Шрифт:
Закладка:
– Дядя не помог?
– Он без платы и матери родной не поможет.
– А что до некромантии? Он позволил тебе поднять Рози?
– Реанимировать, – поправила Челеста. – Ему все равно. Не уверена, что он даже понял, что я это сделала. А через некоторое время мы с ним разругались настолько, что я съехала от него. И Рози взяла с собой.
Ги утащил с тарелки печенье.
– Можно?
– Угощайся. Рози может заварить чай.
– Нет, это лишнее. – Он сунул сладость в рот и постучал пальцем по столу. – «Трансконтиненталь», значит?
– Ну да. Дорогущий отель такой.
– Знаком не понаслышке. С него, собственно, началась череда моих бед. Что-то слишком много подозрительных событий окружает этот «Трансконтиненталь».
Челеста пожала плечами.
– Мало ли.
– Да нет, совпадения тут исключаются.
Он посмотрел на волшебницу.
– Что? Я не знаю об этом отеле ничего!
– И не нужно. Ты обладаешь знаниями иного рода. Могу ли я задать пару вопросов о некромантии?
– Хуже мой вечер уже не сделаешь.
За окном наверняка уже вставало солнце, но для Ги с Челестой все еще тянулся долгий вечер, полный жестокости и тяжких открытий.
– Можно ли получить ответ от мертвеца?
– Теоретически.
– А что для этого нужно?
Челеста задумалась.
– Для начала, – произнесла она, – нужен сам мертвец...
– Логично. А сойдет ли часть мертвеца, скажем, голова? Или мертвец, уже потерявший часть плоти?
– Голова-а, – неопределенно потянула чародейка. – Спорный вопрос. Вообще реанимировать только голову можно. Но заставить ее осмысленно говорить... Я слыхала от кого-то о разумных черепах, которые помогали хозяевам, но всегда относила такие россказни к байкам.
– А в чем разница?
– Самая болтливая нежить – это некроэтериалы. Призраки, если грубо. Смерть отрывает душу от тела, а мертвую душу не в пример проще вызвать на разговор. Труп – это лишь оболочка. Без души – эссенции – он не более чем восемьдесят килограмм мяса и костей. Есть и исключения. Вампиры прекрасно осознают, что происходило с ними до гибели и происходит в посмертии. Маги, восставшие из мертвых, обычно тоже способны мыслить и общаться. Но зомби, а тем более обезглавленные – это совсем не то. Вон у тебя пример глаза мозолит.
Рози старательно засыпала заварку в чайник.
– Она тебя слушается.
– Так а для чего еще нужны зомби? – развела руки Челеста. – Не слушайся они – кто б вообще их стал оживлять? Черная магия связывает их с некромантом. Обычно они подчиняются беспрекословно.
– Обычно?
– Знаю случаи, когда немертвые раздирали мага на куски.
– То есть раз на раз не приходится. Ты не боишься Рози?
– Ни капли.
Рози поставила перед нами по чашке.
– Я же отказался.
– Но я ей об этом не сказала, – улыбнулась Челеста. – Видишь, как это работает?
Слишком сложно.
– А как же те дни, когда она ухаживала за мной?
– Я велела Рози слушаться тебя. До разумного предела.
– А можно ли велеть Рози, скажем, указать на ее убийцу? Для этого ведь говорить не обязательно.
– Она не помнит, – ответила Челеста. – Призрак – да, мог бы, но не реанимированное тело.
– Что ж, придется обойтись без некромантии. – Ги отхлебнул чай, оказавшийся весьма неплохим.
– А какую голову ты хотел опросить?
Он рассказал о песчаных гиенах. Раз уж с ними расправилась магия, магия же могла пролить свет на способ преступления и личность изувера. Держа в уме таланты Челесты, Ги проделал бы многое гораздо быстрее и получил бы больше ценных данных. Проблему составляла только целостность тел. Проделать путь через весь Железный Город с целым трупом на плечах он не рассчитывал.
– Ты станешь увечить мертвецов? – спросила Челеста.
– Уже нет. Их наверняка обнаружили собратья. Но в принципе готов пойти на что угодно. За эти дни я столкнулся с проявлениями настолько изощренного зла, что буду осквернять трупы, убивать и лжесвидетельствовать, лишь бы приблизить его конец.
– Красивые слова. – Волшебница кивнула. – Но что за ними стоит?
И Ги открыл ей все. Поведал о страшной находке в "Анниверсере", письмах, собранных кеметцами и связях с Партией Справедливости. Рассказ длился долго. Он старался не упустить ни единой подробности. А Челеста внимала, не перебивая. Рози стояла за спинкой ее стула, склонив голову набок, как любопытная кошка. Казалось, что и она тоже слушала, что в мертвом мозгу еще теплилась искорка понимания.
– Я помогу тебе, Ги, – выговорила волшебница, когда он завершил повесть. – Если появится зацепка. Нужно обратиться к одному человеку. Из него некромант куда сильнее меня, хотя, конечно, он в этом никогда не признается.
– О ком ты?
– Мы пойдем к дяде. Его имя Пеллий.
Скрыть удивления Ги не сумел. Все знакомства последнего времени стягивались во все более плотный клубок.
– И еще нам нужны деньги. Много денег.
– Попробую раздобыть. План в наличии имеется, но, насколько он хорош, не предскажу.
– Помилуй, ты же не собираешься грабить королевскую казну!
– Почти угадала. – Он не сдержал улыбки. – Есть тут одна особа голубых кровей...
12. Лед
Завалившись спать, когда рабочие за окнами дружно топали заступать на дневную смену, Ги пробыл в кровати до самого обеда. Челеста выделила койку, на которой он валялся во время лечения, так что сон был неспокойным и нервным. Проснулся он от того, что заныл раненый бок. Слишком уж много дурных ассоциаций связывало Ги с больничным ложем.
Встав, он обнаружил, что ни Челесты, ни Рози в лазарете нет. На кухонном столе они оставили кружку кофе и хлеб с ветчиной. И