Шрифт:
Закладка:
«Вот только это не так. Для этого нам нужно в два раза больше энергии», — подумала Аделаида.
Разочаровывать солдат она не стала. Пока есть время отдохнуть, пусть отдыхают.
— Что будем делать дальше? — решил уточнить капитан Грим.
Аделаида только сейчас поняла, что довольно бесцеремонно перетянула на себя командование. Но с другой стороны, эта ситуация вышла далеко за рамки предполагаемой операции, а раз она единственная, кто знает, что делать, пусть так и остается. Да и юридически она имела на это полное право, обладая наивысшим званием среди членов своей команды.
— Пока будем ждать, — сказала она. — Оставьте пару человек возле приборов, остальные свободны.
Аделаида посмотрела на Реймора. Уверден сидел у её ног и выглядел, как всегда, довольным и жизнерадостным. Сложившаяся ситуация его ничуть не пугала или он просто настолько верил в свою напарницу.
— Мы спустимся в машинное отделение, — бросила Аделаида капитану и вместе с Реймором вышла в коридор.
Машинное отделение нашлось быстро. «Дыхание Сатурна» был не таким уж большим кораблём, особенно в сравнении с «Гольфстримом», в машинное отделение которого могла бы поместиться пара таких судов. Это было просторное мрачное помещение, в полутьме которого мигали светодиодами приборы и блестели в их свете бесчисленные трубы и провода. Большую часть помещения занимал ТМ-двигатель. Единственного взгляда на него оказалось достаточным, чтобы понять: чинить бесполезно.
Двигатель «Дыхания Сатурна» представлял собой жалкое зрелище. Чтобы добраться до него, пиратам пришлось взорвать стальной кожух, защищавший ядро от перегрузок и ударов. В тёмном зияющем отверстии виднелась стена реактора. Система охлаждения и стабилизации была разобрана, провода вырваны, часть защитных пластин разрушена. Детали в беспорядке валялись на полу, прямо под ногами, покрытые тонким слоем льда. Даже опытным инженерам потребовалось бы несколько недель, чтобы восстановить двигатель, при наличии высокоточного оборудования, новых запчастей и полного понимания дела.
Аделаида прошлась немного по машинному отделению, осмотрела пару огромных генераторов, работающих на ядерном топливе и снабжавших сейчас весь корабль электричеством. Их энергии должно было хватить на несколько месяцев жизни в космосе в случае аварии.
«Почему же этот И-щит настолько прожорлив?» — возмутилась Аделаида.
Она пнула какую-то деталь, валяющуюся под ногами, та со звоном перекатилась через помещение, а за ней, словно за мышью, бросился Реймор. Он перехватил деталь на лету и принёс в зубах Аделаиде. Девушка укоризненно на него посмотрела и вышла из машинного отделения.
Последняя надежда на спасение исчезла. Аделаида опёрлась о стену спиной и попыталась собраться с мыслями. В оранжевом аварийном свете её чёрный матовый скафандр приобрёл неприятный бурый оттенок, и её фигура стала напоминать застывшую бронзовую статую.
Что же теперь делать? Они оказались запертыми на неисправном корабле в окружении пиратов, готовых превратить их в пепел, как только найдут. Сражаться или убегать возможности нет. Как только кончится энергия, И-щит исчезнет и «Дыхание Сатурна» будет уничтожен вражескими ракетами. У них есть только два часа, чтобы придумать план спасения. Можно ли рассчитывать на плен? В плену они долго не останутся, Созвездие найдёт способ вытащить их.
В голове всплыла картина: комната, освещённая лишь красной лампочкой у двери, и красные сверкающие глаза. По спине Аделаиды пробежались мурашки. АксНен не славился милосердием. Он не позволит ей уйти снова — она была в этом абсолютно уверена. И все же провести переговоры стоит.
«Но не сейчас», — решила майор.
Радиовызов может выдать их местоположение раньше времени. Поэтому она запросит переговоры перед самым отключением И-щита. Стрелять они не смогут, пока работает защита, зато окружат корабль и скорее всего попытаются взять его на абордаж. А затем, когда пираты будут на «Дыхании Сатурна», вражеские корабли не будут стрелять по своим.
Аделаида облегчённо вздохнула. Это уже больше походило на план. Останется только продержать корабль до прибытия подкрепления. Времени много, как и врагов, но это будет её привычное поле боя, а не балансировка между техническим превосходством Созвездия и количеством пиратских кораблей.
* * *
На мостик она вернулась с боевой решимостью. Защитить корабль от проникновения группой в девять человек и увердена — задача не из лёгких, но теоретически возможная. На мостике остались только лейтенант Тейлор и рядовой Пориан. Они оглянулись на неё, но ничего не сказали, значит, новостей нет. Аделаида заняла капитанское место. Нет времени отдаваться сантиментам и воспоминаниям.
С капитанского кресла был наилучший обзор всей информации. Аделаида вывела на экран данные корабля. Одним движением пальца она выключила все системы корабля, которые забирали драгоценную энергию, оставив только систему жизнеобеспечения, больше всего для Реймора, и И-щит. Как она и предполагала, потеря энергии серьезно не изменилась. Она смогла выиграть только десять-пятнадцать минут дополнительного времени. Итого на данный момент до отключения генераторов осталось два часа десять минут.
Дальше она изучила внутреннее строение корабля. «Дыхание Сатурна» имел четыре шлюзовых перехода, один из которых был повреждён после взрыва штурмового корабля. Проникнуть на корабль можно в любом месте, если вскрыть обшивку, но это грозит разгерметизацией и ко всему прочему занимает много времени. Пираты будут слишком злы, прочёсывая два часа весь сектор в поисках «Дыхания Сатурна», и потому не захотят ждать. Они атакуют шлюзы. Взломать двери проще, чем резать обшивку. Через повреждённый шлюз пираты не пойдут, значит, осталось три. Учитывая количество пиратов, они будут прорываться сразу по всем шлюзам. Нужно как-то их заблокировать. Компьютерная блокировка уже была активирована, но этого не достаточно.
— Лейтенант, позовите на мостик всю группу, — наконец объявила Аделаида.
Через пять минут, когда вся команда была в сборе, Аделаида коротко разъяснила свой план: заманить на корабль пиратов, чтобы их корабли не смогли расстрелять «Дыхание Сатурна», когда кончится запас энергии.
Было решено заварить двери шлюзов и завалить их обломками. Это позволит задержать пиратов на какое-то время. Для этих целей отлично подошли детали разобранного двигателя, мебель и ящики из трюма. Для их транспортировки в хвост корабля пришлось отключить гравитацию, чему Реймор был не рад. На это ушло полтора часа. Оставшееся время команда готовилась к нападению, вооружалась и отдыхала, восстанавливая силы перед боем. Корабль был переведён в боевой режим, а тела погибших матросов из главных помещений перенесли в трюм — подальше от мест предполагаемых боев.
Аделаида вернулась в командное кресло на мостике, когда до отключения генераторов оставалось пятнадцать минут. Пираты кружили по квадрату в поисках пропавшего корабля, хотя в их поведении проглядывалась рассеянность. Майор бросила взгляд на своих товарищей, стоящих чуть ниже. Они все были облачены в одинаковую серебристую боевую броню, и только выбитые на грудной пластине имена давали возможность понять кто где. Все молчали, ожидая её действий. Риваил перевела взгляд на Реймора. Тот сидел рядом и излучал уверенность и решительность. Ей бы такую силу воли. Наконец она решилась и нажала кнопку связи.