Шрифт:
Закладка:
В щель между скатертью и столом она увидела ноги в мужских башмаках из прекрасной кожи с пряжкой в виде ощерившегося медведя. Ткань брюк была одной из самых дорогих.
Есть хотелось все сильнее, а незнакомец продолжал рассматривать меч эпохи медной луны с невероятной дотошностью.
«Не собирается ли он с этой ржавой железкой в бой? Легче сдаться врагу, если только не нужно, чтобы он лопнул со смеху…»
В тот момент, когда девушка уже почти решила себя обнаружить, послышались приближающиеся шаги второго ценителя музейных реликвий.
– Вы принесли документы?
– Это не так просто! Он хранит их в надежном месте, а ключ носит с собой. Он крайне мнительный и, кажется, начал меня подозревать.
– У вас безупречная репутация. Мне нужны документы не позже конца месяца! Вы меня понимаете? Найдите даму, которая его соблазнит и сделает слепок ключа, пока он спит! Неужели мне нужно вас учить?!
– Я попробую, но вы должны понимать его характер. Он мало пьет и скрытен. Вот если бы можно было его…
Видимо, незнакомец в красивых башмаках показал какой-то жест.
– Совершенно исключено. Он нужен нам живым. Работайте. И не забывайте: ежегодный осенний бал должен состояться. Король не должен его отменить.
В голосе второго незнакомца чувствовались угрожающие нотки.
Ида слушала под столом, забывая дышать.
Незнакомцы ушли в коридор, тихо переговариваясь на ходу. Выждав время, девушка выбралась из своего укрытия. Расправила подол, положила испорченный браслет в карман, спрятанный в шве на талии, и осторожно выглянула в коридор. Никого не увидев, она поспешила покинуть зал, вероятно, пользующийся успехом у интриганов.
Вернувшись к себе, лэри долго ходила из угла в угол, обдумывая услышанное. Ей не хотелось вмешиваться в непонятное дело. Судя по разговору незнакомцев, во дворце происходит что-то нехорошее.
«А что, если короля хотят убить? Может, некий высокопоставленный вельможа всего лишь планирует выкрасть компрометирующие бумаги, а я подниму лишний шум? Но не лучше ли перестраховаться? Нападение на охоте могло повлечь серьезные последствия для королевской семьи…»
Аластор Вайнер оказался у себя. Облегчив душу, Ида, довольная, удалилась к себе. Она сделала все возможное, а остальное было не ее заботой.
Спокойствию не суждено было поселиться в Эренхельме. К вечеру, когда Ида и Марка, по обыкновению, пили чай на одной из закрытых веранд, поскольку в садовых стало слишком холодно, к ним прибежала Флора Мебельн-Ритти и поделилась свежей новостью: племянник короля Эддард Гентт-Ластенбергский в пьяной драке убил Ингвара Дирна. Он был единственным сыном известного дельца и одного из богатейших людей королевства – Лассе Дирна.
Марка охнула и прикрыла рот рукой, совершенно сраженная печальным известием. Флора, как трещотка, стремилась поведать все подробности ужасного события.
– Герцогиня наверняка будет просить короля о снисхождении для сына, а он не сможет отказать родной сестре! – триумфально закончила Флора.
Марка неожиданно резко возразила:
– С чего ты взяла? Лассе Дирн не простит гибель сына! Если Эддард избежит наказания, это будет скандал! Тем более с его репутацией повесы и пьяницы.
Флора напустила на себя загадочность:
– Молва разносится по городу, возле дворца собираются горожане, требующие казнить убийцу. Ингвара все любили: его мать была простой прачкой из трущоб, он и сам не чурался бедняков. Что-то будет, помяните мое слово!
– Не кликай беду, Флора! Ты как сорока!
Флора, фыркнув, быстро попрощалась. Ей не терпелось разнести свежую весть по дворцу.
– И правда, сорока, – подытожила Ида, допивая остывший чай.
Дворец притих в ожидании беды. Когда Ида ходила за молоком, заметила, насколько нервозная царит атмосфера: на кухне работа остановилась, новости взбудоражили всех без исключения.
– …личная гвардия короля стягивается сюда, люди все прибывают…
До ее ушей долетал возбужденный шепот.
– А король что же?
– Молчит!
В тронный зал начали прибывать высокопоставленные чиновники Государственного совета, лица их были серьезны. Когда все собрались, в том числе и его величество Артур, стража закрыла двери изнутри.
К вечеру стало известно о решении заключить Эддарда Гентт-Ластенбергского под стражу. Распоряжение об аресте столь высоких особ отдавалось лично королем.
Все слезы герцогини были напрасны, король даже не захотел слушать сестру, велев отправляться той в имение покойного супруга и ждать вестей о сыне.
Эддард был немедленно отправлен в казематы нового дворца. Люди, удовлетворенные решением, начали расходиться.
Ошеломляющей стала утренняя весть о том, что Эддард сбежал! Стражники на допросе в тайной канцелярии лишь разводили руками и клялись в своей невиновности. Король рвал и метал. Слуги как будто вымерли, боясь попасться на глаза разгневанному монарху.
Ида держалась в стороне от происходящих событий, довольствуясь только информацией, которую до нее доносила Марка.
Вечером принесли письмо от министра тайной канцелярии с его личной печатью.
Торопясь, Ида сломала ее пополам подрагивающими руками и развернула письмо:
«После ужина оденьтесь тепло и неброско. Отпустите камеристку. Выходите через кухню. Там будет ждать экипаж. Для вас есть дело. С уважением, А. В.».
В животе возникло неприятное чувство. С удивлением Ида поняла, что это страх.
Вечером она сделала все, как было велено в послании. Убедившись, что ее никто не видит, лэри выскользнула в небольшой хозяйственный дворик. Закрытый экипаж тронулся с места. Девушку сопровождали двое верховых всадников на мускулистых гнедых скакунах.
На дороге немного потряхивало. Они ехали долго. За окном почти ничего не было видно. Ида поняла, что экипаж покидает пределы города. На короткий миг девушка забеспокоилась, но решила, что печать на письме и почерк принадлежали министру тайной канцелярии. Подделать штамп было непросто.
Дорога становилась ухабистее. Мимо окна пробегал редкий лиственный лес.
Карета остановилась примерно через час. Дверь открылась, из синей темноты Иде протянули руку в бархатной перчатке, а затем знакомый голос Аластора Вайнера пригласил ее выйти из кареты. Подспудное чувство тревоги, сидевшее внутри всю дорогу, утихло.
– Где мы, лэрт Вайнер?
Мужчина взял Иду под руку и повел за собой.
– Имейте терпение, лэри Хольмсварт.
Среди вековых деревьев возвышалась черная крепость. Девушка вздрогнула. В слабом свете луны, прячущейся среди облаков, сооружение выглядело призраком, видением из прошлых времен.
От министра не укрылся ее ужас.
– Мы в крепости «Гнездо галки». Раньше место использовалось как точка защиты Эренхельма от внешних врагов, сейчас это тюрьма.
– Вам удалось меня удивить.
У входа к ним присоединилось двое стражников. Мужчина больше ничего не говорил. Они шли темными извилистыми коридорами, пока министр не остановился у дверей распахнутой настежь камеры. Как истинный лэрт, он пригласил Иду первой войти в