Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Брачное агентство Джейн Остин - Фиона Вудифилд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 76
Перейти на страницу:
получится, возможно, мы сможем подумать о свадьбе, если тебе так хочется. Ты всего лишь человек.

Ой, фу, меня тошнит от его масленой улыбки.

Этот парень сошел с ума. Надо остановить его прямо сейчас.

– Подожди минутку, – кричу я, вскакивая на ноги, чтобы создать дистанцию. – Я еще ничего не сказала. Ты сделал мне очень заманчивое предложение (ну вот, наконец, никаких «спасибо большое», «пожалуйста», «спасибо, сэр»), но тебе не стоило этого делать. Это отличное предложение, но я не могу его принять.

– Ладно, ладно, мисс Джонсон, Софи! – Роб интригующе улыбается. – Я знаю, что вы, девочки, любите играть в недотрог. Так что твой отказ меня не расстроит. Пойдем завтра поужинаем, и ты дашь мне свой окончательный ответ. Мне известно, что женщины любят, когда их поят и кормят перед тем, как перейти к делу.

– Роб, ты совершаешь большую ошибку. Я не из тех девушек, кто играют в недотрог, ради бога, таких слов даже нет в моем словаре! Со мной ты получаешь то, что видишь.

– Ты очаровательна! – соглашается Роб, зловеще приближаясь ко мне.

– Нет! – торопливо вскрикиваю я, выскальзывая из его потных объятий. – Ты не сделаешь меня счастливой, и я знаю, что сделаю тебя невероятно несчастным (если есть хотя бы полшанса). Нет, – я выставляю руки перед лицом Роба, так как он снова влюбленно смотрит на меня. Возможно, мне придется повалить его на землю, как в регби, но боюсь, ему может понравиться – такой он мерзкий. Честно говоря, теперь мистер Коллинз уже не кажется плохой партией. – Серьезно, точно нет, абсолютно точно, никогда.

– Ты не серьезно, – тяжело отвечает Роб. – Уверен, если ты подумаешь об этом и поговоришь со своими очаровательными подружками, ты передумаешь.

– Уверяю тебя, не передумаю. Я никогда не меняю свое мнение, только иногда с одеждой, когда дома моя попа в ней выглядит огромной, но насчет таких серьезных вещей, как отношения, – никогда.

– Ты такая забавная, – Роб снова двигается в мою сторону. – Надеюсь, после разговора с девочками ты будешь готова пересмотреть свое решение.

Боже мой, и что делать с таким парнем? Он похож на Дина – такой же упорный и неспособен принять отказ. Сначала мне хочется убежать, но так Роб останется в моей квартире, с него станется устроиться поудобнее и включить телевизор.

– Приве-е-ет, – это Мел. Слава богу, как раз вовремя. Она заходит с покупками, бросает взгляд на меня, на красное лицо Роба, быстро ориентируется в ситуации. – Роб! – весело говорит она. – Как твои дела? Думаю, Софи немного устала, вчера вечер закончился поздно.

– Да-да, мне нужно идти, освежить в памяти тактики для турнира на будущей неделе, – И, к моему большому облегчению, Роб направляется к двери, затем резко возвращается, пугая меня, тянется ко мне и влажно целует меня в щеку. – До новой встречи, – он вглядывается в меня, наверное, считая, что смотрит многозначительно, и наконец уходит.

Глава восемнадцатая

В тот самый момент, когда кажется, что хуже уже быть не может, неизменно выясняется, что может. Работа тянется невыносимо долго, и даже предположительно гламурный вечер с Миффи и компанией у Наташи дома не может отвлечь меня. Потом я совершаю глупую ошибку, и во время очень долгого и утомительного разговора сообщаю маме, сколько стоит люстра, которая висит в холле у Наташи.

– Ты сказала 5000 фунтов? Абсурдная сумма.

– Нет. Восемьдесят пять тысяч, – терпеливо повторяю я.

– Это полный бред, – заявляет она, – люди умирают от жажды в странах третьего мира, пожилые люди в нашей стране умирают от недостатка медицинской помощи, а эти нелепые пустышки спускают неприличные суммы на лампы. Мир сошел с ума.

– Согласна с тобой, это нелепо, но так живут эти люди, мама.

– Мне все равно, пусть так, но тебе необязательно общаться с ними. Интересно знать, откуда у них такие деньги?

– В случае с Наташей, полагаю, от модельного бизнеса.

– Ха, она бы столько не заработала на этом, скорее на наркотиках или еще на чем-то сомнительном. Я читала о таком в газете, покажу тебе статью, когда найду.

Господи, знала же, что не стоит говорить маме о том, что я встречаюсь с девушками из редакции, но она так переживает, что мне нужно сменить работу, вот мне и пришла в голову мысль, что ей будет приятно, если она узнает, что я прикладываю для этого усилия. Наверное, зря.

Сначала мне не хотелось ехать, но слишком велик был соблазн увидеть дорогой лондонский таунхаус Наташи. Вечер был довольно утомительным, и я уже собиралась извиниться и уехать домой пораньше, но потом за ужином появилась Джессика Палмер-Райт. Она сделала вид, что мы не знакомы, что было странно. Но должна сказать, я была этим довольна, мне бы не хотелось, чтобы редакционная команда узнала, что я клиентка брачного агентства. Это уничтожило бы меня в глазах этого общества.

Что еще более странно, когда я ждала, пока дворецкий принесет мне пальто, бессмысленно разглядывая огромное произведение искусства на стене – думаю, что искусства, но не уверена, – вдруг появилась Джессика Палмер-Райт и схватила меня за руку.

Она говорила пьяным шепотом, ее лицо было слишком близко ко мне.

– Софи, дорогая, просто хотела сказать вам пару слов перед уходом. – Я была слишком ошеломлена, чтобы отвечать. – Мне кажется, я плохо вас знаю, Софи, вы очень загадочная девушка. (Я? Первый раз такое слышу.) Нам нужно чаще видеться.

– Эмм… в данный момент я очень занята, вообще-то, – бормочу я, отступая назад, чтобы создать между нами дистанцию. С Джессикой Палмер-Райт проще общаться, когда она агрессивная и стервозная, эта попытка быть дружелюбной меня искренне пугает.

– Да-да, конечно, но между нами, вы никому из агентства не скажете, что я сегодня была здесь? – я смотрю на нее в замешательстве. – Пустяки, но лучше об этом умолчать, согласны?

Я отпрянула от ее темно-серых глаз. Боже, эта девушка привыкла получать все, что захочет.

– Уверена, вам бы не захотелось, чтобы ваши модные друзья узнали, что вы клиентка литературного брачного агентства, ведь так? – прямолинейно добавила она.

Вот, теперь это снова стервозная Джессика Палмер-Райт, к которой я привыкла. Не знаю, что за игру она ведет, но не хочу иметь к этому никакого отношения.

– Нет, просто… Послушайте, мне все равно, что вы здесь делаете или с кем вы дружите, я никому не скажу, окей? – добавляю я.

– Отлично, – Джессика выпустила мою руку. Она повернулась и, стоя в дверях, громко сказала с неискренней улыбкой: «Тогда пока!», а после вернулась в гостиную.

Все это было очень странно, но маме говорить точно не стоит – она

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Фиона Вудифилд»: