Шрифт:
Закладка:
Аделаида сжалась, прячась за спасительным ящиком, и ждала подходящей возможности выстрелить. Но огонь противника, казалось, становился с каждым мгновением всё плотнее.
Аделаида посмотрела на рядовых. Те вжались спинами в своё укрытие: несколько ящиков с маркировкой Созвездия. Пули импульсных дротиков выбивали из контейнеров искры или застревали в металлической поверхности.
Пираты поливали укрытия плотным огнём и начали медленно выходить из шлюзового отсека, закрепляя за собой всё больше пространства коридора. Аделаида дала знак остальным стрелять по её команде. Она выхватила из стоящего рядом ящика бутылку и бросила в пиратов. Реакция у гумеров оказалась отличная: несколько очередей тут же сбили летящий в них объект, освободив при этом зону обстрела.
— Огонь, — скомандовала Аделаида.
Она и оба солдата одновременно встали из-за укрытий, открывая огонь. Два гумера упали: один был мёртв, другой был ранен в ногу. Искры от попаданий пуль пробежались по чёрно-красной броне, но больше никого не зацепили. Пираты были вынуждены отступить. Как только враг обосновался за шлюзовыми дверями, огонь возобновился. И Аделаиде с её напарниками снова пришлось вжиматься в импровизированные баррикады, ожидая следующей возможности атаковать.
Несмотря на то что это были всего-навсего пираты, действовали они профессионально, чётко и хладнокровно, и только особая осторожность помогала пока не быть подстреленными. На руку людям также играл узкий коридор, в котором не могло поместиться больше трёх ватсов, стоящих в ряд поперёк коридора.
На компьютере раздался тревожный писк. Аделаида посмотрела на экран. «Дыхание Сатурна» сообщил, что из-за недостатка энергии И-щит был отключен. Заряда генераторов для основных систем корабля хватит на сутки. Теперь всё зависело только от того, как долго они смогут продержать корабль под напором абордажной группы «Биз Рамос».
Перестрелка затягивалась, и Аделаида не знала, стоит ли этому радоваться или огорчаться. С одной стороны, пираты были так увлечены боем, что совсем забыли, что куда проще взорвать корабль парочкой ракет, чем захватывать его. С другой — шансы на то, что разведгруппе Созвездия удастся продержать корабль до прибытия подкрепления в таком же ритме, казались всё более призрачными.
Пираты то и дело проходили вперёд, а затем были вынуждены опять отступать. Но потерь с их стороны становилось всё меньше. Аделаида начала понимать, что устаёт, реакция становилась всё хуже, а врагов с каждым разом словно прибавлялось, да и пробить бизрамовскую броню было непросто. Нужно было точно попасть в щель между двумя пластинами на животе, на ногах или руках или в шею, где находилась самая незащищённая часть брони. После двадцати минут обмена импульсными очередями Аделаида осознала, что позицию они вот-вот потеряют. Бизрамовцы начали использовать трупы своих же товарищей как щиты и баррикады, продвигаясь всё дальше вглубь коридора. Да и запас патронов подходил к концу.
— Говорит группа один, — громко сказала Аделаида в наушник, — мы отступаем к коридору В-2.
— Так точно, — отозвались капитан Грим и лейтенант Тейлор, командиры своих групп: 2 и 3 соответственно.
Майор дала знак Шпинцу, и тот первым начал отходить к выходу в коридор В-2. Риваил и Сен-Лоран прикрыли его отход. Следующим был Сен-Лоран, а за ним коридор покинула и Аделаида. Последним оказался Реймор. Всё это время он прятался за ящиками, старательно маскируясь и не показываясь врагам. Когда пираты поравнялись с его укрытием, уверден застыл, готовый для прыжка. Пара ватсов прошли мимо него, не заметив скрывшуюся в тени угрозу. Реймор пропустил ещё двоих гумеров.
Уверден неожиданно прыгнул на спину ближайшему пирату. Тот от испуга дико закричал, а идущие следом ватсы, не поняв, что происходит, открыли огонь. Реймор спрыгнул со своей жертвы, проскочил мимо идущих впереди ватсов в коридор В-2, и автоматная очередь прошлась по гумерам. Разразился хаос. Не сообразив, почему союзники вдруг начали стрелять друг по другу, пираты за какое-то мгновение убили двоих своих и троих ранили. В перепалку ввязалась группа Аделаиды.
Они ворвались в только что оставленный коридор, поливая врагов огнём. Люди расстреляли порядка пяти инопланетян, после чего, наконец, разобравшиеся, в чём дело, инопланетяне рассыпались по укрытиям и открыли защитный огонь. Аделаиду опять потеснили, заставив отступить в коридор В-2.
Бой стал тяжелее. Коридор В-2 был шире, места для манёвра врагам стало больше. Здесь были подходящие укрытия, где налётчики могли бы спрятаться от огня защитников и лучше обзор для прицеливания. Единственное, что удерживало пиратов от массированной атаки, это их сравнительно небольшая численность. В перерывах между стрельбой Аделаида насчитала три ватса и шесть гумеров. Они не спешили нападать, скорее просто удерживали свою позицию.
В других коридорах было хуже. Группа 2 сместилась от шлюзов почти на тридцать метров вглубь корабля. Рядовой Пориан был убит, и капитан Грим с рядовым Питерсом удерживали позиции в одиночку. Группа Тейлора размещалась в кают-компании, откуда вела бой примерно с двадцатью пиратами. Были раненые: рядовому Томсону прострелили ногу, сам лейтенант Тейлор отделался несколькими касательными ранениями. В группе Аделаиды тоже не обошлось без травм. Шпинц попал под пулю, когда пытался перебежать от одного укрытия к другому. Крупный импульсный дротик скользнул по броне и рикошетом впился в пространство между нагрудной пластиной и карбоновым щитком на животе. Он упал на середине коридора.
Аделаида потянула раненого за руку и втащила за укрытие. Риваил достала из сумки на бедре небольшой шприц и вколола солдату в специальный клапан на шее. Укол должен был снизить кровотечение и обезболить рану. Большего в условиях боя девушка не могла сделать. Она забрала у него штурмовую винтовку и отдала свой пистолет. Раненым он не мог держать тяжёлое оружие, а уменьшение плотности огня грозило потерей этой позиции.
Прошло уже больше сорока минут боя. Аделаида чувствовала, что готова вот-вот упасть от усталости, пот струился по лицу, и его уже не успевала высушивать система жизнеобеспечения скафандра. Дыхание было прерывистым, движения медленными и неуверенными. Руки и ноги ныли от усталости, а спина, и без того повреждённая, болела тупой болью. Хотелось сесть и сдаться. Но ей в первую очередь нельзя было сдаваться. Она приняла командование на себя, а это значило, что теперь она не имела права на ошибки и сантименты. Загнав нехорошие мысли подальше, Аделаида попыталась представить картину происходящего. Пираты, идущие от третьего шлюза, продвинулись уже почти на половину длины корабля. Тейлор удерживал другую группу врагов примерно на две третьих пути до мостика. Тот факт, что группа один, группа Аделаиды, смогла удержать позиции практически у самого второго шлюза, никакой пользы не давал. Если пираты уничтожат группу капитана Грима, враги легко обойдут майора с тыла и возьмут в кольцо. Если бы была возможность куда-то сбежать с судна, смысл удерживать шлюзы имел бы под собой основания, но пространство вокруг корабля сейчас было заполнено пиратами. Единственный способ продержаться ещё немного — это объединиться с остальными группами в главном коридоре, защищая основные подходы к мостику и арсеналу.