Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Кровь Дезидерия - Али Стюббе
Кровь Дезидерия - Али Стюббе

Читать онлайн Кровь Дезидерия - Али Стюббе

В нашей электронной библиотеке можно бесплатно читать книгу Кровь Дезидерия - Али Стюббе полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст книги на мобильном телефоне, планшете или ПК без регистрации и СМС подтверждения - knizhkionline.com.

Читать книгу бесплатно «Кровь Дезидерия - Али Стюббе». Краткое содержание книги:

В землях Дейдрума, где каждый фейри обладает силой принцесса Эмма — единственная, кто вынужден обходиться без нее. Заключенная отцом в стенах своего дворца она отчаянно хочет ощутить вкус свободы. То есть до тех пор, пока она не обнаружит, что все, что она думала, что знала было ложью, ибо что-то злое наводняет ее земли, обещая смерть и тьму. Помолвка, которая проверяет ее таинственный мститель, который дразнит ее Темный принц, который ей не доверяет И призрак, который вторгается в ее сны. Эмма должна попытаться вырваться из мучительной хватки своего отца путешествуя в поисках способа спасти свой народ… и себя. Но у Эммы есть свои темные секреты И игра в которую она должна играть.

0
Сюжет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Атмосфера
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Главный герой
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Общее впечатление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Итоговая оценка: 0.0 из 10 (голосов: 0 / История оценок)

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 144
Перейти на страницу:

Али Стюббе

Кровь Дезидерия

Информация

Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его по сети интернет. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.

Перевод выполнен группой: delicate_rose_mur — t.me/delicate_rose_mur

КРОВЬ ДЕЗИДЕРИЯ

РАЗДЕЛЯЙ И ВЛАСТВУЙ

КНИГА ПЕРВАЯ

АЛИ СТЮББЕ

* Эта книга представляет собой роман в стиле мрачного фэнтези для 18+ с нецензурной бранью и сексуальными сценами. «Кровь Дезидерия» — первая книга в серии, которая заканчивается кульминационным моментом.*

Эмма может быть вымышленным персонажем, но ее чувства и мысли о себе и жизни реальны. Тяжесть наших эмоций может заставить нас почувствовать, что мы тонем, и я знаю, что некоторые части этой истории могут поразить читателей. Если вам когда-нибудь понадобится с кем-то поговорить, всегда найдутся люди, желающие помочь, когда вы будете готовы.

DESIDERIUM

des· i· de· ri· um

: горячее желание или тоска

: особенно чувство потери или скорби по чему-то утраченному

Для читателей

Эта книга для тех, кому говорили, что они не могут, но они все равно смогли.

Для моего мужа Криса

Потому что ты запечатлел нашу любовь на своем сердце, постоянное признание, для меня.

Семье

Спасибо вам за всю любовь и поддержку. Это ваше последнее предупреждение не читать дальше этого пункта. С уважением.

ЧАСТЬ I

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Мариам

Чувство пустоты переполняло меня из-за того, что гул силы в теле становился все сильнее.

Мой источник силы иссяк в тот момент, когда я ступила на Смертные земли Хелестрии. Столетия назад здесь была установлена защита, которая обрывала связь с силой любого жителя земель фейри, ступившего на земли смертных. Это было задумано как способ защитить людей от тех, кто мог легко доминировать над ними — договор о мире и равенстве. Но потеря моей силы, когда я шла по Хелестрии, казалась мне чужеродной, как будто меня обнажили изнутри.

Тихое воркование привлекло мое внимание к невинному комочку в моих руках. Успокаивающая улыбка расплылась на моем лице, контрастируя с усталостью, разливающейся по всему телу от путешествия через море. Проводя подушечкой большого пальца по лбу своей дочери, я сделала глубокий вдох, наслаждаясь этим последним моментом единения и запирая его, чтобы лелеять вечно.

Я увидела маленький дом, приютившийся сразу за линией леса, с дымом, струящимся из кирпичной трубы. Прохладный ветерок колыхал спящие деревья, стоящие высоко в ночи. Проходя между ними, я осторожно натянула плюшевое одеяло на голову ребенка, чтобы согреть ее. Я прижала ее ближе к груди, когда вышла за линию деревьев и пошла по открытому полю, чтобы добраться до причины, по которой я проделала такой долгий путь. Моя ближайшая подруга — фейри, которую я всегда считала сестрой.

Лидия выросла в землях фейри Дейадрума, но устала от правителей и жаждущих власти личностей. Я до сих пор помню день, когда Лидия уехала в Земли Смертных, сказав, что не хотела иметь ничего общего со способностями и всем, что связано с их обладанием. Итак, она переехала сюда, живя как обычный человек. Обычной жизнью. Безопасной жизнью. Это именно то, на что я надеялась.

Доска на одной деревянной ступеньке слегка прогнулась, когда моя нога наступила на нее. Я подошла к двери, постукивая по ней тыльной стороной костяшек пальцев.

Ничего.

Я постучала снова, и на этот раз услышала шаги, волочащиеся по полу внутри, становящиеся громче с каждым шагом. Замок со щелчком отперся, прежде чем дверь со скрипом распахнулась. Я стояла там с такой огромной любовью к тому, что увидела свою дорогую подругу спустя столько лет. Она выглядела так же, карие глаза с янтарными волосами, собраными на макушке после сна.

Я не смогла удержаться от улыбки, когда глаза Лидии расширились, и она недоверчиво вскрикнула, прикрывая рот рукой.

— Мариам? — выдохнула она.

— Единственная и неповторимая, — я осторожно пожала плечами, подходя ближе, чтобы обнять ее, но стараясь не раздавить свое маленькое сердце, завернутое в одеяло.

Лидия обняла меня с тихим всхлипом, подступившим к ее горлу.

— Я не могу в это поверить. Я так сильно скучала по тебе. Что привело тебя через чертово море? — спросила она, но ее слова замолкли, когда она отпустила назад и посмотрела вниз на мои руки.

— Мне нужна услуга, Лид, — сказала я серьезно. — Услуга, которая изменит твою жизнь.

Лидия осторожно покачала головой. Она открыла рот, чтобы заговорить, но вместо этого снова закрыла его.

— Пожалуйста, Лидия, — попросила я прерывающимся голосом. — Она не может остаться со мной.

Серебряные потоки света упали на нас, отбрасывая сияние сквозь завесу тьмы. Я внимательно наблюдала за Лидией, когда она стояла, слегка приоткрыв дверь своей хижины из темного дерева. Ее глаза оставались широко раскрытыми, когда она смотрела на меня в ответ, не моргая.

— Мариам! Как, по-твоему, я должна заботиться о ребенке? Я… я не создана для того, чтобы быть матерью, ты это знаешь. Я едва могу позаботиться о самой себе, черт возьми.

Я посмотрела на прекрасный подарок, которым наградила меня Вселенная: милую малышку. Плотнее укутывая ее в мягкое шерстяное одеяло, я нежно провела кончиками пальцев по имени, вышитому сверху. Эмма. Я крепче прижала ее к груди и крепко зажмурилась, зная, что должна это сделать. Я боролась со слезами, когда глаза наполнились печалью, боль в моем сердце невыносима, но легкое прикосновение маленькой холодной руки заставило меня вернуться, чтобы снова посмотреть на нее сверху вниз.

— Лидия, ты единственная, кого я считаю семьей. Единственный человек, которому я бы доверила свою жизнь, и теперь это касается моей дочери. Со мной она не в безопасности. Ей едва месяц от роду, она такая уязвимая, и я… я не могу позволить ему забрать ее, — я поднимаю умоляющий взгляд, встречаясь с глазами Лидии. — Он преследует меня, и это все моя вина.

Я наблюдала, как глаза Лидии наполнились горем, прежде чем они расширились еще больше, когда она резко втянула воздух, яростно мотая головой.

— Нет! Нет, нет, нет! Как это может быть?!

Я глубоко вдохнула, позволяя аромату розы и меда моей дочери окутать мои чувства, успокаивая.

— Когда я рожала, моя сила возросла от боли, и

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 144
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Али Стюббе»: