Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Боевики » Скользкая тень - Сергей Иванович Зверев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 55
Перейти на страницу:
на третий. И только когда они оказались в достаточной отдаленности от места их опрометчивого приключения, все трое вышли из транспорта и еще какое-то время бродили по городским улицам и закоулкам, чтобы окончательно запутать следы.

– Ладно, перекур, – выдохнул Кислицын.

Бойцы уселись на скамейку и какое-то время молчали, каждый в себе переживая те события, которые с ними приключились.

– Это надо же так опростоволоситься! – наконец вздохнул Ивушкин. – Прямо как малые дети… Ведь понятно было, что там нас может ждать какая-нибудь гадость! Надо было лишь пораскинуть мозгами… Эх!

– Это да, – согласился Егоров. – Просто-таки позор на наши головы! Ты вот что, командир, – он глянул на Кислицына. – Когда мы вернемся, ты уж не рассказывай об этом нашем приключении, ладно? Тут хвастаться особо нечем… А то ведь, чего доброго, спишут нас в запас за непрофессионализм. И будем мы доживать тогда свой скорбный век где-нибудь на вещевых складах, где даже и застрелиться будет не из чего. Ну разве это не позор? Так что ты уж промолчи…

– Ладно, – усмехнулся Кислицын. – Промолчу…

– Однако же все хорошо, что хорошо кончается, – усмехнулся Егоров. – Отбились, прорвались… Хотя есть один дополнительный момент, который меня беспокоит, – газ.

– А что с ним?

– Как это – что? А вдруг от него полегли не только наши враги, но и посторонние граждане? Они ни в чем не виновны. Жалко их. Непорядок, получается.

– Ну, это вряд ли, – сказал Кислицын. – Во-первых, газ короткого действия. Два или три раза его вдохнул, и вот он уже развеялся. Нейтрализовался. Сам ведь знаешь. А во-вторых, до горожан он, скорее всего, и не дошел. Тот двор, в котором мы сражались, он как колодец. Глубокий, закрытый с двух сторон. К тому же ты заметил, какой в нем был сквозняк? Вот он все и развеял. Так что ничего с безвинными гражданами не случилось. Можешь прекратить свои страдания.

Кислицын помолчал, о чем-то подумал и сказал:

– В общем, меняем тему. Сейчас нам надо решить, что делать дальше. Подсказки в том доходном доме мы ведь так и не обнаружили. Не дали нам ее разглядеть…

– Стало быть, приступаем к выполнению следующего пункта плана, – пожал плечами Егоров. – Что же еще?

– А следующий пункт – это гостиница у вокзала, – сказал Ивушкин. – Точнее сказать, не вся гостиница, а три ее конкретных номера. В одном из которых, вероятно, таится подсказка.

– Ну да, – иронично хмыкнул Егоров. – Вопрос лишь в том, в какой именно гостинице та подсказка. Вокзалов в Париже – уйма, а гостиниц при них – еще больше. За полжизни все не обойдешь.

– Да, не обойдешь, – согласился Кислицын. – И потому призовем на помощь логику. А она нам подсказывает вот что. Как называется та улица, где мы напоролись на засаду?

– Кажется, Парро, – потер лоб Егоров.

– Правильно, – кивнул Кислицын. – А где она располагается? То есть у какого вокзала?

– Сдается, у Лионского, – припомнил Егоров. – Мы ведь пока добирались в этот благословенный город, постарались изучить все его закоулки. Точно, у Лионского!

– Вот именно, – сказал Кислицын. – И добраться с улицы Парро до Лионского вокзала можно очень быстро. И прийти, и укрыться в каком-нибудь отеле.

– Ну да, – согласился Ивушкин. – Не станет же наша Канарейка порхать по всему городу, в то время когда ее ищут? Наоборот, она постарается как можно быстрее укрыться в какой-нибудь гостинице у Лионского вокзала.

– Не в какой-нибудь, а в ближайшей от вокзала, – поправил Кислицын. – Потому что таков план и нам так проще ее найти. Вот и вся логика.

– Остается лишь вычислить, какая именно это гостиница, – сказал Егоров. – Нагрянуть туда, найти там подсказку, а может, даже саму Канарейку…

– Ну, с названием как раз особых проблем и нет, – сказал Кислицын. – Скорее всего, это «Локомо». Во всяком случае, так сказано в справочниках. А вот что касается того, чтобы нагрянуть… Тут надо подумать.

– Считаешь, и там нас будет ждать засада? – усомнился Егоров. – Что-то мне не верится… Кто и как может прознать о том плане, по которому мы действуем?

– Но ведь о съемных квартирах им известно, – возразил Ивушкин. – Почему же не могут прознать и о гостиницах? Не надо недооценивать противника – разве ты не знаешь этого правила? Один раз мы за это уже поплатились…

– Так ведь не напасешься засад на каждую гостиницу! – не желал сдаваться Егоров.

– Их и не надо, – сказал на это Кислицын. – Достаточно заиметь в каждом отеле парочку осведомителей. – И поручить им особо присматривать за тридцать шестым, сорок седьмым и пятьдесят пятым номерами. Кто интересуется этими номерами, с какой целью интересуется, кто в них заселяется… А дальше все просто.

– Да, просто, – потер лоб Егоров. – В самом деле… Что ж, надо придумать какой-нибудь хитрющий, коварный план, чтобы проникнуть в те номера. Я прав?

– Прав, – усмехнулся Кислицын. – Итак, у кого имеются предложения относительно хитрющего плана?

* * *

Потерпеть две неудачи кряду – такого с Ренардом еще не случалось. Конечно, у него были и промахи – без этого, пожалуй, не обойтись. Но чтобы дважды выстрелить в молоко! В первый раз он упустил русскую разведчицу-девчонку, а во второй раз – тех, кто прибыл ей на помощь. Это было уже слишком, явный перебор!

Да, упустил их не сам Ренард, упустили его подчиненные, но это ничего не решало. Он был ответствен за поимку русской разведчицы, стало быть он в первую очередь и виновен. Этак, чего доброго, в нем, Ренарде, усомнится его начальство! А еще печальнее и страшнее то, что Ренард может усомниться в самом себе. Неужто он потерял былую хватку? Неужто он стареет? Неужели есть на свете те, кто умнее, хитрее и проворнее его? Нет! Это всего лишь досадное недоразумение. Игра случая. Или, может, случайные издержки в работе. У Ренарда чрезвычайно сложная профессия, а потому совсем без издержек в ней не обойтись. Итак, случайность и издержки. Ничего более.

Да, все это досадно и неприятно, но вместе с тем имелись и некоторые плюсы. Это замечательно, потому что извлечь выгоду из собственных поражений дано не всякому. Это удел людей сильных и незаурядных. Стало быть, Ренард – личность выдающаяся, раз он может разглядеть эти самые положительные моменты.

Итак, за русской шпионкой прибыли, так сказать, спасатели. Как минимум три человека, хотя, конечно, их может быть и больше. Эти помощники – профессионалы. Скорее всего, русский спецназ. Слышал Ренард о русском спецназе, как не слышать! Вот как ловко они разделались с засадой на улице Парро! Выпрыгнули из того же самого окна, из которого намедни сиганула русская мадемуазель! Но это еще ладно. А парализующий газ? Те три пустых баллона, которые Ренард самолично подобрал на месте происшествия, отданы на экспертизу, и уже имеются первые результаты. Это какой-то неслыханный газ, до

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 55
Перейти на страницу: