Шрифт:
Закладка:
Спать не хотелось совершенно, а бесцельно слоняться по замку было глупо, поэтому Мэй заперлась в своей комнате на ключ, вынула из гардероба завёрнутый в простыню гобелен и бережно расстелила его на кровати, намереваясь проверить правдивость слов Эйридии Ра-Фоули.
Глава 11
Плотно задёрнув шторы и оставив зажжённой всего одну свечу, чтобы отчётливее видеть свечение, которое появилось при первом её прикосновении к гобелену, Мэй склонилась над полотном и не слишком решительно дотронулась одним пальцем до его уголка. Ничего. Она переместила руку ближе к центру и уже увереннее прикоснулась к ветхой ткани кончиками сразу нескольких пальцев – снова никакого результата.
– Почему не получается? – задумчиво нахмурилась и ещё раз повторила попытку.
– Что ты делаешь? – раздался сбоку низкий голос, и девушка испуганно отшатнулась в противоположную сторону, едва не перевернув стоящий на низком столике подсвечник.
– Кто здесь?
Нэйджел шагнул вперёд, позволяя свету свечи упасть на его лицо.
– Как ты сюда попал?! – зашипела на него Мэй, понимая, что если пропавшего лорда сейчас обнаружат в её комнате, причин для подозрений в заговоре появится куда больше, чем было до этого.
– Через главные ворота, так же, как и все, – спокойно ответил Нэйджел. – В суматохе, вызванной приездом твоего короля, это было несложно. Так что ты сейчас делала?
– Проверяла утверждение одного настырного призрака, что я потомственная предсказательница из рода Ра-Фоули.
– Что? – на его лице отразилось явное сомнение в том, что новая леди Хараган пребывает в своём уме.
– Ничего, – нервно огрызнулась Мэй. – Ты зачем сюда пришёл?
– Просто хотел убедиться, что мою жену не накажут за то, что она моя жена.
– Очень смешно! – шёпотом съязвила девушка. – Прикажешь, чтобы я прямо сейчас выполнила свои супружеские обязанности?
– Я не собирался этого требовать, и ты об этом знаешь, – на его осунувшееся лицо набежала мрачная тень, придав чертам сходство с хищной птицей. – Почему ты злишься? Что сказал тебе король?
– Что я полная дура. И что он осёл. И ты тоже.
– А подробнее?
– Мне не нужно было объявлять себя твоей женой, потому что он не стал бы атаковать твоих глупых солдат. Он хочет мира с Латерноном, а не войны. Мой дед… В общем, теперь этот бессмысленный брак расторгнуть нельзя, – она обречённо покачала головой и села на край кровати.
– Я найду способ сделать это, не волнуйся.
– Я перестану волноваться, когда весь этот кошмар закончится. Тебе удалось обнаружить хоть что-нибудь?
– Нет. Только то, что стрелявший был один. Я нашёл место, где он прятался, поджидая нас. Ты уверена, что Хелигарг не приложил к этому руку?
– Нэйджел, ты шутишь? Я уже вообще ни в чём не уверена. Но он был весьма убедителен и логичен в своих рассуждениях. Похоже, ему и правда больше интересен мир с вами, чем охота на спящего дракона.
За окном послышались чьи-то твёрдые шаги, и Нэйджел снова скрылся за балдахином, бросив хмурый взгляд на свечу. Мэй поняла, что он не хочет, чтобы случайная тень выдала его присутствие, и переставила подсвечник ближе к окну.
– Тебе нужно уходить. Мне приятно, что ты беспокоишься о моей судьбе, но если тебя обнаружат, всё это вообще потеряет всякий смысл.
– Я знаю. Но я бы сам себя обнаружил, если бы понял, что тебе угрожает опасность. Я и так взвалил на тебя свои проблемы, поэтому не позволил бы, чтобы ты страдала из-за меня ещё больше.
Эти нотки нежности в его голосе… Этот пронзительный взгляд, в котором отражалось пламя свечи… Внутри что-то сжалось, вызвав болезненное желание прикоснуться, почувствовать тепло его тела, запустить пальцы в его растрёпанные волосы, заглянуть в глаза и сказать, что ему больше не нужно ничего и никого бояться… Но ведь это не так. Ему есть, чего бояться. И она не может позволить себе такого безрассудства. Мэй решила, что окончательно спятит, если позволит ему хоть ненадолго остаться в этой комнате.
– В конце коридора есть лестница, которая ведёт в помещения под замком, – она старалась говорить как можно спокойнее, чтобы не выдать то, что творилось в душе. – Там выход в тоннели, ведущие к руинам старого города. Один тоннель мы постоянно поддерживаем в пригодном состоянии, чтобы в случае необходимости можно было вывести людей из замка. Я тебя провожу.
– Не нужно, просто объясни, куда идти.
– Нет, там много развилок, поэтому я выведу тебя, а потом вернусь.
– А если твоё отсутствие заметят?
– Замок большой, Нэйджел. Я придумаю, куда и зачем пошла, если это понадобится.
Мэй достала из ящика в гардеробе ещё одну свечу, выглянула в коридор и, убедившись, что там никого нет, скользнула в полумрак, жестом приказав Нэйджелу следовать за ней.
Он двигался абсолютно бесшумно, но Мэй чувствовала, что он рядом, что не отстаёт от неё ни на шаг. Её комната была предпоследней в этом крыле, и потому расстояние до чёрной лестницы они преодолели быстро и незаметно. Девушка зажгла свечу от закреплённого рядом с невысоким проходом факела и нырнула внутрь, прислушиваясь, нет ли кого-нибудь на лестнице. А потом их обоих поглотили бесконечные переходы, наполненные запахом плесени и влажной земли, снующими туда-сюда жирными крысами и липкой паутиной.
Мэй уверенно шла вперёд, сворачивая на многочисленных развилках в нужном направлении. После того, как они миновали с десяток таких разветвлений Нэйджел окончательно уверовал в то, что без её помощи непременно бы здесь заблудился.
– Алимея… – позвал он шёпотом.
– Можешь не шептать, здесь никого нет, – громко ответила она, и земляные стены мгновенно впитали в себя эхо её голоса.
– Откуда ты знаешь?
– Мы сейчас находимся в тоннеле, который проходит под капищем. Принято полагать, что призрак Рионской Девы приходит в замок именно отсюда. Ты не представляешь, чего нам стоит заставить людей расчищать эти проходы. По доброй воле сюда никто не сунется.
– Я как раз хотел спросить про этот