как ночь туфли дополняют его знойный ансамбль, создавая идеальный образ Темного принца.

Его пристальный взгляд выбивает меня из колеи, поскольку он не отрывается от моего лица, и пульс на моей шее начинает учащаться. Выдерживая его взгляд своим собственным, я успокаиваю свой голос.

— О. Он говорит. — Я фыркаю, когда вино развязывает мой язык.

Жестокая ухмылка приподнимает левую сторону его рта, делая эти сочные губы более привлекательными. Не спрашивая, он берет меня за руку, и холодный поцелуй от его серебряных колец впивается в мою кожу, в то время как другой рукой он обнимает меня за талию, притягивая ближе.

— Что

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 144
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Али Стюббе»: